Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Croatian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 50.0% (11 of 22 strings)

Translation: multi-company-12.0/multi-company-12.0-account_invoice_inter_company
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/multi-company-12-0/multi-company-12-0-account_invoice_inter_company/hr/
  • Loading branch information
badbole authored and oca-transbot committed Nov 14, 2019
1 parent 6ff7eb0 commit 187bdb4
Showing 1 changed file with 16 additions and 11 deletions.
27 changes: 16 additions & 11 deletions account_invoice_inter_company/i18n/hr.po
Expand Up @@ -6,72 +6,77 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-14 16:34+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"

#. module: account_invoice_inter_company
#: code:addons/account_invoice_inter_company/models/account_invoice.py:204
#, python-format
msgid "%s - Canceled Invoice: %s"
msgstr ""
msgstr "%s - Storniran račun: %s"

#. module: account_invoice_inter_company
#: code:addons/account_invoice_inter_company/models/account_invoice.py:174
#, python-format
msgid "%s - Invoice: %s"
msgstr ""
msgstr "%s - Račun: %s"

#. module: account_invoice_inter_company
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_inter_company.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
msgstr ""
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Ove vrijednosti su specifične "
"za svaku tvrtku.\" aria-label=\"Ove vrijednosti su specifične za svaku "
"tvrtku.\" groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"

#. module: account_invoice_inter_company
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_inter_company.field_account_invoice__auto_generated
msgid "Auto Generated Document"
msgstr ""
msgstr "Automatski generirani dokument"

#. module: account_invoice_inter_company
#: model:ir.model,name:account_invoice_inter_company.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
msgstr "Tvrtke"

#. module: account_invoice_inter_company
#: model:ir.model,name:account_invoice_inter_company.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr ""
msgstr "Postavke"

#. module: account_invoice_inter_company
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_inter_company.res_config_settings_view_form
msgid "Inter Company OCA features"
msgstr ""
msgstr "Inter Company OCA značajke"

#. module: account_invoice_inter_company
#: model:ir.model,name:account_invoice_inter_company.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
msgstr "Račun"

#. module: account_invoice_inter_company
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_inter_company.field_res_company__invoice_auto_validation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_inter_company.res_config_settings_view_form
msgid "Invoice Auto Validation"
msgstr ""
msgstr "Automatsko potvrđivanje računa"

#. module: account_invoice_inter_company
#: model:ir.model,name:account_invoice_inter_company.model_account_invoice_line
msgid "Invoice Line"
msgstr ""
msgstr "Stavka računa"

#. module: account_invoice_inter_company
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_inter_company.field_res_config_settings__invoice_auto_validation
msgid "Invoices Auto Validation"
msgstr ""
msgstr "Automatsko potvrđivanje računa"

#. module: account_invoice_inter_company
#: code:addons/account_invoice_inter_company/tests/test_inter_company_invoice.py:34
Expand Down

0 comments on commit 187bdb4

Please sign in to comment.