Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #10 from rschnapka/7.0
Browse files Browse the repository at this point in the history
basic adjustments in terminology
  • Loading branch information
yvaucher committed Jan 16, 2015
2 parents b8042a3 + b4debde commit f4a26fb
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 209 additions and 9 deletions.
19 changes: 10 additions & 9 deletions purchase_order_webkit/i18n/de.po
Expand Up @@ -8,19 +8,20 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: purchase-report\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-11 12:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-25 12:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-05 11:53+0100\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-27 07:11+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17077)\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"Language: de\n"

#. module: purchase_order_webkit
#: model:ir.model,name:purchase_order_webkit.model_purchase_condition_text
msgid "purchase conditions"
msgstr "Beschaffungskonditionen"
msgstr "Einkaufsvereinbarungen"

#. module: purchase_order_webkit
#: report:addons/purchase_order_webkit/report/purchase_order.mako:282
Expand All @@ -30,7 +31,7 @@ msgstr "Anforderungsdatum"
#. module: purchase_order_webkit
#: selection:purchase.condition_text,type:0
msgid "Top condition"
msgstr "Einleitende Kondition"
msgstr "Einleitende Vereinbarung"

#. module: purchase_order_webkit
#: report:addons/purchase_order_webkit/report/purchase_order.mako:328
Expand Down Expand Up @@ -61,7 +62,7 @@ msgstr "Beschreibung"
#. module: purchase_order_webkit
#: report:addons/purchase_order_webkit/report/purchase_order.mako:257
msgid "Purchase Order N°"
msgstr "Auftragsnummer Einkauf"
msgstr "Bestellauftragsnummer"

#. module: purchase_order_webkit
#: report:addons/purchase_order_webkit/report/purchase_order.mako:284
Expand Down Expand Up @@ -91,7 +92,7 @@ msgstr "Steuern"
#. module: purchase_order_webkit
#: model:ir.model,name:purchase_order_webkit.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Bestellung"
msgstr "Bestellauftrag"

#. module: purchase_order_webkit
#: report:addons/purchase_order_webkit/report/purchase_order.mako:264
Expand All @@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "Geprüft durch"
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_order_webkit.action_purchase_condition_form_webkit
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_order_webkit.action_purchase_condition_webkit
msgid "purchase.condition_text"
msgstr ""
msgstr "purchase.condition_text"

#. module: purchase_order_webkit
#: report:addons/purchase_order_webkit/report/purchase_order.mako:283
Expand All @@ -113,12 +114,12 @@ msgstr "Menge"
#. module: purchase_order_webkit
#: report:addons/purchase_order_webkit/report/purchase_order.mako:257
msgid "Quotation N°"
msgstr "Angebot Nr."
msgstr "Angebotsnummer"

#. module: purchase_order_webkit
#: selection:purchase.condition_text,type:0
msgid "Bottom condition"
msgstr "Abschlusskondition"
msgstr "Schlussvereinbarung"

#. module: purchase_order_webkit
#: report:addons/purchase_order_webkit/report/request_quotation.mako:259
Expand Down
199 changes: 199 additions & 0 deletions purchase_order_webkit_with_notes/i18n/de.po
@@ -0,0 +1,199 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_order_webkit_with_notes
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-11 12:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-05 12:04+0100\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"Language: de\n"

#. module: purchase_order_webkit_with_notes
#: view:purchase.condition_text:0
msgid "purchase condition text"
msgstr "Text der Einkaufsvereinbarung"

#. module: purchase_order_webkit_with_notes
#: field:purchase.condition_text,name:0
msgid "Condition summary"
msgstr "Vereinbarungszusammenfassung"

#. module: purchase_order_webkit_with_notes
#: model:ir.model,name:purchase_order_webkit_with_notes.model_purchase_condition_text
msgid "purchase conditions"
msgstr "Einkaufsvereinbarungen"

#. module: purchase_order_webkit_with_notes
#: report:addons/purchase_order_webkit_with_notes/report/purchase_order.mako:282
msgid "Date Req."
msgstr "Anf.datum"

#. module: purchase_order_webkit_with_notes
#: view:purchase.order:0
msgid "Your bottom conditions here"
msgstr "Ihre Schlussvereinbarung"

#. module: purchase_order_webkit_with_notes
#: selection:purchase.condition_text,type:0
msgid "Top condition"
msgstr "Einleitende Vereinbarung"

#. module: purchase_order_webkit_with_notes
#: view:purchase.order:0
msgid "Conditions"
msgstr "Vereinbarungen"

#. module: purchase_order_webkit_with_notes
#: report:addons/purchase_order_webkit_with_notes/report/purchase_order.mako:328
msgid "Taxes:"
msgstr "Steuern:"

#. module: purchase_order_webkit_with_notes
#: report:addons/purchase_order_webkit_with_notes/report/purchase_order.mako:262
msgid "Your Order Reference"
msgstr "Ihr Bestellbezug"

#. module: purchase_order_webkit_with_notes
#: report:addons/purchase_order_webkit_with_notes/report/request_quotation.mako:267
msgid "Expected Date"
msgstr "Erwartetes Lieferdatum"

#. module: purchase_order_webkit_with_notes
#: report:addons/purchase_order_webkit_with_notes/report/purchase_order.mako:261
msgid "Source Document"
msgstr "Ursprungsdokument"

#. module: purchase_order_webkit_with_notes
#: report:addons/purchase_order_webkit_with_notes/report/purchase_order.mako:280
#: report:addons/purchase_order_webkit_with_notes/report/request_quotation.mako:266
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

#. module: purchase_order_webkit_with_notes
#: report:addons/purchase_order_webkit_with_notes/report/purchase_order.mako:257
msgid "Purchase Order N°"
msgstr "Bestellauftragsnr."

#. module: purchase_order_webkit_with_notes
#: field:purchase.condition_text,type:0
msgid "type"
msgstr "Art"

#. module: purchase_order_webkit_with_notes
#: field:purchase.condition_text,text:0
msgid "Condition"
msgstr "Vereinbarung"

#. module: purchase_order_webkit_with_notes
#: report:addons/purchase_order_webkit_with_notes/report/purchase_order.mako:284
msgid "Unit Price"
msgstr "Einzelpreis"

#. module: purchase_order_webkit_with_notes
#: report:addons/purchase_order_webkit_with_notes/report/purchase_order.mako:288
msgid "UoM"
msgstr "ME"

#. module: purchase_order_webkit_with_notes
#: view:purchase.order:0
msgid "Your top conditions here"
msgstr "Ihre einleitende Vereinbarungen"

#. module: purchase_order_webkit_with_notes
#: report:addons/purchase_order_webkit_with_notes/report/purchase_order.mako:337
msgid "Total:"
msgstr "Gesamt:"

#. module: purchase_order_webkit_with_notes
#: field:purchase.order,note2:0
#: field:purchase.order,text_condition2:0
msgid "Footer"
msgstr "Fussnote"

#. module: purchase_order_webkit_with_notes
#: report:addons/purchase_order_webkit_with_notes/report/purchase_order.mako:263
msgid "Date Ordered"
msgstr "Bestelldatum"

#. module: purchase_order_webkit_with_notes
#: report:addons/purchase_order_webkit_with_notes/report/purchase_order.mako:281
msgid "Taxes"
msgstr "Steuern"

#. module: purchase_order_webkit_with_notes
#: model:ir.model,name:purchase_order_webkit_with_notes.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Bestellauftrag"

#. module: purchase_order_webkit_with_notes
#: report:addons/purchase_order_webkit_with_notes/report/purchase_order.mako:264
msgid "Validated by"
msgstr "Geprüft durch"

#. module: purchase_order_webkit_with_notes
#: view:purchase.condition_text:0
msgid "Purchase condition text"
msgstr "Text der Einkaufsvereinbarung"

#. module: purchase_order_webkit_with_notes
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_order_webkit_with_notes.action_purchase_condition_form_webkit
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_order_webkit_with_notes.action_purchase_condition_webkit
msgid "purchase.condition_text"
msgstr "purchase.condition_text"

#. module: purchase_order_webkit_with_notes
#: report:addons/purchase_order_webkit_with_notes/report/purchase_order.mako:283
#: report:addons/purchase_order_webkit_with_notes/report/request_quotation.mako:268
msgid "Qty"
msgstr "Menge"

#. module: purchase_order_webkit_with_notes
#: field:purchase.order,note1:0
#: field:purchase.order,text_condition1:0
msgid "Header"
msgstr "Kopf"

#. module: purchase_order_webkit_with_notes
#: report:addons/purchase_order_webkit_with_notes/report/purchase_order.mako:257
msgid "Quotation N°"
msgstr "Anfragenummer"

#. module: purchase_order_webkit_with_notes
#: selection:purchase.condition_text,type:0
msgid "Bottom condition"
msgstr "Schlussvereinbarung"

#. module: purchase_order_webkit_with_notes
#: report:addons/purchase_order_webkit_with_notes/report/request_quotation.mako:259
msgid "Request for Quotation:"
msgstr "Bestellanfrage:"

#. module: purchase_order_webkit_with_notes
#: report:addons/purchase_order_webkit_with_notes/report/purchase_order.mako:285
msgid "Net Price"
msgstr "Nettopreis"

#. module: purchase_order_webkit_with_notes
#: report:addons/purchase_order_webkit_with_notes/report/purchase_order.mako:319
msgid "Net :"
msgstr "Netto:"

#. module: purchase_order_webkit
#: report:addons/purchase_order_webkit_with_notes/report/purchase_order.mako:266
#: report:addons/purchase_order_webkit_with_notes/report/request_quotation.mako:268
msgid "Shipping address:"
msgstr "Lieferanschrift:"

#. module: purchase_order_webkit
#: report:addons/purchase_order_webkit_with_notes/report/purchase_order.mako:259
#: report:addons/purchase_order_webkit_with_notes/report/request_quotation.mako:261
msgid "Invoice address:"
msgstr "Rechnungsanschrift:"

0 comments on commit f4a26fb

Please sign in to comment.