Skip to content

Commit

Permalink
[UPD] Update purchase_quick.pot
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
oca-travis committed Sep 6, 2019
1 parent 036139b commit 3838c77
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 135 additions and 47 deletions.
111 changes: 64 additions & 47 deletions purchase_quick/i18n/fr.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * quick_purchase
# * quick_purchase
#
msgid ""
msgstr ""
Expand All @@ -10,73 +10,90 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-06-01 09:09+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"

#. module: quick_purchase
#: view:purchase.order:quick_purchase.view_purchase_form
msgid "Add product"
msgstr "Ajouter des articles"

#. module: quick_purchase
#: view:product.product:quick_purchase.product_search_form_view
msgid "Filter the product that are in current purchase"
msgstr "Afficher uniquement les articles de la commande d'achat encours"
#. module: purchase_quick
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_quick.view_purchase_form
msgid "Add"
msgstr ""

#. module: quick_purchase
#: view:product.product:quick_purchase.product_search_form_view
msgid "Filter the products that are supplied by the supplier of the current purchase order"
msgstr "Afficher uniquement les articles du fournisseur de la commande d'achat encours"
#. module: purchase_quick
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_quick.product_search_form_view
#, fuzzy
msgid "Filter products supplied by the supplier of the current parent object"
msgstr ""
"Afficher uniquement les articles du fournisseur de la commande d'achat "
"encours"

#. module: quick_purchase
#: view:product.product:quick_purchase.product_search_form_view
#. module: purchase_quick
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_quick.product_search_form_view
msgid "For current supplier"
msgstr "Ce Fournisseur"

#. module: quick_purchase
#: view:product.product:quick_purchase.product_search_form_view
msgid "In current purchase"
msgstr "Commande encours"
#. module: purchase_quick
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_quick.product_tree_view4purchase
msgid "Open"
msgstr ""

#. module: quick_purchase
#: field:product.product,po_line_ids:0
msgid "Po line ids"
msgstr "Ligne d'achats"
#. module: purchase_quick
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_quick.field_product_product__po_line_ids
msgid "Po Line"
msgstr ""

#. module: quick_purchase
#: model:ir.model,name:quick_purchase.model_product_product
#. module: purchase_quick
#: model:ir.model,name:purchase_quick.model_product_product
msgid "Product"
msgstr "Article"

#. module: quick_purchase
#: view:product.product:quick_purchase.product_product_tree_view
msgid "Products"
#. module: purchase_quick
#: code:addons/purchase_quick/models/purchase_order.py:25
#, fuzzy, python-format
msgid "Product Variants"
msgstr "Articles"

#. module: quick_purchase
#: model:ir.model,name:quick_purchase.model_purchase_order
#. module: purchase_quick
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_quick.product_tree_view4purchase
#, fuzzy
msgid "Products for purchase"
msgstr "Qté à acheter"

#. module: purchase_quick
#: model:ir.model,name:purchase_quick.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Bon de commande"

#. module: quick_purchase
#: model:ir.actions.act_window,name:quick_purchase.product_product_action
msgid "Purchase Products"
msgstr "Articles à acheter"
#. module: purchase_quick
#: model:ir.model.fields,help:purchase_quick.field_product_product__po_line_ids
msgid "Technical: used to compute quantities to purchase."
msgstr "Technique: utilisé pour calculer les quantités à acheter."

#. module: purchase_quick
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_quick.field_product_product__variant_specific_seller_ids
msgid "Variant Specific Seller"
msgstr ""

#. module: quick_purchase
#: field:product.product,qty_to_purchase:0
msgid "Qty to purchase"
msgstr "Qté à acheter"
#~ msgid "Add product"
#~ msgstr "Ajouter des articles"

#. module: quick_purchase
#: help:product.product,qty_to_purchase:0
msgid "Set this quantity to create a new purchase line for this product or update the existing one."
msgstr "Renseigner cette valeur pour créer une nouvelle ligne d'achat ou mettre à jour la ligne dans la commande en cours"
#~ msgid "Filter the product that are in current purchase"
#~ msgstr "Afficher uniquement les articles de la commande d'achat encours"

#. module: quick_purchase
#: help:product.product,po_line_ids:0
msgid "Technical: used to compute quantities to purchase."
msgstr "Technique: utilisé pour calculer les quantités à acheter."
#~ msgid "In current purchase"
#~ msgstr "Commande encours"

#~ msgid "Po line ids"
#~ msgstr "Ligne d'achats"

#~ msgid "Purchase Products"
#~ msgstr "Articles à acheter"

#~ msgid ""
#~ "Set this quantity to create a new purchase line for this product or "
#~ "update the existing one."
#~ msgstr ""
#~ "Renseigner cette valeur pour créer une nouvelle ligne d'achat ou mettre à "
#~ "jour la ligne dans la commande en cours"
71 changes: 71 additions & 0 deletions purchase_quick/i18n/purchase_quick.pot
@@ -0,0 +1,71 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_quick
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"

#. module: purchase_quick
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_quick.view_purchase_form
msgid "Add"
msgstr ""

#. module: purchase_quick
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_quick.product_search_form_view
msgid "Filter products supplied by the supplier of the current parent object"
msgstr ""

#. module: purchase_quick
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_quick.product_search_form_view
msgid "For current supplier"
msgstr ""

#. module: purchase_quick
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_quick.product_tree_view4purchase
msgid "Open"
msgstr ""

#. module: purchase_quick
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_quick.field_product_product__po_line_ids
msgid "Po Line"
msgstr ""

#. module: purchase_quick
#: model:ir.model,name:purchase_quick.model_product_product
msgid "Product"
msgstr ""

#. module: purchase_quick
#: code:addons/purchase_quick/models/purchase_order.py:25
#, python-format
msgid "Product Variants"
msgstr ""

#. module: purchase_quick
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_quick.product_tree_view4purchase
msgid "Products for purchase"
msgstr ""

#. module: purchase_quick
#: model:ir.model,name:purchase_quick.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr ""

#. module: purchase_quick
#: model:ir.model.fields,help:purchase_quick.field_product_product__po_line_ids
msgid "Technical: used to compute quantities to purchase."
msgstr ""

#. module: purchase_quick
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_quick.field_product_product__variant_specific_seller_ids
msgid "Variant Specific Seller"
msgstr ""

0 comments on commit 3838c77

Please sign in to comment.