Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Spanish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 67.3% (35 of 52 strings)

Translation: server-tools-16.0/server-tools-16.0-autovacuum_message_attachment
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/server-tools-16-0/server-tools-16-0-autovacuum_message_attachment/es/
  • Loading branch information
Ivorra78 authored and weblate committed Feb 13, 2024
1 parent 391f46c commit 5b58719
Showing 1 changed file with 45 additions and 31 deletions.
76 changes: 45 additions & 31 deletions autovacuum_message_attachment/i18n/es.po
Expand Up @@ -6,23 +6,25 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-13 20:34+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. module: autovacuum_message_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:autovacuum_message_attachment.field_vacuum_rule__active
msgid "Active"
msgstr ""
msgstr "Activa"

#. module: autovacuum_message_attachment
#: model:ir.model.fields.selection,name:autovacuum_message_attachment.selection__vacuum_rule__message_type__all
msgid "All"
msgstr ""
msgstr "Todos"

#. module: autovacuum_message_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:autovacuum_message_attachment.field__unknown__assigned_attachment_ids
Expand Down Expand Up @@ -442,98 +444,100 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:autovacuum_message_attachment.field_web_tour_tour__assigned_attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:autovacuum_message_attachment.field_wizard_ir_model_menu_create__assigned_attachment_ids
msgid "Assigned Attachments"
msgstr ""
msgstr "Archivos Adjuntos Asignados"

#. module: autovacuum_message_attachment
#: model:ir.model,name:autovacuum_message_attachment.model_ir_attachment
#: model:ir.model.fields.selection,name:autovacuum_message_attachment.selection__vacuum_rule__ttype__attachment
msgid "Attachment"
msgstr ""
msgstr "Archivo Adjunto"

#. module: autovacuum_message_attachment
#: model:ir.actions.server,name:autovacuum_message_attachment.ir_cron_vacuum_attachment_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:autovacuum_message_attachment.ir_cron_vacuum_attachment
msgid "AutoVacuum Attachments"
msgstr ""
msgstr "Accesorios AutoVacuum"

#. module: autovacuum_message_attachment
#: model:ir.actions.server,name:autovacuum_message_attachment.ir_cron_vacuum_message_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:autovacuum_message_attachment.ir_cron_vacuum_message
msgid "AutoVacuum Mails and Messages"
msgstr ""
msgstr "AutoVacuum Correos y Mensajes"

#. module: autovacuum_message_attachment
#: model:ir.model,name:autovacuum_message_attachment.model_base
msgid "Base"
msgstr ""
msgstr "Base"

#. module: autovacuum_message_attachment
#. odoo-python
#: code:addons/autovacuum_message_attachment/models/vacuum_rule.py:0
#, python-format
msgid "Cannot find relation to ir.attachment on model %s"
msgstr ""
msgstr "No se puede encontrar la relación con ir.attachment en el modelo %s"

#. module: autovacuum_message_attachment
#: model:ir.model.fields.selection,name:autovacuum_message_attachment.selection__vacuum_rule__message_type__comment
msgid "Comment"
msgstr ""
msgstr "Comentario"

#. module: autovacuum_message_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:autovacuum_message_attachment.field_vacuum_rule__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
msgstr "Compañía"

#. module: autovacuum_message_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:autovacuum_message_attachment.field_vacuum_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Creado por"

#. module: autovacuum_message_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:autovacuum_message_attachment.field_vacuum_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Creado el"

#. module: autovacuum_message_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:autovacuum_message_attachment.field_vacuum_rule__description
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:autovacuum_message_attachment.vacuum_rule_form_view
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Descripción"

#. module: autovacuum_message_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:autovacuum_message_attachment.field_vacuum_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Mostrar Nombre"

#. module: autovacuum_message_attachment
#: model:ir.model.fields.selection,name:autovacuum_message_attachment.selection__vacuum_rule__message_type__email
msgid "Email"
msgstr ""
msgstr "Correo Electrónico"

#. module: autovacuum_message_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:autovacuum_message_attachment.field_vacuum_rule__empty_model
msgid "Empty Model"
msgstr ""
msgstr "Modelo Vacío"

#. module: autovacuum_message_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:autovacuum_message_attachment.field_vacuum_rule__empty_subtype
msgid "Empty Subtype"
msgstr ""
msgstr "Subtipo Vacío"

#. module: autovacuum_message_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:autovacuum_message_attachment.field_vacuum_rule__filename_pattern
msgid "Filename Pattern"
msgstr ""
msgstr "Patrón de Nombre de Archivo"

#. module: autovacuum_message_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:autovacuum_message_attachment.field_vacuum_rule__id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"

#. module: autovacuum_message_attachment
#: model:ir.model.fields,help:autovacuum_message_attachment.field_vacuum_rule__filename_pattern
msgid "If set, only attachments containing this pattern will be deleted."
msgstr ""
"Si se establece, sólo se eliminarán los archivos adjuntos que contengan este "
"patrón."

#. module: autovacuum_message_attachment
#: model:ir.model.fields,help:autovacuum_message_attachment.field_vacuum_rule__inheriting_model
Expand All @@ -542,28 +546,33 @@ msgid ""
"\n"
"N.B: model must implement _inherits to link ir.attachment"
msgstr ""
"Si se establece, se buscará en este modelo y sólo se eliminarán los adjuntos "
"relacionados.\n"
"\n"
"N.B: el modelo debe implementar _inherits para enlazar ir.attachment"

#. module: autovacuum_message_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:autovacuum_message_attachment.field_vacuum_rule__inheriting_model
msgid "Inheriting Model"
msgstr ""
msgstr "Modelo Heredado"

#. module: autovacuum_message_attachment
#. odoo-python
#: code:addons/autovacuum_message_attachment/models/vacuum_rule.py:0
#, python-format
msgid "Inheriting model cannot be used on rule where type is not attachment"
msgstr ""
"El modelo heredado no se puede utilizar en una regla cuyo tipo no sea adjunto"

#. module: autovacuum_message_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:autovacuum_message_attachment.field_vacuum_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Última Modificación el"

#. module: autovacuum_message_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:autovacuum_message_attachment.field_vacuum_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Última Actualización el"

#. module: autovacuum_message_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:autovacuum_message_attachment.field_vacuum_rule__write_date
Expand Down Expand Up @@ -665,58 +674,63 @@ msgstr ""
#. module: autovacuum_message_attachment
#: model:ir.model,name:autovacuum_message_attachment.model_vacuum_rule
msgid "Rules Used to delete message historic"
msgstr ""
msgstr "Reglas Utilizadas para borrar el histórico de mensajes"

#. module: autovacuum_message_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:autovacuum_message_attachment.field_autovacuum_mixin__smart_search
#: model:ir.model.fields,field_description:autovacuum_message_attachment.field_ir_attachment__smart_search
#: model:ir.model.fields,field_description:autovacuum_message_attachment.field_mail_message__smart_search
#: model:ir.model.fields,field_description:autovacuum_message_attachment.field_vacuum_rule__smart_search
msgid "Smart Search"
msgstr ""
msgstr "Búsqueda Inteligente"

#. module: autovacuum_message_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:autovacuum_message_attachment.field_vacuum_rule__message_subtype_ids
msgid "Subtypes"
msgstr ""
msgstr "Subtipos"

#. module: autovacuum_message_attachment
#: model:ir.model.fields.selection,name:autovacuum_message_attachment.selection__vacuum_rule__message_type__notification
msgid "System notification"
msgstr ""
msgstr "Notificación del sistema"

#. module: autovacuum_message_attachment
#: model:ir.model.fields,help:autovacuum_message_attachment.field_vacuum_rule__empty_subtype
msgid "Take also into account messages with no subtypes"
msgstr ""
msgstr "Tenga en cuenta también los mensajes sin subtipos"

#. module: autovacuum_message_attachment
#: model:ir.model.fields,help:autovacuum_message_attachment.field_vacuum_rule__empty_model
msgid ""
"Take into account attachment not linked to any model, but only if a pattern "
"is set, to avoid deleting attachments generated/needed by odoo"
msgstr ""
"Tener en cuenta los archivos adjuntos no vinculados a ningún modelo, pero "
"sólo si se establece un patrón, para evitar la eliminación de archivos "
"adjuntos generados/necesarios por odoo"

#. module: autovacuum_message_attachment
#: model:ir.model.fields,help:autovacuum_message_attachment.field_vacuum_rule__model_id
msgid ""
"Technical field used to set attributes (invisible/required, domain, "
"etc...for other fields, like the domain filter"
msgstr ""
"Campo técnico utilizado para establecer atributos (invisible/requerido, "
"dominio, etc... para otros campos, como el filtro de dominio"

#. module: autovacuum_message_attachment
#. odoo-python
#: code:addons/autovacuum_message_attachment/models/vacuum_rule.py:0
#, python-format
msgid "The Retention Time can't be 0 days"
msgstr ""
msgstr "El Tiempo de Retención no puede ser 0 días"

#. module: autovacuum_message_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:autovacuum_message_attachment.field_vacuum_rule__ttype
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo"

#. module: autovacuum_message_attachment
#: model:ir.model.fields.selection,name:autovacuum_message_attachment.selection__vacuum_rule__message_type__user_notification
msgid "User Specific Notification"
msgstr ""
msgstr "Notificación Específica de Usuario"

0 comments on commit 5b58719

Please sign in to comment.