Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Italian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (225 of 225 strings)

Translation: stock-logistics-transport-16.0/stock-logistics-transport-16.0-shipment_advice
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-transport-16-0/stock-logistics-transport-16-0-shipment_advice/it/
  • Loading branch information
mymage authored and weblate committed Apr 2, 2024
1 parent eb62b4e commit 25cb5c5
Showing 1 changed file with 18 additions and 8 deletions.
26 changes: 18 additions & 8 deletions shipment_advice/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-24 17:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-02 12:39+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
Expand All @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/shipment_advice/models/shipment_advice.py:0
#, python-format
msgid "%(sa)s: %(pick)s background validation"
msgstr ""
msgstr "%(sa)s: validazione %(pick)s in background"

#. module: shipment_advice
#: model:ir.actions.report,print_report_name:shipment_advice.action_report_shipment_advice
Expand Down Expand Up @@ -81,6 +81,8 @@ msgid ""
"An error occurred while processing:\n"
"- %(related_object_name)s: %(error)s"
msgstr ""
"Si è verificato un errore nell'eleborazione:\n"
"- %(related_object_name)s: %(error)s"

#. module: shipment_advice
#: model:ir.model.fields,field_description:shipment_advice.field_shipment_advice__arrival_date
Expand Down Expand Up @@ -262,12 +264,12 @@ msgstr "Firma del conducente"
#. module: shipment_advice
#: model:ir.model.fields.selection,name:shipment_advice.selection__shipment_advice__state__error
msgid "Error"
msgstr ""
msgstr "Errore"

#. module: shipment_advice
#: model:ir.model.fields,field_description:shipment_advice.field_shipment_advice__error_message
msgid "Error Message"
msgstr ""
msgstr "Messaggio di errore"

#. module: shipment_advice
#: model:ir.model.fields,field_description:shipment_advice.field_shipment_advice__message_follower_ids
Expand Down Expand Up @@ -367,7 +369,7 @@ msgstr ""
#. module: shipment_advice
#: model:ir.model.fields.selection,name:shipment_advice.selection__shipment_advice__state__in_process
msgid "In process"
msgstr ""
msgstr "In corso"

#. module: shipment_advice
#: model:ir.model.fields.selection,name:shipment_advice.selection__shipment_advice__state__in_progress
Expand Down Expand Up @@ -778,7 +780,7 @@ msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna"
#: code:addons/shipment_advice/models/shipment_advice.py:0
#, python-format
msgid "One of the pickings to process failed to validate"
msgstr ""
msgstr "Uno dei prelievi in elaborazione ha fallito la validazione"

#. module: shipment_advice
#: model:ir.model.fields,field_description:shipment_advice.field_wizard_load_shipment__open_shipment
Expand Down Expand Up @@ -1018,7 +1020,7 @@ msgstr "Utente responsabile"
#: model:ir.model.fields,field_description:shipment_advice.field_res_config_settings__shipment_advice_run_in_queue_job
#: model:ir.model.fields,field_description:shipment_advice.field_shipment_advice__run_in_queue_job
msgid "Run shipment advice in queue job"
msgstr ""
msgstr "Esegue l'avviso di spedizione nella coda lavoro"

#. module: shipment_advice
#: model:ir.actions.report,name:shipment_advice.action_report_shipment_advice
Expand Down Expand Up @@ -1155,6 +1157,11 @@ msgid ""
"Each picking will be\n"
" validated in a separate jobs."
msgstr ""
"Per prevenire i timeout nelle grandi spedizioni, abilitare questa opzione "
"per eseguire\n"
" l'avviso di spedizione attraverso un lavoro "
"accodato. Ogni prelievo verrà\n"
" validato in un lavoro separato."

#. module: shipment_advice
#: model:ir.model.fields,help:shipment_advice.field_res_company__shipment_advice_run_in_queue_job
Expand All @@ -1165,6 +1172,9 @@ msgid ""
"shipment advice validation through a queued jobs. Each picking will be "
"validated in a separate job."
msgstr ""
"Per prevenire i timeout nelle grandi spedizioni, abilitare questa opzione "
"per eseguire l'avviso di spedizione attraverso un lavoro accodato. Ogni "
"prelievo verrà validato in un lavoro separato."

#. module: shipment_advice
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:shipment_advice.shipment_advice_view_search
Expand Down Expand Up @@ -1486,7 +1496,7 @@ msgstr ""
#. module: shipment_advice
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:shipment_advice.res_config_settings_view_form
msgid "shipment_advice_run_in_queue_job"
msgstr ""
msgstr "shipment_advice_run_in_queue_job"

#, python-format
#~ msgid ""
Expand Down

0 comments on commit 25cb5c5

Please sign in to comment.