Skip to content

Commit

Permalink
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
neteler committed Nov 10, 2019
1 parent 384ff96 commit 8745927
Show file tree
Hide file tree
Showing 62 changed files with 3,455 additions and 4,181 deletions.
93 changes: 43 additions & 50 deletions locale/po/grasslibs_cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -278,9 +278,9 @@ msgid "Unable to read range file for <%s>"
msgstr ""

#: ../lib/raster/range.c:286
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Unable to read stats file for <%s>"
msgstr "Nelze otevřít soubor <%s>"
msgstr ""

#: ../lib/raster/range.c:368 ../lib/raster/range.c:374
#: ../lib/raster/range.c:406 ../lib/raster/range.c:420
Expand All @@ -290,9 +290,9 @@ msgstr ""

#: ../lib/raster/range.c:450 ../lib/raster/range.c:464
#: ../lib/raster/range.c:482 ../lib/raster/range.c:487
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Unable to write stats file for <%s>"
msgstr "Nelze otevřít soubor <%s>"
msgstr ""

#: ../lib/raster/raster_metadata.c:109
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -658,9 +658,9 @@ msgid "Unable to create dependency file in <%s@%s>"
msgstr ""

#: ../lib/raster/vrt.c:83
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Tile raster map <%s> not found"
msgstr "3D rastrová mapa <%s> nebyla nalezena"
msgstr ""

#: ../lib/raster/vrt.c:86
msgid "A virtual raster can not contain itself"
Expand Down Expand Up @@ -981,9 +981,8 @@ msgid "Output window changed while maps are open for write. Map name <%s>"
msgstr ""

#: ../lib/ogsf/gsd_img_tif.c:63 ../lib/ogsf/gsd_img_ppm.c:50
#, fuzzy
msgid "Unable to get image of current GL screen"
msgstr "Nelze číst rozmezí hodnot rastrové mapy <%s>"
msgstr ""

#: ../lib/ogsf/gsd_img_tif.c:69 ../lib/ogsf/gk2.c:216
#: ../lib/ogsf/gsd_img_ppm.c:55 ../lib/ogsf/gsd_img_ppm.c:101
Expand Down Expand Up @@ -1132,9 +1131,8 @@ msgid "Cut-plane points mis-match between surfaces. Check resolution(s)."
msgstr "Neshoda při řezání povrchu. Zkontrolujte rozlišení"

#: ../lib/ogsf/gsd_img_ppm.c:96
#, fuzzy
msgid "Unable to write view"
msgstr "Nelze zapsat spojení s databází."
msgstr ""

#: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:246
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -3664,9 +3662,9 @@ msgid "The APPDATA variable points to directory which does not exist, ask your o
msgstr ""

#: ../lib/init/grass.py:411
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Failed to create configuration directory '%s' with error: %s"
msgstr "Nelze přejmenovat adresář '%s' na '%s'"
msgstr ""

#: ../lib/init/grass.py:454
#, python-format
Expand Down Expand Up @@ -4868,19 +4866,19 @@ msgid "Bug in UI description. Missing option key"
msgstr ""

#: ../lib/gis/parser.c:360
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Bug in UI description. Option key <%s> is not valid"
msgstr "BUG v popisu, volba %s v <%s> neexistuje"
msgstr ""

#: ../lib/gis/parser.c:362
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Bug in UI description. Description for option <%s> missing"
msgstr "BUG v popisu, volba %s v <%s> neexistuje"
msgstr ""

#: ../lib/gis/parser.c:414
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Bug in UI description. Option '%s' in <%s> does not exist"
msgstr "BUG v popisu, volba %s v <%s> neexistuje"
msgstr ""

#: ../lib/gis/parser.c:532
msgid "Use either --quiet or --verbose flag, not both. Assuming --verbose."
Expand Down Expand Up @@ -6350,9 +6348,8 @@ msgid "no description"
msgstr ""

#: ../lib/gis/color_rules.c:292
#, fuzzy
msgid "Unable to open color rule"
msgstr "Nelze načíst pravidla barev <%s>"
msgstr ""

#: ../lib/gis/color_rules.c:341 ../lib/gis/color_rules.c:352
#: ../lib/gis/color_rules.c:356 ../lib/gis/color_rules.c:360
Expand All @@ -6365,9 +6362,8 @@ msgid "range: %g to %g"
msgstr ""

#: ../lib/gis/color_rules.c:368
#, fuzzy
msgid "Unable to open color descriptions"
msgstr "Nelze otevřít %s pro zápis"
msgstr ""

#: ../lib/gis/mapset_msc.c:90
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -6877,9 +6873,9 @@ msgid "Spatial index format version %d.%d is not supported by this release. Plea
msgstr ""

#: ../lib/vector/diglib/plus_line.c:262 ../lib/vector/diglib/plus_line.c:302
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Attempt to delete not registered line %d from node %d"
msgstr "Pokus o odstranění neregistrovaného ostrova %d z plochy %d"
msgstr ""

#: ../lib/vector/diglib/cindex_rw.c:156
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -8641,10 +8637,10 @@ msgstr[3] "%d primitiv zaregistrováno"
#, c-format
msgid "One vertex registered"
msgid_plural "%d vertices registered"
msgstr[0] "Jeden opěrný bod zaregistrován"
msgstr[1] "%d opěrné body zaregistrovány"
msgstr[2] "%d opěrných bodů zaregistrováno"
msgstr[3] "%d opěrných bodů zaregistrováno"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""

#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:668
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -9603,14 +9599,13 @@ msgid "Invalid zone %s specified"
msgstr "Specifikována neplatná zóna %s"

#: ../lib/proj/get_proj.c:243
#, fuzzy
msgid "Unable to initialise PROJ with the following parameter list:"
msgstr "Nelze inicializovat PROJ.4 s následujícími parametry:"
msgstr ""

#: ../lib/proj/get_proj.c:252
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "The PROJ error message: %s"
msgstr "Chybová zpráva: %s"
msgstr ""

#: ../lib/proj/get_proj.c:360
msgid "Option input overflowed option table"
Expand Down Expand Up @@ -9724,33 +9719,31 @@ msgid "Input coordinate system is NULL"
msgstr ""

#: ../lib/proj/do_proj.c:104
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "proj_create() failed for '%s'"
msgstr "pj_transform() selhalo: %s"
msgstr ""

#: ../lib/proj/do_proj.c:114
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Unable to create latlong equivalent for '%s'"
msgstr "Nelze vytvořit tabulku <%s>"
msgstr ""

#: ../lib/proj/do_proj.c:164
#, fuzzy
msgid "No input projection"
msgstr "Neznámé kartografické zobrazení"
msgstr ""

#: ../lib/proj/do_proj.c:167 ../lib/proj/do_proj.c:336
msgid "No transformation object"
msgstr ""

#: ../lib/proj/do_proj.c:221 ../lib/proj/do_proj.c:446
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "proj_trans() failed: %s"
msgstr "pj_transform() selhalo: %s"
msgstr ""

#: ../lib/proj/do_proj.c:247
#, fuzzy
msgid "No output projection"
msgstr "Neznámé kartografické zobrazení"
msgstr ""

#: ../lib/proj/do_proj.c:276 ../lib/proj/do_proj.c:499
#: ../lib/proj/do_proj.c:626 ../lib/proj/do_proj.c:790
Expand All @@ -9759,9 +9752,9 @@ msgid "pj_transform() failed: %s"
msgstr "pj_transform() selhalo: %s"

#: ../lib/proj/do_proj.c:584 ../lib/proj/do_proj.c:747
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "proj_trans() failed: %d"
msgstr "pj_transform() selhalo: %s"
msgstr ""

#: ../lib/lidar/zones.c:476 ../lib/lidar/zones.c:513
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -9886,11 +9879,11 @@ msgstr "neplatný název barvy"
msgid "Example: income < 1000 and inhab >= 10000"
msgstr "Příklad: příjem < 1000 AND obyvatelé >= 10000"

#~ msgid "Unable to initialise PROJ.4 with the following parameter list:"
#~ msgstr "Nelze inicializovat PROJ.4 s následujícími parametry:"
msgid "Unable to initialise PROJ.4 with the following parameter list:"
msgstr "Nelze inicializovat PROJ.4 s následujícími parametry:"

#~ msgid "The error message: %s"
#~ msgstr "Chybová zpráva: %s"
msgid "The error message: %s"
msgstr "Chybová zpráva: %s"

#~ msgid "BUG in descriptions, option '%s' in <%s> does not exist"
#~ msgstr "BUG v popisu, volba %s v <%s> neexistuje"
msgid "BUG in descriptions, option '%s' in <%s> does not exist"
msgstr "BUG v popisu, volba %s v <%s> neexistuje"
Loading

0 comments on commit 8745927

Please sign in to comment.