Skip to content

Commit

Permalink
update ru.po
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Dima73 authored and WanWizard committed Jul 1, 2019
1 parent cc158fa commit 42c6850
Showing 1 changed file with 16 additions and 32 deletions.
48 changes: 16 additions & 32 deletions po/ru.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -416,9 +416,8 @@ msgstr "%s %s свободное место на диске"
msgid "%s (%s)\n"
msgstr "%s (%s)\n"

#, fuzzy, python-format
msgid "%s imported from fallback tuner"
msgstr "Включить импорт таймеров из резервного ресивера"
msgstr "%s импортируем из резервного ресивера"

#. TRANSLATORS: The satellite with name '%s' is no longer used after a configuration change. The user is asked whether or not the satellite should be deleted.
#, python-format
Expand Down Expand Up @@ -2494,7 +2493,6 @@ msgstr "DVD плеер"
msgid "DVD titlelist"
msgstr "DVD список названий"

#, fuzzy
msgid "DVDPlayer"
msgstr "DVD плеер"

Expand Down Expand Up @@ -4105,7 +4103,7 @@ msgid "Hotkey zap"
msgstr "Переключение горячих кнопок"

msgid "Hotplug"
msgstr ""
msgstr "Горячее подключение"

msgid "How many minutes do you want add to the recording?"
msgstr "Сколько минут Вы хотите добавить к записи?"
Expand Down Expand Up @@ -4235,9 +4233,8 @@ msgstr "Импортировать каналы /EPG при загрузке р
msgid "Import channels and/or EPG from remote receiver URL when receiver or enigma2 is restarted"
msgstr "Импортировать каналы/EPG после рестарта enigma2"

#, fuzzy, python-format
msgid "Import from fallback tuner failed, %s"
msgstr "Невозможно импортировать каналы с удаленного ресивера %s"
msgstr "Ошибка импорта из резевного ресивера %s"

msgid "Import from remote receiver URL"
msgstr "Импорт из URL удаленного ресивера"
Expand Down Expand Up @@ -4833,9 +4830,8 @@ msgstr "Ручное сканирование"
msgid "Manual transponder"
msgstr "Транспондер вручную"

#, fuzzy
msgid "Manually import from fallback tuner"
msgstr "Включить импорт таймеров из резервного ресивера"
msgstr "Ручной импорт из резервного ресивера"

msgid "Manufacturer"
msgstr "Производитель"
Expand Down Expand Up @@ -5084,7 +5080,6 @@ msgstr "Мультиканальное микширование"
msgid "Multi-EPG bouquet selection"
msgstr "Выбор букетов при старте мульти-EPG"

#, fuzzy
msgid "MultiType"
msgstr "Многотипный"

Expand Down Expand Up @@ -5269,9 +5264,8 @@ msgstr "Нет доступных ECMPids (FTA сервис)"
msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
msgstr "HDD не найден или не не инициализирован!"

#, fuzzy
msgid "No active subservices available."
msgstr "Обновлений пока нет"
msgstr "Нет доступных субсервисов."

msgid "No age block"
msgstr "Нет возрастного ограничения"
Expand Down Expand Up @@ -5310,9 +5304,8 @@ msgstr "Нет свободного номера памяти"
msgid "No free tuner!"
msgstr "Нет свободного тюнера!"

#, fuzzy
msgid "No images found"
msgstr "Сети не найдены"
msgstr "Имиджы не найдены"

msgid "No network connection available."
msgstr "Нет доступного сетевого подключения."
Expand Down Expand Up @@ -5445,13 +5438,11 @@ msgstr "Норвежский"
msgid "Not Defined"
msgstr "Не определено"

#, fuzzy
msgid "Not Installed"
msgstr "Инсталлировать"
msgstr "Не инсталлировано"

#, fuzzy
msgid "Not Required"
msgstr "Не определено"
msgstr "Не требуется"

msgid "Not associated"
msgstr "Нет ассоциаций"
Expand Down Expand Up @@ -5769,7 +5760,6 @@ msgstr "Воспроизвести"
msgid "Play DVD"
msgstr "Воспроизвести DVD"

#, fuzzy
msgid "Play DVDs"
msgstr "Воспроизвести DVD"

Expand Down Expand Up @@ -5964,9 +5954,8 @@ msgstr "Пожалуйста, настройте тюнер Q"
msgid "Please set up tuner R"
msgstr "Пожалуйста, настройте тюнер R"

#, fuzzy
msgid "Please set your time zone"
msgstr "Пожалуйста, настройте тюнер А"
msgstr "Пожалуйста, установите Вашу тайм-зону."

msgid "Please setup the following basic configs!"
msgstr "Пожалуйста, настройте следующие основные конфигурации!"
Expand Down Expand Up @@ -7315,9 +7304,8 @@ msgstr "Выберите язык виртуальной клавиатуры и
msgid "Select the virtual keyboard shifted character set"
msgstr "Выберите набор символов с виртуальной клавиатурой"

#, fuzzy
msgid "Select the virtual keyboard shifted character set for the next character only"
msgstr "Выберите набор символов с виртуальной клавиатурой"
msgstr "Выберите набор символов со сдвигом виртуальной клавиатуры только для следующего символа"

msgid "Select upgrade source"
msgstr "Выбор источника обновления"
Expand Down Expand Up @@ -7584,7 +7572,7 @@ msgid "Shellscript"
msgstr "Shell-скрипт"

msgid "Shift"
msgstr ""
msgstr "Shift"

msgid "Short filenames"
msgstr "Короткое название"
Expand Down Expand Up @@ -7964,7 +7952,7 @@ msgid "Social/Political/Economics"
msgstr "Социальное/Политика/Экономика"

msgid "SocketMMI"
msgstr ""
msgstr "SocketMMI"

msgid "SoftCam / CI"
msgstr "Эмуляторы / CI"
Expand Down Expand Up @@ -9212,9 +9200,8 @@ msgstr "Статус тюнера:"
msgid "Tuner type"
msgstr "Тип тюнера"

#, fuzzy
msgid "Tuners & scanning"
msgstr "ошибка при сканировании"
msgstr "Тюнера & сканирование"

msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"
Expand Down Expand Up @@ -10969,9 +10956,8 @@ msgstr "Список по умолчанию"
msgid "list style single line"
msgstr "Список в одну строку"

#, fuzzy
msgid "listens to hotplug events"
msgstr "Выравнивание событий"
msgstr "чтение событий горячего подключения"

msgid "literature"
msgstr "литература"
Expand Down Expand Up @@ -11357,13 +11343,11 @@ msgstr "перемотка назад"
msgid "skip forward"
msgstr "перемотка вперед"

#, fuzzy, python-format
msgid "slot%s - %s"
msgstr "слот%s - %s режим 1"
msgstr "слот%s - %s"

#, fuzzy, python-format
msgid "slot%s - %s (current image)"
msgstr "слот%s - %s режим 1 (текущий имидж)"
msgstr "слот%s - %s (текущий имидж)"

#, python-format
msgid "slot%s - %s (current image) with, backup"
Expand Down

0 comments on commit 42c6850

Please sign in to comment.