-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 874
/
traditional_chinese.txt
5170 lines (4405 loc) · 398 KB
/
traditional_chinese.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
##name Chinese (Traditional)
##ownname 繁體中文
##isocode zh_TW
##plural 1
##textdir ltr
##digitsep ,
##digitsepcur ,
##decimalsep .
##winlangid 0x0404
##grflangid 0x0c
# This file is part of OpenTTD.
# OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2.
# OpenTTD is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
# See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with OpenTTD. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_EMPTY :
STR_UNDEFINED :(未定義字串)
STR_JUST_NOTHING :無
# Cargo related strings
# Plural cargo name
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :乘客
STR_CARGO_PLURAL_COAL :煤炭
STR_CARGO_PLURAL_MAIL :郵件
STR_CARGO_PLURAL_OIL :石油
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :牲畜
STR_CARGO_PLURAL_GOODS :商品
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :穀物
STR_CARGO_PLURAL_WOOD :木材
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :鐵礦石
STR_CARGO_PLURAL_STEEL :鋼鐵
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :貴重物品
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :銅礦石
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :玉米
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :水果
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :鑽石
STR_CARGO_PLURAL_FOOD :食物
STR_CARGO_PLURAL_PAPER :紙張
STR_CARGO_PLURAL_GOLD :金塊
STR_CARGO_PLURAL_WATER :淡水
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :小麥
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :橡膠
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :砂糖
STR_CARGO_PLURAL_TOYS :玩具
STR_CARGO_PLURAL_SWEETS :糖果
STR_CARGO_PLURAL_COLA :可樂
STR_CARGO_PLURAL_CANDYFLOSS :棉花糖
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :氣泡
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :太妃糖
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :電池
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :塑膠
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :汽水
# Singular cargo name
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :乘客
STR_CARGO_SINGULAR_COAL :煤炭
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :郵件
STR_CARGO_SINGULAR_OIL :石油
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :牲畜
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :商品
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :穀物
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :木材
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :鐵礦石
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :鋼鐵
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :貴重物品
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :銅礦石
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :玉米
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :水果
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :鑽石
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :食物
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :紙張
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :金塊
STR_CARGO_SINGULAR_WATER :淡水
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :小麥
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :橡膠
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :砂糖
STR_CARGO_SINGULAR_TOY :玩具
STR_CARGO_SINGULAR_SWEETS :糖果
STR_CARGO_SINGULAR_COLA :可樂
STR_CARGO_SINGULAR_CANDYFLOSS :棉花糖
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :氣泡
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :太妃糖
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :電池
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :塑膠
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :汽水
# Quantity of cargo
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}名乘客
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} 煤碳
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}包郵件
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} 石油
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}頭牲畜
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}箱商品
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} 穀物
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} 木材
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} 鐵礦
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} 鋼鐵
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}包貴重物品
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} 銅礦
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} 玉米
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} 水果
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}包鑽石
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} 食物
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} 紙張
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP}包黃金
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} 淡水
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} 小麥
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} 橡膠
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} 砂糖
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}件玩具
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}包糖果
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} 可樂
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} 棉花糖
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} 個泡泡
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT_LONG} 太妃糖
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} 顆電池
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME_LONG} 塑膠
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} 杯汽水
STR_QUANTITY_N_A :N/A
# Two letter abbreviation of cargo name
STR_ABBREV_NOTHING :
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}客
STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}煤
STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}郵
STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}油
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}畜
STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}商
STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}穀
STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}木
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}鐵
STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}鋼
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}貴
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}銅
STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}玉
STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}果
STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}鑽
STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}食
STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}紙
STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}金
STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}水
STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}麥
STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}橡
STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}糖
STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}玩
STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}甜
STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}可
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}棉
STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}泡
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}太
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}電
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}塑
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}汽
STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}無
STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}全
# 'Mode' of transport for cargoes
STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}名乘客
STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}包
STR_TONS :{COMMA}{NBSP}噸
STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}公升
STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}頭
STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}箱
###length 17
STR_COLOUR_DARK_BLUE :暗藍
STR_COLOUR_PALE_GREEN :淡綠
STR_COLOUR_PINK :粉紅
STR_COLOUR_YELLOW :黃
STR_COLOUR_RED :紅
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :淺藍
STR_COLOUR_GREEN :綠
STR_COLOUR_DARK_GREEN :暗綠
STR_COLOUR_BLUE :藍
STR_COLOUR_CREAM :奶黃
STR_COLOUR_MAUVE :淡紫
STR_COLOUR_PURPLE :紫
STR_COLOUR_ORANGE :橙
STR_COLOUR_BROWN :棕
STR_COLOUR_GREY :灰
STR_COLOUR_WHITE :白
# Units used in OpenTTD
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}英里/小時
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}公里/小時
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}米/秒
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}匹
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}匹
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}千瓦
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}短噸
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}噸
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}公斤
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}短噸
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}公噸
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}公斤
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}加侖
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}升
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}米³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}加侖
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}公升
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}立方米
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}磅力
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}{NBSP}公斤力
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP}千牛頓
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}英呎
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}{NBSP}米
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}公尺
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}篩選字串:
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}輸入篩選字串
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}輸入關鍵字以篩選您想查閱或更改的選項
STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER :{BLACK}選擇群組次序
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}選擇排序 (逆序/順序)
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}選擇排序項目
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}選擇過濾條件
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}排序依照
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}關閉視窗
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}視窗標題 - 點此拖曳可移動視窗
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}陰影視窗 - 只顯示標題列
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}顯示 NewGRF 除錯資訊
STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}將視窗改回預設大小。按下 Ctrl 鍵點選此掣則將視窗現時大小定為預設
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}標記此視窗使其不受「關閉所有視窗」掣影響。按住 Ctrl 鍵點選此掣以將選項定為常態
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}點選並拖曳可縮放視窗大小
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}切換大/小視窗
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}捲軸 - 上下捲動清單
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}捲軸 - 左右捲動清單
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}拆卸建築物等。在格子裡的土地。按Ctrl以對角選擇區域。Shift切換建築或顯示預估成本。
# Show engines button
###length VEHICLE_TYPES
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}顯示被隱藏的
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}顯示被隱藏的
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}顯示被隱藏的
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}顯示被隱藏的
###length VEHICLE_TYPES
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}如啟用此按鈕,系統會顯示本應被隱藏的機車或車廂
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}如啟用此按鈕,系統會顯示本應被隱藏的車輛
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}如啟用此按鈕,系統會顯示本應被隱藏的船舶
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}如啟用此按鈕,系統會顯示本應被隱藏的飛機
# Query window
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}預設值
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}取消
STR_BUTTON_OK :{BLACK}確定
# On screen keyboard window
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ .
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? .
# Measurement tooltip
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}長度:{NUM}
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}區域:{NUM} x {NUM}
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}長度:{NUM}{}高度差:{HEIGHT}
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}區域:{NUM} x {NUM}{}高度差:{HEIGHT}
# These are used in buttons
STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}名稱
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}日期
# These are used in dropdowns
STR_SORT_BY_NAME :名稱
STR_SORT_BY_PRODUCTION :產量
STR_SORT_BY_TYPE :種類
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :已運送
STR_SORT_BY_NUMBER :編號
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :去年盈利
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :今年盈利
STR_SORT_BY_AGE :年齡
STR_SORT_BY_RELIABILITY :可靠性
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :總容量,依貨物種類排序
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :極速
STR_SORT_BY_MODEL :型號
STR_SORT_BY_VALUE :價值
STR_SORT_BY_LENGTH :長度
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :剩餘年限
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :時刻表誤點
STR_SORT_BY_FACILITY :車站種類
STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL :等候中的貨物總量
STR_SORT_BY_WAITING_AVAILABLE :等候中的可運載貨物總量
STR_SORT_BY_RATING_MAX :最高運輸評價
STR_SORT_BY_RATING_MIN :最低運輸評價
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :引擎編號
STR_SORT_BY_COST :價值
STR_SORT_BY_POWER :功率
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :牽引力
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :面世日期
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :營運成本
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :功率/營運成本
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :貨物容量
STR_SORT_BY_RANGE :範圍
STR_SORT_BY_POPULATION :人口
STR_SORT_BY_RATING :評價
STR_SORT_BY_NUM_VEHICLES :車輛數量
# Group by options for vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}暫停遊戲
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}快轉遊戲
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}選項
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}儲存遊戲、放棄遊戲、離開
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}顯示地圖、額外視窗或標誌清單
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}顯示市鎮清冊
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}顯示補助項目
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}列出各公司車站清單
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}顯示公司財務資訊
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}顯示公司一般資訊
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}顯示公司歷史紀錄
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}顯示遊戲目標列表
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}顯示圖表
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}顯示公司排行榜
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}出資建造新工廠或顯示所有工業清單
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}顯示公司擁有的列車。 按住 Ctrl 點選以切換是否顯示群組的清單
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}顯示公司擁有的公路車輛。 按住 Ctrl 點選以切換是否顯示群組的清單
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}顯示公司擁有的船舶。 按住 Ctrl 點選以切換是否顯示群組的清單
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}顯示公司擁有的飛機。 按住 Ctrl 點選以切換是否顯示群組的清單
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}拉近場景
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}拉遠場景
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}鋪設鐵軌
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}鋪設道路
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}興建碼頭
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}興建機場
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}打開地形工具列、提升/降低地面、 植樹等
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}顯示音效/背景音樂視窗
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}顯示上次訊息/新聞報告、顯示訊息選項
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}土地資訊、主控台、腳本調試、截圖、關於 OpenTTD
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}切換工具列
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}儲存場景、載入場景、離開編輯器、結束
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}場景編輯器
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}將開始時間往前 1 年
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}將開始時間往後 1 年
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}點選可輸入開始年份
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}顯示地圖和市鎮清冊
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}產生地形
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}產生市鎮
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}產生工業
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}建造道路
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}植樹。按 Shift 可切換種植/顯示預估的種植費用
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}放置標誌
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}放置物件。按 Shift 可切換興建/顯示預估的興建費用
# Scenario editor file menu
###length 7
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :儲存場景
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :載入場景
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP :儲存高度圖
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :載入高度圖
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :離開編輯器
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :離開
# Settings menu
###length 14
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :遊戲選項
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :設定
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :AI / 遊戲腳本設定
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF 設定
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :透明度選項
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :顯示市鎮名稱
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :顯示車站/機場/碼頭名稱
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :顯示號誌站名稱
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :顯示標誌
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :顯示競手對手的標誌和車站名稱
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :完整動畫
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :完整細節
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :視野穿透建築物
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :半透明標籤
# File menu
###length 5
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :儲存遊戲
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :載入遊戲
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :放棄遊戲
STR_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_FILE_MENU_EXIT :離開
# Map menu
###length 4
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :世界地圖
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEWPORT :打開新視野
STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND :貨物流程索引
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :標誌清單
# Town menu
###length 2
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :市鎮目錄
STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :興建市鎮
# Subsidies menu
###length 1
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :補助資訊
# Graph menu
###length 6
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :營運報表
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :收入圖表
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :運載報表
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :業績歷史圖表
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :公司市值圖表
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :貨物運費表
# Company league menu
###length 3
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :公司排行榜
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :詳細營運評比
STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE :積分排行榜
# Industry menu
###length 3
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :工業目錄
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN :工業關係鏈
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :投資成立工廠
# URailway construction menu
###length 4
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :鋪設鐵軌
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :鋪設電氣化鐵路
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :鋪設單軌
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :鋪設磁浮軌
# Road construction menu
###length 2
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :鋪設道路
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :鋪設電車軌
# Waterways construction menu
###length 1
STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :興建水道
# Aairport construction menu
###length 1
STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :興建機場
# Landscaping menu
###length 3
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :地形
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :植樹
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :放置標誌
# Music menu
###length 1
STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :音效/背景音樂
# Message menu
###length 3
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :上次訊息/新聞報告
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :訊息記錄
STR_NEWS_MENU_DELETE_ALL_MESSAGES :刪除所有訊息
# About menu
###length 10
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :土地資訊
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :切換主控台
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI/遊戲腳本除錯
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :擷取畫面
STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE :顯示幀率
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :關於「OpenTTD」
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :子畫面定位工具
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :切換邊界框
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :切換骯髒區塊的配色
# Place in highscore window
###length 15
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15
###length 31
STR_DAY_NUMBER_1ST :1
STR_DAY_NUMBER_2ND :2
STR_DAY_NUMBER_3RD :3
STR_DAY_NUMBER_4TH :4
STR_DAY_NUMBER_5TH :5
STR_DAY_NUMBER_6TH :6
STR_DAY_NUMBER_7TH :7
STR_DAY_NUMBER_8TH :8
STR_DAY_NUMBER_9TH :9
STR_DAY_NUMBER_10TH :10
STR_DAY_NUMBER_11TH :11
STR_DAY_NUMBER_12TH :12
STR_DAY_NUMBER_13TH :13
STR_DAY_NUMBER_14TH :14
STR_DAY_NUMBER_15TH :15
STR_DAY_NUMBER_16TH :16
STR_DAY_NUMBER_17TH :17
STR_DAY_NUMBER_18TH :18
STR_DAY_NUMBER_19TH :19
STR_DAY_NUMBER_20TH :20
STR_DAY_NUMBER_21ST :21
STR_DAY_NUMBER_22ND :22
STR_DAY_NUMBER_23RD :23
STR_DAY_NUMBER_24TH :24
STR_DAY_NUMBER_25TH :25
STR_DAY_NUMBER_26TH :26
STR_DAY_NUMBER_27TH :27
STR_DAY_NUMBER_28TH :28
STR_DAY_NUMBER_29TH :29
STR_DAY_NUMBER_30TH :30
STR_DAY_NUMBER_31ST :31
###length 12
STR_MONTH_ABBREV_JAN :1
STR_MONTH_ABBREV_FEB :2
STR_MONTH_ABBREV_MAR :3
STR_MONTH_ABBREV_APR :4
STR_MONTH_ABBREV_MAY :5
STR_MONTH_ABBREV_JUN :6
STR_MONTH_ABBREV_JUL :7
STR_MONTH_ABBREV_AUG :8
STR_MONTH_ABBREV_SEP :9
STR_MONTH_ABBREV_OCT :10
STR_MONTH_ABBREV_NOV :11
STR_MONTH_ABBREV_DEC :12
###length 12
STR_MONTH_JAN :一月
STR_MONTH_FEB :二月
STR_MONTH_MAR :三月
STR_MONTH_APR :四月
STR_MONTH_MAY :五月
STR_MONTH_JUN :六月
STR_MONTH_JUL :七月
STR_MONTH_AUG :八月
STR_MONTH_SEP :九月
STR_MONTH_OCT :十月
STR_MONTH_NOV :十一月
STR_MONTH_DEC :十二月
# Graph window
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}圖例
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}顯示圖例
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINY_FONT}{STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINY_FONT}{STRING}{}{NUM}
STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINY_FONT}{STRING}
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINY_FONT}{COMMA}
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}營運損益圖表
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}收入圖表
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}運送貨物量
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}公司效率指標 (最高 1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}公司價值
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}貨物運費表
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}運輸日數
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}將 10 單位 (或 10,000 公升) 貨物運送 20 格的費用
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}全部啟用
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}全部停用
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}於貨物運費表顯示所有類型的貨物
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}於貨物運費表隱藏所有類型的貨物
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}切換貨物圖示開關
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}顯示詳細營運評比
# Graph key window
STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}顯示公司圖表的圖例
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}點選這裡開關圖表上的公司資料
# Company league window
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}公司排行榜
STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} '{STRING}'
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :維修技工
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :交通管制員
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :運輸管理師
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :路線主管
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :路網主任
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :執行長
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :董事長
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :集團總裁
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :運輸大亨
# Performance detail window
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}詳細營運評比
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}詳細資料
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRENCY_SHORT}/{CURRENCY_SHORT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}檢視此公司的詳細資訊
###length 10
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}運輸工具:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}車站:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}最低損益:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}最低收入:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}最高收入:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}已運送:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}貨物:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}資金:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}貸款:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}總計:
###length 10
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}去年錄得盈利的運輸工具(包括公路車輛、火車、船舶與飛機)數量
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}最後提供服務的車站各部份數量。 每部份車站 (火車站、公車站、機場) 都算在内,就算連在一起亦然
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}最低收入的運輸工具的損益(只計算出廠兩年以上的運輸工具)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}最近三年的單季最低收入
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}最近三年的單季最高收入
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}前四季運送的貨物量
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}上一季運送的貨物種類
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}這間公司的銀行存款
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}公司的貸款金額
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}全部的總得分
# Music window
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}爵士樂點唱機
STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}全部
STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINY_FONT}{BLACK}舊格調
STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINY_FONT}{BLACK}新格調
STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINY_FONT}{BLACK}街頭音樂
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINY_FONT}{BLACK}自訂一
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINY_FONT}{BLACK}自訂二
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINY_FONT}{BLACK}背景音樂音量
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINY_FONT}{BLACK}音效音量
STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}--
STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINY_FONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}------
STR_MUSIC_TITLE_NOMUSIC :{TINY_FONT}{DKGREEN}沒有可用音樂
STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINY_FONT}{DKGREEN}「{STRING}」
STR_MUSIC_TRACK :{TINY_FONT}{BLACK}音軌
STR_MUSIC_XTITLE :{TINY_FONT}{BLACK}標題
STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINY_FONT}{BLACK}亂序
STR_MUSIC_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}播放清單
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}跳至所選的上一首樂軌
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}跳至所選的下一首樂軌
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}停止播放音樂
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}開始播放音樂
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}拖曳捲軸以設定背景音樂和音效的音量
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}選擇「全部音軌」播放清單
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}選擇「舊格調」播放清單
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}選擇「新格調」播放清單
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}選擇「街頭音樂」播放清單
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}選擇「自訂一」播放清單
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}選擇「自訂二」播放清單
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}開關播放清單亂序播放
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}於選擇視窗顯示樂軌
# Playlist window
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM}「{STRING}」
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLACK}音軌索引
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}播放清單 - 「{STRING}」
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}清除
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}清除現有播放清單 (只適用「自訂一」或「自訂二」)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}點擊音軌以新增至現有播放清單(只適用「自訂一」或「自訂二」)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}點選音樂從目前清單中移除 (僅限「自訂一」或「自訂二」
# Highscore window
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}公司已達到 {NUM}
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}公司排行榜 {NUM}
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :商人
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :企業家
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :實業家
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :資本家
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :企業鉅子
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :商業龍頭
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :世紀大亨
STR_HIGHSCORE_NAME :{PRESIDENT_NAME},{COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIG_FONT}'{STRING}' ({COMMA})
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{BLACK}{COMPANY} 達成「{STRING}」的地位!
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{WHITE}{PRESIDENT_NAME} 的 {COMPANY} 達成「{STRING}」 的地位!
# Smallmap window
STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}地圖 - {STRING}
###length 7
STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :地形
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :運輸工具
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :工業
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP :貨物流動
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :路線
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :植被
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :所有人
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示地形輪廓
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示運輸工具
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示各種工業
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP :{BLACK}在地圖上顯示貨物流動情況
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}於地圖上顯示運輸路線
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示植被
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示土地所有人
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}點選工業型態以切換顯示。按住Ctrl再次點選以啟用所有工業型態。
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}點選公司以切換顯示公司財產。按住Ctrl再點選可以啟用所有公司。
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION :{BLACK}點選一種貨物以切換是否顯示其屬性。{}按住Ctrl鍵點選貨物以顯示該貨物的屬性而隱藏其他貨物;再次按住Ctrl鍵點選則顯示所有貨物
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINY_FONT}{BLACK}道路
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINY_FONT}{BLACK}鐵路
STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{TINY_FONT}{BLACK}車站/機場/碼頭
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLACK}建築/工業
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLACK}運輸工具
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{TINY_FONT}{BLACK}列車
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLACK}公車/貨車
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{TINY_FONT}{BLACK}船舶
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINY_FONT}{BLACK}飛機
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINY_FONT}{BLACK}運輸路線
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINY_FONT}{BLACK}森林
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}火車站
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINY_FONT}{BLACK}貨車裝卸站
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}公車站
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINY_FONT}{BLACK}機場/直昇機場
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLACK}碼頭
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}泥地
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}草地
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}荒地
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAINFOREST :{TINY_FONT}{BLACK}雨林
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINY_FONT}{BLACK}田地
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINY_FONT}{BLACK}樹木
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINY_FONT}{BLACK}岩石
STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{TINY_FONT}{BLACK}水
STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{TINY_FONT}{BLACK}沒有所有人
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{TINY_FONT}{BLACK}市鎮
STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLACK}工業
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINY_FONT}{BLACK}沙漠
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINY_FONT}{BLACK}雪地
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}於地圖上開關市鎮名稱
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}將小地圖移到目前地點
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
STR_SMALLMAP_LINKSTATS :{TINY_FONT}{STRING}
STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINY_FONT}{COMPANY}
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}全部停用
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}全部打開
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}顯示高度
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}地圖不顯示任何工業
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}地圖顯示所有工業
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}切換高度圖顯示
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}不要在地圖上顯示公司財產
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}在地圖上顯示所有公司財產
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}在地圖上不顯示任何貨物種類
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}在地圖上顯示所有貨物種類
# Status bar messages
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}顯示上次訊息/新聞報告
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * 遊戲暫停 * *
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}自動儲存
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * 遊戲儲存中 * *
# News message history
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}訊息記錄
STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP :{BLACK}列出最近的新聞內容
STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING}
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}訊息
STR_NEWS_CUSTOM_ITEM :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}市民慶賀 . . .{}首輛列車抵達 {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}市民慶賀 . . .{}首輛公車抵達 {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}市民慶賀 . . .{}首輛貨車抵達 {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}市民慶賀 . . .{}首輛載客電車抵達 {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}市民慶賀 . . .{}首輛載貨電車抵達 {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}市民慶賀 . . .{}首艘船舶抵達 {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}市民慶賀 . . .{}首架飛機抵達 {STATION}!
STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}列車事故!{}衝撞後 {COMMA} 人死在火球下
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIG_FONT}{BLACK}車禍!{}駕駛在與列車對撞後罹難
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}車禍!{}車輛在與列車對撞後,造成 {COMMA} 人罹難
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}空難!{}{COMMA} 名乘客與機組員不幸罹難於 {STATION}
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIG_FONT}{BLACK}空難!{}飛機燃油耗盡,{COMMA} 名乘客與機組員不幸罹難!
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIG_FONT}{BLACK}{STATION} 發生飛船災難!
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}車輛被 UFO 擊毀!
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN} 附近的煉油廠發生爆炸!
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN} 附近的工廠發生事故被毀!
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}UFO 在 {TOWN} 附近著陸!
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN} 附近的煤礦發生坍塌而毀!
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIG_FONT}{BLACK}洪水!{}至少 {COMMA} 人失蹤,在洪水後宣告死亡
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}運輸公司有麻煩了!
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}除非盡快提昇營運績效,否則 {STRING} 將被拍賣或宣告破產!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}運輸公司合併!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} 被 {STRING} 以 {CURRENCY_LONG} 收購!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}破產!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} 已被出資者關閉,並出售所有資產!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}新運輸公司成立!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} 開始在 {TOWN} 附近建造!
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} 被 {STRING} 收購!
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(總經理)
STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIG_FONT}{STRING} 出資贊助新市鎮「{TOWN}」的興建!
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}新的 {STRING} 正在 {TOWN} 附近建造中!
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIG_FONT}{BLACK}新的 {STRING} 正在 {TOWN} 附近種植中!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} 宣佈立即關閉!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIG_FONT}{BLACK}原料供給問題使得 {STRING} 宣告立即關閉!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIG_FONT}{BLACK}附近缺乏樹木使得 {STRING} 宣告立即關閉!
STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}歐洲貨幣統一!{}{}你的國家已採用歐元作為唯一的交易貨幣!
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}全球景氣低迷!{}{}財務專家對經濟蕭條做出最壞打算!
STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}景氣回升!{}{}湧現的訂單讓工業界對經濟活絡充滿信心!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} 提高產量!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIG_FONT}{BLACK}在 {INDUSTRY} 發現新的煤礦層!{}產量可望加倍!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIG_FONT}{BLACK}在 {INDUSTRY} 發現新的油料蘊藏!{}產量可望加倍!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} 改進耕種方式!產量可望加倍!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}{1:INDUSTRY} 的 {0:STRING} 產量上升 {2:COMMA}%!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} 產量減半
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} 遇到蟲害!{}產量減半
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}{1:INDUSTRY} 的 {0:STRING} 產量減少 {2:COMMA}%!
###length VEHICLE_TYPES
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} 在車廠等待中
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} 正在車廠待命
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} 正在船塢待命
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} 正在機棚待命
###next-name-looks-similar
# Order review system / warnings
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} 的調度任務太少
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} 有錯誤的計劃指令
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} 有重複的指令
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} 有無法到達的車站
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE}之計劃中有機場跑道太短無法起降
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} 即將退役
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} 應當馬上退役
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} 應馬上退役並替換新車
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} 找不到路徑繼續前進
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} 迷路了
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE}去年的盈利是 {CURRENCY_LONG}
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{VEHICLE} 無法前往下一目的地,因為該目的地超出了飛行範圍
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} 因改裝失敗而停止
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}無法自動更新 {VEHICLE}{}{STRING}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} 問世了!
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}{STRING} 問世了! - {ENGINE}
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} 不再接受 {STRING}
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} 不再接受 {STRING} 或 {STRING}
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} 現在接受 {STRING}
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} 現在接受 {STRING} 及 {STRING}
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}補助過期:{}{}將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} 現在起不再提供補助
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}補助結束:{}{}將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} 的服務不再提供補助
###length 4
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN} 交通大亂!{}{}{STRING} 出資的道路重建計劃為用路人帶來六個月的惡夢!
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}運輸大亨!
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN} 的地方政府與 {STRING} 簽訂了一年的專屬運輸權合約!
# Extra view window
STR_EXTRA_VIEWPORT_TITLE :{WHITE}視野 {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}複製至本視野
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}將主視野的位置複製到此視窗
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}貼上至主視野
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}將主視野位置移到此視窗的中央位置
# Game options window
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}遊戲選項
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}幣值單位
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}選擇幣值單位
###length 42
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :英鎊 (GBP)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :美元 (USD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :歐元 (EUR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY :日圓 (JPY)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :奧地利先令 (ATS)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :比利時法郎 (BEF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :瑞士法郎 (CHF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK :捷克克朗 (CZK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :德國馬克 (DEM)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK :捷克克朗 (DKK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :西班牙披索 (ESP)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :芬蘭馬克 (FIM)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :法國法朗 (FRF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD :希臘德拉克馬 (GRD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF :匈牙利福林 (HUF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :冰島克朗 (ISK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :義大利里拉 (ITL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :荷蘭盾 (NLG)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK :挪威克朗 (NOK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :波蘭茲羅提 (PLN)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :羅馬尼亞列伊 (RON)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :俄羅斯盧布 (RUR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :斯洛文尼亞托拉 (SIT)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK :瑞典克朗 (SEK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :土耳其里拉 (TRY)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :斯洛伐克克朗 (SKK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :巴西里拉 (BRL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :愛沙尼亞克魯恩(EEK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL :立陶宛立特 (LTL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :韓圓 (KRW)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :南非蘭特 (ZAR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :自訂...
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :喬治亞拉里 (GEL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :伊朗里亞爾 (IRR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :港幣 (HKD)
###length 2
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :靠左行駛
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :靠右行駛
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}市鎮名稱
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}選擇市鎮命名風格
###length 21
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :英國 (原版)
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH :法國
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN :德國
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH :英國 (增訂版)
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN :拉丁美洲
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY :荒唐名稱
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH :瑞典
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH :荷蘭
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH :芬蘭
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_POLISH :波蘭
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SLOVAK :斯洛伐克
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_NORWEGIAN :挪威
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_HUNGARIAN :匈牙利
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_AUSTRIAN :奧地利
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ROMANIAN :羅馬尼亞
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CZECH :捷克
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWISS :瑞士
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DANISH :丹麥
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_TURKISH :土耳其
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN :義大利
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :加泰隆尼亞
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}自動存檔
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}選擇自動存檔頻率
# Autosave dropdown
###length 5
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :關閉
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :每個月
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :每 3 個月
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :每 6 個月
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :每 12 個月
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}語言
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}選擇要用的介面語言
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} (已完成{NUM}%)
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}全螢幕
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}勾選即可在全螢幕下玩 OpenTTD
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}螢幕解析度
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}選擇螢幕解析度
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :其它
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}介面大小
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}選擇使用的介面元素大小
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :正常大小
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :兩倍大小
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :四倍大小
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}基本圖形集
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}選擇要使用的基本圖形集
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} 檔案遺失/損毀
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}關於基本圖形集的額外資訊