-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 875
/
korean.txt
5150 lines (4562 loc) · 475 KB
/
korean.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
##name Korean
##ownname 한국어
##isocode ko_KR
##plural 11
##textdir ltr
##digitsep ,
##digitsepcur ,
##decimalsep .
##winlangid 0x0412
##grflangid 0x3a
##gender m f
# This file is part of OpenTTD.
# OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2.
# OpenTTD is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
# See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with OpenTTD. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_EMPTY :
STR_UNDEFINED :(정의되지 않은 문자열)
STR_JUST_NOTHING :없음
# Cargo related strings
# Plural cargo name
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :{G=m}승객
STR_CARGO_PLURAL_COAL :{G=m}석탄
STR_CARGO_PLURAL_MAIL :{G=m}우편
STR_CARGO_PLURAL_OIL :{G=f}석유
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :{G=m}가축
STR_CARGO_PLURAL_GOODS :{G=m}상품
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :{G=m}곡물
STR_CARGO_PLURAL_WOOD :{G=f}목재
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :{G=m}철광석
STR_CARGO_PLURAL_STEEL :{G=m}철
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :{G=m}귀금속
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :{G=m}구리 광석
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :{G=f}옥수수
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :{G=m}과일
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :{G=f}다이아몬드
STR_CARGO_PLURAL_FOOD :{G=m}식품
STR_CARGO_PLURAL_PAPER :{G=f}종이
STR_CARGO_PLURAL_GOLD :{G=m}금
STR_CARGO_PLURAL_WATER :{G=m}물
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :{G=m}밀
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :{G=f}고무
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :{G=m}설탕
STR_CARGO_PLURAL_TOYS :{G=m}장난감
STR_CARGO_PLURAL_CANDY :{G=m}사탕
STR_CARGO_PLURAL_COLA :{G=f}콜라
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :{G=m}솜사탕
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :{G=m}거품
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :{G=f}토피
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :{G=f}건전지
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :{G=m}플라스틱
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :{G=f}탄산음료
# Singular cargo name
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :{G=m}승객
STR_CARGO_SINGULAR_COAL :{G=m}석탄
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :{G=m}우편
STR_CARGO_SINGULAR_OIL :{G=f}석유
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :{G=m}가축
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :{G=m}상품
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :{G=m}곡물
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :{G=f}목재
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :{G=m}철광석
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :{G=m}철
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :{G=m}귀금속
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :{G=m}구리 광석
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :{G=f}옥수수
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :{G=m}과일
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :{G=f}다이아몬드
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :{G=m}식품
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :{G=f}종이
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :{G=m}금
STR_CARGO_SINGULAR_WATER :{G=m}물
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :{G=m}밀
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :{G=f}고무
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :{G=m}설탕
STR_CARGO_SINGULAR_TOY :{G=m}장난감
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :{G=m}사탕
STR_CARGO_SINGULAR_COLA :{G=f}콜라
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :{G=m}솜사탕
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :{G=m}거품
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :{G=f}토피
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :{G=f}건전지
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :{G=m}플라스틱
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :{G=f}탄산음료
# Quantity of cargo
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :승객{NBSP}{COMMA}명
STR_QUANTITY_COAL :석탄 {WEIGHT_LONG}
STR_QUANTITY_MAIL :우편 {COMMA}{NBSP}자루
STR_QUANTITY_OIL :석유 {VOLUME_LONG}
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :가축 {COMMA}{NBSP}마리
STR_QUANTITY_GOODS :상품 {COMMA}{NBSP}상자
STR_QUANTITY_GRAIN :곡물 {WEIGHT_LONG}
STR_QUANTITY_WOOD :목재 {WEIGHT_LONG}
STR_QUANTITY_IRON_ORE :철광석 {WEIGHT_LONG}
STR_QUANTITY_STEEL :철 {WEIGHT_LONG}
STR_QUANTITY_VALUABLES :귀금속 {COMMA}{NBSP}자루
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :구리 광석 {WEIGHT_LONG}
STR_QUANTITY_MAIZE :옥수수 {WEIGHT_LONG}
STR_QUANTITY_FRUIT :과일 {WEIGHT_LONG}
STR_QUANTITY_DIAMONDS :다이아몬드 {COMMA}{NBSP}자루
STR_QUANTITY_FOOD :식품 {WEIGHT_LONG}
STR_QUANTITY_PAPER :종이 {WEIGHT_LONG}
STR_QUANTITY_GOLD :금 {COMMA}{NBSP}자루
STR_QUANTITY_WATER :물 {VOLUME_LONG}
STR_QUANTITY_WHEAT :밀 {WEIGHT_LONG}
STR_QUANTITY_RUBBER :고무 {VOLUME_LONG}
STR_QUANTITY_SUGAR :설탕 {WEIGHT_LONG}
STR_QUANTITY_TOYS :장난감 {COMMA}{NBSP}상자
STR_QUANTITY_SWEETS :사탕 {COMMA}{NBSP}자루
STR_QUANTITY_COLA :콜라 {VOLUME_LONG}
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :솜사탕 {WEIGHT_LONG}
STR_QUANTITY_BUBBLES :거품 {COMMA}개
STR_QUANTITY_TOFFEE :토피 {WEIGHT_LONG}
STR_QUANTITY_BATTERIES :건전지 {COMMA}개
STR_QUANTITY_PLASTIC :플라스틱 {VOLUME_LONG}
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :탄산음료 {COMMA}개
STR_QUANTITY_N_A :없음
# Two letter abbreviation of cargo name
STR_ABBREV_NOTHING :
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}승
STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}석
STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}우
STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}유
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}축
STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}품
STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}곡
STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}목
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}광
STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}철
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}귀
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}구
STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}옥
STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}과
STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}다
STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}식
STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}종
STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}금
STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}물
STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}밀
STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}고
STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}설
STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}장
STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}사
STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}콜
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}솜
STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}거
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}토
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}건
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}플
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}탄
STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}X
STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}모두
# 'Mode' of transport for cargoes
STR_PASSENGERS :{G=m}{COMMA}{NBSP}명
STR_BAGS :{G=f}{COMMA}{NBSP}자루
STR_TONS :{G=m}{COMMA}{NBSP}톤
STR_LITERS :{G=f}{COMMA}{NBSP}리터
STR_ITEMS :{G=m}{COMMA}{NBSP}마리
STR_CRATES :{G=f}{COMMA}{NBSP}상자
# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE :어두운 파랑
STR_COLOUR_PALE_GREEN :연한 초록
STR_COLOUR_PINK :분홍
STR_COLOUR_YELLOW :노랑
STR_COLOUR_RED :빨강
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :밝은 파랑
STR_COLOUR_GREEN :녹색
STR_COLOUR_DARK_GREEN :어두운 녹색
STR_COLOUR_BLUE :파랑
STR_COLOUR_CREAM :연한 분홍
STR_COLOUR_MAUVE :연한 보라
STR_COLOUR_PURPLE :보라
STR_COLOUR_ORANGE :주황
STR_COLOUR_BROWN :갈색
STR_COLOUR_GREY :회색
STR_COLOUR_WHITE :흰색
STR_COLOUR_RANDOM :무작위
STR_COLOUR_DEFAULT :기본
# Units used in OpenTTD
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}m/s
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}칸/일
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}마력
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}마력
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}톤
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}톤
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}갤런
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}갤런
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}리터
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}m³
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}파운드중
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}kg중
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}kN
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}피트
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}m
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}검색할 문자열:
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}검색할 문자를 입력하세요
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}검색할 키워드를 입력하세요
STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER :{BLACK}그룹화 순서를 선택하세요.
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}정렬 방법을 선택하십시오. (내림차순/오름차순)
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}정렬 기준을 선택하십시오.
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}검색 기준 선택
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}정렬
STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}위치
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}이름 바꾸기
STR_BUTTON_CATCHMENT :{BLACK}역세권
STR_TOOLTIP_CATCHMENT :{BLACK}이 역의 역세권을 표시하거나 끕니다.
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}창을 닫습니다.
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}창 제목 - 창을 움직이려면 여기를 드래그하세요.
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}창 접기 - 창을 접어 제목만 보여줍니다.
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}NewGRF 디버그 정보를 보여주기
STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}창의 크기를 기본 크기로 되돌립니다. 현재 창 크기를 기본값으로 설정하시려면 CTRL+클릭하십시오.
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}이 창을 '모든 창 닫기' 단축키로 닫을 수 없게 고정합니다. CTRL+클릭하면 그 상태를 기본으로 설정합니다.
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}이 창의 크기를 조절하려면 여기를 클릭하고 드래그하세요
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}창 크기를 대형/소형으로 전환합니다.
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}스크롤 바 - 목록을 상/하로 스크롤하세요.
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}스크롤 바 - 목록을 좌/우로 스크롤하세요.
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}직사각형 모양의 영역에 있는 건물과 땅 등을 부숩니다. CTRL 키를 누른 채로 사용하면 대각선 영역 선택이 가능합니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다
# Show engines button
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}숨긴 차량 보기
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}숨긴 차량 보기
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}숨긴 선박 보기
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}숨긴 항공기 보기
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}이 버튼을 누르면 숨겨진 열차 차량도 구매 목록에 모두 표시합니다.
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}이 버튼을 누르면 숨겨진 자동차/전차 차량도 구매 목록에 모두 표시합니다.
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}이 버튼을 누르면 숨겨진 선박도 구매 목록에 모두 표시합니다.
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}이 버튼을 누르면 숨겨진 항공기도 구매 목록에 모두 표시합니다.
# Query window
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}기본값
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}취소
STR_BUTTON_OK :{BLACK}확인
STR_WARNING_PASSWORD_SECURITY :{YELLOW}경고: 서버 관리자가 여기에 입력되는 모든 텍스트를 읽을 수 있습니다.
# On screen keyboard window
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\ㅂㅈㄷㄱㅅㅛㅕㅑㅐㅔ[]ㅁㄴㅇㄹㅎㅗㅓㅏㅣ;' ㅋㅌㅊㅍㅠㅜㅡ,./ .
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|ㅃㅉㄸㄲㅆㅛㅕㅑㅒㅖ{{}}ㅁㄴㅇㄹㅎㅗㅓㅏㅣ:" ㅋㅌㅊㅍㅠㅜㅡ<>? .
# Measurement tooltip
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}길이: {NUM}
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}넓이: {NUM} x {NUM}
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}길이: {NUM}{}고도차: {HEIGHT}
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}넓이: {NUM} x {NUM}{}고도차: {HEIGHT}
# These are used in buttons
STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}이름
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}날짜
# These are used in dropdowns
STR_SORT_BY_NAME :이름
STR_SORT_BY_PRODUCTION :생산
STR_SORT_BY_TYPE :종류
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :수송량
STR_SORT_BY_NUMBER :번호
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :작년 이익
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :올해 이익
STR_SORT_BY_AGE :연령
STR_SORT_BY_RELIABILITY :신뢰도
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :화물당 총 수송량
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :최고 속력
STR_SORT_BY_MODEL :모델
STR_SORT_BY_VALUE :가격
STR_SORT_BY_LENGTH :길이
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :남은 수명
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :시간표 지연
STR_SORT_BY_FACILITY :역 종류
STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL :전체 대기 화물량
STR_SORT_BY_WAITING_AVAILABLE :사용 가능한 대기 화물량
STR_SORT_BY_RATING_MAX :높은 화물 등급순
STR_SORT_BY_RATING_MIN :낮은 화물 등급순
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :차량ID (기본 정렬)
STR_SORT_BY_COST :가격
STR_SORT_BY_POWER :힘
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :견인력
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :도입 날짜
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :유지비
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :유지비 분의 힘
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :화물 수송량
STR_SORT_BY_RANGE :항속거리
STR_SORT_BY_POPULATION :인구
STR_SORT_BY_RATING :등급
# Tooltips for the main toolbar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}게임을 일시 정지합니다.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}게임 시간을 빠르게 가도록 합니다.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}게임 기본 설정을 엽니다.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}게임을 저장하거나, 그만두거나, 게임을 종료합니다
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}지도, 외부 화면, 팻말 목록을 보여줍니다.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}도시 메뉴를 표시합니다.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}보조금 메뉴를 표시합니다.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}각 회사의 정거장 목록을 표시합니다.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}각 회사의 재정 정보를 표시합니다.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}각 회사의 기본 정보를 표시합니다.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}스토리 북을 엽니다.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}목표 목록을 보여줍니다.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}그래프 메뉴를 표시합니다.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}회사의 성취도 순위를 표시합니다.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}새 산업시설에 투자하거나 산업시설의 목록을 표시합니다.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}각 회사의 열차 목록을 표시합니다. CTRL+클릭하면 그룹화된 창은 일반 창으로, 일반 창은 그룹화된 창으로 표시됩니다.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}각 회사의 차량 목록을 표시합니다. CTRL+클릭하면 그룹화된 창은 일반 창으로, 일반 창은 그룹화된 창으로 표시됩니다.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}각 회사의 선박 목록을 표시합니다. CTRL+클릭하면 그룹화된 창은 일반 창으로, 일반 창은 그룹화된 창으로 표시됩니다.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}각 회사의 항공기 목록을 표시합니다. CTRL+클릭하면 그룹화된 창은 일반 창으로, 일반 창은 그룹화된 창으로 표시됩니다.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}화면을 확대합니다.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}화면을 축소합니다.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}철도 시설을 건설합니다.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}도로 시설을 건설합니다.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAYS :{BLACK}전찻길 건설
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}항만 시설을 건설합니다.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}항공 시설을 건설합니다.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}땅 올리기/내리기, 나무 심기 등의 일를 하기 위한 지형편집창을 엽니다.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}효과음/배경 음악 창을 엽니다.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}최근 메시지/뉴스 기록이나 메시지 설정을 엽니다.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}지역 정보, 콘솔, 스크립트 디버그, 스크린샷, OpenTTD에 대한 정보를 보여줍니다.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}툴바를 변경합니다.
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}시나리오를 저장하거나, 불러오거나, 시나리오 에디터를 종료하거나, 게임을 종료합니다
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}시나리오 에디터
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}시작년도를 1년 앞당깁니다.
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}시작년도를 1년 늦춥니다.
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}시작 연도를 입력하세요.
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}지도, 도시 목록 보여주기
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}지형을 생성합니다.
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}도시를 생성합니다.
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}산업시설을 건설합니다.
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}도로를 건설합니다.
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}전찻길 건설
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}나무를 심습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}팻말을 답니다.
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}오브젝트를 설치합니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다
############ range for SE file menu starts
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :시나리오 저장
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :시나리오 불러오기
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP :높이맵 저장
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :높이맵 불러오기
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :시나리오 에디터 종료
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :게임 종료
############ range for SE file menu starts
############ range for settings menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :게임 기본 설정
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :설정
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :인공지능/게임 스크립트 설정
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF 설정
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :투명 설정
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :도시 이름을 표시함
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :역 이름을 표시함
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :경유지의 이름을 표시함
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :팻말을 표시함
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :경쟁사의 팻말과 역 이름을 표시
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :완전한 애니메이션
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :그래픽을 아주 상세하게
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :건물 숨기기
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :역명판 감추기
############ range ends here
############ range for file menu starts
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :게임 저장하기
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :불러오기
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :게임 그만두기
STR_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_FILE_MENU_EXIT :종료
############ range ends here
# map menu
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :전체 지도 보기
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEWPORT :외부 화면
STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND :화물 흐름 범례
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :팻말 목록
############ range for town menu starts
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :도시 목록
STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :도시 건설
############ range ends here
############ range for subsidies menu starts
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :보조금
############ range ends here
############ range for graph menu starts
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :경영 수익 그래프
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :수익 그래프
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :수송 화물량 그래프
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :성취도 그래프
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :회사가치 그래프
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :화물 운송단가 그래프
############ range ends here
############ range for company league menu starts
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :회사 성취도 순위
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :상세 성취도
STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE :고득점 순위표
############ range ends here
############ range for industry menu starts
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :산업시설 목록
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN :산업시설 연계도
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :새 산업시설 건설
############ range ends here
############ range for railway construction menu starts
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :선로 건설
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :전기선로 건설
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :모노레일 건설
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :자기부상열차 건설
############ range ends here
############ range for road construction menu starts
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :도로 건설
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :전찻길 건설
############ range ends here
############ range for waterways construction menu starts
STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :항만 건설
############ range ends here
############ range for airport construction menu starts
STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :공항 건설
############ range ends here
############ range for landscaping menu starts
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :지형 편집
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :나무 심기
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :팻말 달기
############ range ends here
############ range for music menu starts
STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :효과음/배경 음악
############ range ends here
############ range for message menu starts
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :최근 메시지/뉴스 기록
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :과거 메시지 목록
STR_NEWS_MENU_DELETE_ALL_MESSAGES :모든 뉴스 메시지 삭제
############ range ends here
############ range for about menu starts
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :지형 정보
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :콘솔 켜기/끄기
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :인공지능/게임 스크립트 디버그
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :스크린샷 찍기
STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE :프레임레이트 보기
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :'OpenTTD'에 대해서
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :스프라이트 정렬도구
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :박스 경계선 보기 전환
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :시각적 업데이트 블록 표시 전환
############ range ends here
############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15
############ range for ordinal numbers ends
############ range for days starts
STR_DAY_NUMBER_1ST :1
STR_DAY_NUMBER_2ND :2
STR_DAY_NUMBER_3RD :3
STR_DAY_NUMBER_4TH :4
STR_DAY_NUMBER_5TH :5
STR_DAY_NUMBER_6TH :6
STR_DAY_NUMBER_7TH :7
STR_DAY_NUMBER_8TH :8
STR_DAY_NUMBER_9TH :9
STR_DAY_NUMBER_10TH :10
STR_DAY_NUMBER_11TH :11
STR_DAY_NUMBER_12TH :12
STR_DAY_NUMBER_13TH :13
STR_DAY_NUMBER_14TH :14
STR_DAY_NUMBER_15TH :15
STR_DAY_NUMBER_16TH :16
STR_DAY_NUMBER_17TH :17
STR_DAY_NUMBER_18TH :18
STR_DAY_NUMBER_19TH :19
STR_DAY_NUMBER_20TH :20
STR_DAY_NUMBER_21ST :21
STR_DAY_NUMBER_22ND :22
STR_DAY_NUMBER_23RD :23
STR_DAY_NUMBER_24TH :24
STR_DAY_NUMBER_25TH :25
STR_DAY_NUMBER_26TH :26
STR_DAY_NUMBER_27TH :27
STR_DAY_NUMBER_28TH :28
STR_DAY_NUMBER_29TH :29
STR_DAY_NUMBER_30TH :30
STR_DAY_NUMBER_31ST :31
############ range for days ends
############ range for months starts
STR_MONTH_ABBREV_JAN :1
STR_MONTH_ABBREV_FEB :2
STR_MONTH_ABBREV_MAR :3
STR_MONTH_ABBREV_APR :4
STR_MONTH_ABBREV_MAY :5
STR_MONTH_ABBREV_JUN :6
STR_MONTH_ABBREV_JUL :7
STR_MONTH_ABBREV_AUG :8
STR_MONTH_ABBREV_SEP :9
STR_MONTH_ABBREV_OCT :10
STR_MONTH_ABBREV_NOV :11
STR_MONTH_ABBREV_DEC :12
STR_MONTH_JAN :{G=m}1월
STR_MONTH_FEB :{G=m}2월
STR_MONTH_MAR :{G=m}3월
STR_MONTH_APR :{G=m}4월
STR_MONTH_MAY :{G=m}5월
STR_MONTH_JUN :{G=m}6월
STR_MONTH_JUL :{G=m}7월
STR_MONTH_AUG :{G=m}8월
STR_MONTH_SEP :{G=m}9월
STR_MONTH_OCT :{G=m}10월
STR_MONTH_NOV :{G=m}11월
STR_MONTH_DEC :{G=m}12월
############ range for months ends
# Graph window
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}범례
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}그래프의 범례를 보여줍니다.
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINY_FONT}{STRING}{} {STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINY_FONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINY_FONT}{STRING}
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINY_FONT}{COMMA}
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}경영 수익 그래프
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}수익 그래프
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}수송 화물량
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}회사 성취도 (최고 1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}회사 가치
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}화물 운송단가 비율
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}통과시간
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}10 단위(1만 리터)의 화물을 20칸 거리만큼 운송할 때의 운송비 지급량
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}모두 사용
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}모두 사용 안 함
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}화물 운송단가 비율 그래프에서 모든 화물을 표시
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}화물 운송단가 비율 그래프에서 모든 화물을 표시 안 함
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}이 화물에 대한 그래프 켜기/끄기
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}상세 성취도를 봅니다.
# Graph key window
STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}회사 그래프 범례
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}특정 회사의 그래프를 보이거나 숨기려면 여기를 클릭하세요.
# Company league window
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}회사 성취도 순위
STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} '{STRING}'
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :{G=f}기사
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :{G=f}교통망 관리자
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :{G=f}수송 조정자
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :{G=f}노선 관리자
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :{G=m}임원
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :{G=m}최고 경영자
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :{G=m}사장
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :{G=m}회장
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :{G=m}타이쿤!
# Performance detail window
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}상세 성취도
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}자세히
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRENCY_SHORT}/{CURRENCY_SHORT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}이 회사의 성취도에 대한 상세 정보를 봅니다.
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}차량:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}역:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}최소 이익:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}최소 수익:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}최대 수익:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}수송량:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}화물:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}재정:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}대출:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}종합:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}작년에 이익을 낸 차량의 수를 나타냅니다. 자동차/전차, 열차, 선박, 항공기를 포함합니다.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}현재 영업 중인 역사의 수를 나타냅니다. 기차역, 버스 정류장, 공항 등은 같은 역으로 묶여있어도 별도로 집계됩니다
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}가장 낮은 수입을 가진 차량의 이익입니다. (2년 이상된 차량만 계산)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}지난 12분기 동안 최소 이익을 달성한 차량이 벌어들인 돈의 양입니다.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}지난 12분기 동안 최대 이익을 달성한 차량이 벌어들인 돈의 양입니다.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}지난 4분기 동안 수송한 화물량입니다.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}지난 1분기 동안 수송한 화물의 종류 수입니다.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}회사가 소지한 재정입니다.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}회사가 대출해간 재정의 양입니다.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}위 항목들의 총 합계 점수입니다.
# Music window
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}재즈 주크박스
STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}모두
STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINY_FONT}{BLACK}고전 스타일
STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINY_FONT}{BLACK}뉴 스타일
STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINY_FONT}{BLACK}이지 스트릿
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINY_FONT}{BLACK}사용자 1
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINY_FONT}{BLACK}사용자 2
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINY_FONT}{BLACK}음량
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINY_FONT}{BLACK}효과 음량
STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}--
STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINY_FONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}------
STR_MUSIC_TITLE_NOMUSIC :{TINY_FONT}{DKGREEN}사용 가능한 음악 없음
STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINY_FONT}{DKGREEN}"{STRING}"
STR_MUSIC_TRACK :{TINY_FONT}{BLACK}트랙
STR_MUSIC_XTITLE :{TINY_FONT}{BLACK}제목
STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINY_FONT}{BLACK}무작위
STR_MUSIC_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}프로그램
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}이전 트랙으로 건너뛰기
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}다음 트랙으로 건너뛰기
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}배경 음악 중지
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}배경 음악 재생
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}배경 음악과 효과음의 음량을 조절하려면 슬라이더를 움직이세요.
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}'모든 트랙' 프로그램을 선택합니다.
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}'고전 스타일 음악' 프로그램을 선택합니다.
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}'뉴 스타일 음악' 프로그램을 선택합니다.
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}'이지 스트릿 스타일 음악' 프로그램을 선택합니다.
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}'사용자 1' (유저 정의) 음악 프로그램을 선택합니다.
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}'사용자 2' (유저 정의) 음악 프로그램을 선택합니다.
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}프로그램을 무작위 재생합니다.
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}배경 음악 트랙을 선택할 수 있는 창을 엽니다.
# Playlist window
STR_PLAYLIST_MUSIC_SELECTION_SETNAME :{WHITE}음악 프로그램 - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLACK}음악 목록
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}프로그램 - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}초기화
STR_PLAYLIST_CHANGE_SET :{BLACK}세트 변경
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}현재 배경 음악 프로그램을 초기화합니다. (사용자1, 사용자2에서만 선택 가능)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CHANGE_SET :{BLACK}배경 음악 세트를 이미 설치된 다른 세트로 변경합니다.
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}배경 음악 목록에 음악을 추가하려면 클릭하세요. (사용자1, 사용자2에서만 사용 가능)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}배경 음악 목록에서 음악을 제거하려면 클릭하세요. (사용자1, 사용자2에서만 사용 가능)
# Highscore window
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}{NUM}년까지 존재한 최고의 회사 목록
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}{NUM}의 회사 성취도 목록
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :{G=f}초보자
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :{G=f}사업가
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :{G=f}기업가
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :{G=f}자본가
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :{G=f}권력자
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :{G=m}거물
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :{G=m}금세기의 타이쿤!
STR_HIGHSCORE_NAME :{PRESIDENT_NAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIG_FONT}'{STRING}' ({COMMA})
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{BLACK}{COMPANY} 회사가 '{STRING}' 등급을 달성했습니다!
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{WHITE}{1:COMPANY}의 {0:PRESIDENT_NAME}이(가) 드디어 '{2:STRING}' 등급을 달성했습니다!
# Smallmap window
STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}지도 - {STRING}
STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :고도
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :차량
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :산업시설
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP :화물 흐름
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :경로
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :초목
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :소유주
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}높이에 따라 땅을 다른 색으로 표시합니다.
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}차량을 지도에 표시합니다.
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}산업시설을 지도에 표시합니다.
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP :{BLACK}지도에 화물 흐름을 표시합니다.
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}수송 기반시설과 경로를 지도에 표시합니다.
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}초목을 지도에 표시합니다.
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}부지의 소유주를 지도에 표시합니다.
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}산업시설 종류 표시를 전환하려면 클릭하십시오. CTRL+클릭하면 선택한 산업시설을 제외한 모든 종류를 비활성화합니다. 다시 CTRL+클릭하면 모든 산업시설이 활성화됩니다.
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}회사 속성의 표시를 전환하려면 회사를 클릭하십시오. CTRL+클릭으로 선택한 회사를 제외한 모든 회사를 비활성화하십시오. 다시 CTRL+클릭하면 다시 모든 회사가 활성화됩니다.
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION :{BLACK}해당 화물의 흐름도를 표시하려면 클릭하십시오. CTRL+클릭하면 선택한 화물만 표시합니다.
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINY_FONT}{BLACK}도로
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINY_FONT}{BLACK}철도
STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{TINY_FONT}{BLACK}역/공항/항구
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLACK}건물/산업시설
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLACK}차량
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{TINY_FONT}{BLACK}열차
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLACK}자동차/전차
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{TINY_FONT}{BLACK}선박
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINY_FONT}{BLACK}항공기
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINY_FONT}{BLACK}운송 경로
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINY_FONT}{BLACK}숲
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}철도역
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINY_FONT}{BLACK}트럭 적하장
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}버스 정류장
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINY_FONT}{BLACK}공항/헬리포트
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLACK}항만
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}거친 땅
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}잔디 땅
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}맨 땅
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINY_FONT}{BLACK}들판
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINY_FONT}{BLACK}나무
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINY_FONT}{BLACK}바위
STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{TINY_FONT}{BLACK}물
STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{TINY_FONT}{BLACK}소유주 없음
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{TINY_FONT}{BLACK}도시
STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLACK}산업시설
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINY_FONT}{BLACK}사막
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINY_FONT}{BLACK}눈
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}도시 이름을 보이거나 숨깁니다.
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}소형지도 내부창의 위치를 현재 게임 화면 위치로 이동시킵니다.
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
STR_SMALLMAP_LINKSTATS :{TINY_FONT}{STRING}
STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINY_FONT}{COMPANY}
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}모두 사용 안 함
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}모두 사용
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}고도 표시
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}지도 상의 모든 산업시설을 숨깁니다.
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}지도 상의 모든 산업시설을 보여줍니다.
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}지형의 높낮이를 표시합니다.
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}그 어떤 회사의 재산도 지도에 표시하지 않습니다.
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}모든 회사의 재산을 지도에 표시합니다.
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}화물 흐름을 게임 화면에 표시하지 않습니다.
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}모든 화물의 흐름을 게임 화면에 표시합니다.
# Status bar messages
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}마지막 메시지/뉴스 보기
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * 일시 정지 * *
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}자동 저장
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * 게임 저장 중 * *
# News message history
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}메시지 기록
STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP :{BLACK}최근 뉴스 메시지의 기록입니다
STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING}
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}메시지
STR_NEWS_CUSTOM_ITEM :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}시민들이 축하하고 있습니다 . . .{}{STATION}에 처음으로 열차가 도착했습니다!
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}시민들이 축하하고 있습니다 . . .{}{STATION}에 처음으로 버스가 도착했습니다!
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}시민들이 축하하고 있습니다 . . .{}{STATION}에 처음으로 트럭이 도착했습니다!
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}시민들이 축하하고 있습니다 . . .{}{STATION}에 처음으로 여객 전차가 도착했습니다!
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}시민들이 축하하고 있습니다 . . .{}{STATION}에 처음으로 화물 전차가 도착했습니다!
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}시민들이 축하하고 있습니다 . . .{}{STATION}에 처음으로 선박이 도착했습니다!
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}시민들이 축하하고 있습니다 . . .{}{STATION}에 처음으로 항공기가 도착했습니다!
STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}열차 충돌 사고!{}충돌로 인한 폭발로 {COMMA}명의 사망자가 발생하였습니다!
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIG_FONT}{BLACK}차량 충돌!{}열차 충돌로 운전자가 사망했습니다!
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}차량 충돌!{}열차 충돌로 {COMMA}명이 사망했습니다!
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}항공기 충돌사고 발생!{}{COMMA}명이 {STATION}공항에서 사망하였습니다!
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIG_FONT}{BLACK}항공기 추락사고 발생!{}연료 부족으로 인하여 {COMMA}명이 사망하였습니다!
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIG_FONT}{BLACK}체펠린 비행선이 {STATION}에 추락했습니다!
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}'UFO'의 폭격으로 차량이 파괴되었습니다!
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN} 근처의 정유 공장에서 폭발 사고가 발생하였습니다!
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN} 근처의 공장이 의심스러운 정황으로 인해 파괴되었습니다!
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}UFO가 {TOWN} 근처에 착륙했습니다!
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN} 근처 탄광이 함몰되어 그 파괴의 흔적을 남겼습니다!
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIG_FONT}{BLACK}홍수 발생!{}최소 {COMMA}명의 실종자가 발생하였으며, 범람 후에 사상자도 발생할 것입니다!
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}운송회사에 문제가 생김!
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}성취도를 바로 올리지 못하면 {STRING}{G 0 "은" "는"} 팔리거나 파산할 것입니다!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}운송 회사 합병!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} 회사가 {STRING} 회사에게 {CURRENCY_LONG}의 가격으로 인수합병되었습니다!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}파산!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} 회사가 채권자에 의해 모든 자산이 팔려 파산하였습니다!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}새로운 운송회사 등장!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}{G 0 "이" "가"} {TOWN}에서 공사를 시작했습니다!
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}의 관리권이 {STRING}(으)로 넘어갔습니다!
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(사장)
STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIG_FONT}{STRING}은(는) 새로운 도시 {TOWN}을(를) 건설했습니다!
STR_NEWS_NEW_TOWN_UNSPONSORED :{BLACK}{BIG_FONT}{TOWN} - 새 도시가 생겼습니다!
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}{1:TOWN} 근처에 새로운 {0:STRING}{G 0 "이" "가"} 건설되고 있습니다!
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIG_FONT}{BLACK}새 {STRING}{G 0 "이" "가"} {TOWN} 근처에서 자라나고 있습니다!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} : 곧 폐쇄됩니다!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} : 공급량이 부족해 곧 폐쇄될 예정입니다!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} : 주변에 나무가 부족하여 곧 폐쇄될 예정입니다!
STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}유럽 화폐단위 통일!{}{}국가의 단일 유통 화폐로 유로화가 도입되었습니다!
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}세계 공황!{}{}경제 전문가들이 경제 슬럼프에 대해 우려를 표망하고 있습니다!
STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}공황 종료!{}{}경제가 살아나면서 무역량이 늘어나 산업시설이 제 기능을 되찾았습니다!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY}{G 0 "이" "가"} 생산량을 늘렸습니다!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY}에서 새 석탄 광맥을 찾았습니다!{}생산량이 2배가 되었습니다!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY}에서 새 유전을 찾았습니다!{}생산량이 2배가 되었습니다!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY}에서 향상된 농업 기술을 개발하여 생산량이 2배가 되었습니다!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}{1:INDUSTRY}의 {0:STRING} 생산량이 {2:COMMA}% 증가하였습니다!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY}의 생산량이 50%로 떨어졌습니다.
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY}{G 0 "이" "가"} 곤충떼의 습격으로 황폐화되었습니다!{}생산량이 50%로 떨어졌습니다.
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}{1:INDUSTRY}의 {0:STRING} 생산량이 {2:COMMA}% 감소하였습니다!
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} : 차량기지 안에서 대기 중입니다.
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} : 차고지에서 대기 중입니다.
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} : 정박소 안에서 대기 중입니다.
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} : 격납고 안에서 대기 중입니다.
# Order review system / warnings
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE}에 경로를 하나 이상 지정해주십시오
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE}에 빈 경로가 지정되어 있습니다
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE}에 중복된 경로가 지정되어 있습니다
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE}에 잘못된 경로가 지정되어 있습니다
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE}의 경로 중에 활주로가 너무 짧은 공항이 있습니다.
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} : 차량이 낡았습니다.
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} : 차량이 매우 낡았습니다.
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} : 차량이 매우 낡아 교체가 시급합니다
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} : 다음 목적지로 가는 경로를 찾을 수 없습니다.
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} : 아직 다음 목적지에 도착하지 못했습니다.
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE}의 작년 이익이 {CURRENCY_LONG} 입니다.
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}거리가 너무 멀어서 {VEHICLE}이 다음 목적지에 도착할 수 없습니다
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}경로 상에 있던 개조에 실패하여 {VEHICLE}의 운행을 멈췄습니다.
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}{VEHICLE}의 자동 교체에 실패하였습니다{}{STRING}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLACK}신형 {STRING}{G 0 "을" "를"} 사용할 수 있습니다!
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}신형 {STRING}{G 0 "을" "를"} 사용할 수 있습니다! - {ENGINE}
STR_NEWS_SHOW_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}이 차량이 속한 차량 그룹 목록 열기
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION}에서 더 이상 {STRING}{G 1 "을" "를"} 받지 않습니다.
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION}에서 더 이상 {STRING}/{STRING}{G 2 "을" "를"} 받지 않습니다.
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION}에서 이제 {STRING}{G 1 "을" "를"} 받을 수 있습니다.
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION}에서 이제 {STRING}/{STRING}{G 2 "을" "를"} 받을 수 있습니다.
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}보조금 지급 계약 파기:{}{}{1:STRING}에서 {2:STRING}까지의 {0:STRING} 수송은{}더 이상 보조금을 지급하지 않습니다.
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}보조금 지급 만료:{}{}{1:STRING}에서 {2:STRING}까지의{}{0:STRING} 수송 보조금은 더 이상 지급되지 않습니다.
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}보조금 지급 안내:{}{}처음으로 {1:STRING}에서 {2:STRING}까지{}{0:STRING}{G 0 "을" "를"} 수송하는 회사는{}지역 당국으로부터 보조금을 받게 될 것입니다!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}{0:STRING}에게 보조금 지급!{}{}{2:STRING}에서 {3:STRING}까지의 {1:STRING} 수송에 대해 50%의 추가 보조금을 내년까지 받게 됩니다!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}{0:STRING}에게 보조금 지급!{}{}{2:STRING}에서 {3:STRING}까지의 {1:STRING} 수송에 대해 2배의 추가 보조금을 내년까지 받게 됩니다!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}{0:STRING}에게 보조금 지급!{}{}{2:STRING}에서 {3:STRING}까지의 {1:STRING} 수송에 대해 3배의 추가 보조금을 내년까지 받게 됩니다!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}{0:STRING}에게 보조금 지급!{}{}{2:STRING}에서 {3:STRING}까지의 {1:STRING} 수송에 대해 4배의 추가 보조금을 내년까지 받게 됩니다!
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN}의 교통 혼잡!{}{}{STRING}에 의해 실시된 도로 보수공사 프로그램으로 인해 6개월 동안 운전자들이 불편을 겪을 것입니다!
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}독점 수송!
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{0:TOWN} 지역 당국이 {1:STRING}과 1년 간의 수송 독점권 계약을 체결하였습니다!
# Extra view window
STR_EXTRA_VIEWPORT_TITLE :{WHITE}외부 화면 {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}외부 화면으로 복사
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}현재 장소를 외부 화면에 복사합니다.
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}이 장소로 이동
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}외부 화면에 저장된 장소로 이동합니다.
# Game options window
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}게임 기본 설정
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}화폐 단위
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}화폐 단위 선택
############ start of currency region
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :영국 파운드 (GBP)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :미국 달러 (USD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :유로 (EUR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY :일본 엔 (JPY)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :오스트리아 실링 (ATS)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :벨기에 프랑크 (BEF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :스위스 프랑크 (CHF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK :체코 코루나 (CZK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :독일 마르크 (DEM)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK :덴마크 크로네 (DKK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :스페인 페세타 (ESP)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :핀란드 마르카 (FIM)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :프랑스 프랑크 (FRF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD :그리스 드라크마 (GRD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF :헝가리 프로인트 (HUF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :아이슬란드 크로나 (ISK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :이탈리아 리라 (ITL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :네덜란드 길더 (NLG)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK :노르웨이 크로네 (NOK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :폴란드 즈워티 (PLN)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :루마니아 레우 (RON)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :러시아 루블 (RUR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :슬로바키아 톨라 (SIT)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK :스웨덴 크로나 (SEK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :터키 리라 (TRY)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :슬로바키아 코루나 (SKK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :브라질 레알 (BRL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :에스토니아 크룬 (EEK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL :리투아니아 리타스 (LTL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :대한민국 원 (KRW)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :남아프리카공화국 자르 (ZAR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :사용자 설정...
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :그루지야 라리 (GEL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :이란 리알 (IRR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB :신 러시아 루블 (RUB)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN :멕시코 페소 (MXN)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD :신 타이완 달러 (NTD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :중국 위안 (CNY)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :홍콩 달러 (HKD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :인도 루피 (INR)
############ end of currency region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}차량 통행 방식
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}차량 통행 방법 선택
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :좌측통행
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :우측통행
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}도시 이름
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}도시 이름 스타일을 선택하십시오.
############ start of townname region
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :영국 식 (기본)
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH :프랑스 식
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN :독일 식
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH :영국 식 (추가)
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN :라틴아메리카 식
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY :바보같은 도시 이름
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH :스웨덴 식
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH :네덜란드 식
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH :핀란드 식
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_POLISH :폴란드 식
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SLOVAK :슬로바키아 식
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_NORWEGIAN :노르웨이 식
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_HUNGARIAN :헝가리 식
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_AUSTRIAN :오스트리아 식
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ROMANIAN :루마니아 식
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CZECH :체코 식
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWISS :스위스 식
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DANISH :덴마크 식
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_TURKISH :터키 식
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN :이탈리아 식
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :카탈로니아 식
############ end of townname region
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}자동 저장
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}게임 자동 저장 간격을 선택
############ start of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :사용 안 함
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :매달
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :3개월마다
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :6개월마다
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :12개월마다
############ end of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}언어
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}사용하실 언어를 선택하세요.
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}전체화면
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}OpenTTD를 전체화면으로 플레이하려면 클릭하세요.
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}화면 해상도
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}사용하실 화면 해상도를 선택하세요.
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :기타
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}인터페이스 크기
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}인터페이스의 크기를 선택합니다.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :기본 크기
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :2배 크기