Skip to content

Commit

Permalink
Update: Translations from eints
Browse files Browse the repository at this point in the history
frisian: 17 changes by Bouke
english (au): 1 change by krysclarke
russian: 1 change by Ln-Wolf
dutch: 4 changes by Bouke
portuguese: 4 changes by azulcosta
  • Loading branch information
translators committed Oct 18, 2022
1 parent 35c1aeb commit 2521115
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 27 additions and 9 deletions.
7 changes: 4 additions & 3 deletions src/lang/dutch.txt
Expand Up @@ -378,7 +378,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Wegenbou
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Tramsporen bouwen
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Bomen planten. Shift schakelt tussen planten/inschatting van de kosten
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Bord plaatsen
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Object plaatsen. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Object plaatsen. Ctrl selecteert een diagonaal gebied. Shift+klik wisselt tussen bouwen/verwachte kosten weergeven.

# Scenario editor file menu
###length 7
Expand Down Expand Up @@ -2812,11 +2812,11 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Terreina
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Verlaag een hoek van het land. Slepen verlaagt de eerste geselecteerde hoek en brengt het geselecteerde gebied naar de hoogte van die hoek. Ctrl selecteert het gebied diagonaal. Shift maakt een inschatting van de kosten
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Verhoog een hoek van het land. Slepen verhoogt de eerste geselecteerde hoek en brengt het geselecteerde gebied naar de hoogte van die hoek. Ctrl selecteert het gebied diagonaal. Shift maakt een inschatting van de kosten
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Land egaliseren op hoogte van eerst geselecteerde hoek. Ctrl selecteert een diagonaal gebied. Shift+klik wisselt tussen bouwen/verwachte kosten weergeven.
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Land kopen voor toekomstig gebruik. Shift+klik wisselt tussen bouwen/verwachte kosten weergeven.
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Land kopen voor toekomstig gebruik. Ctrl selecteert een diagonaal gebied. Shift+klik wisselt tussen bouwen/verwachte kosten weergeven.

# Object construction window
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Keuze van object
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Object selecteren voor bouwen. Shift+Klik wisselt tussen bouwen/verwachte kosten weergeven.
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer object om te bouwen. Ctrl selecteert een diagonaal gebied. Shift+klik wisselt tussen bouwen/verwachte kosten weergeven.
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Hiermee selecteer je de klasse van het te bouwen object
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Bekijk het object
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Grootte: {GOLD}{NUM} x {NUM} tegels
Expand Down Expand Up @@ -4925,6 +4925,7 @@ STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Object i
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... hoofdkantoor in de weg
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kan dit stuk land niet kopen...
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... het is al van jou!
STR_ERROR_BUILD_OBJECT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... bouwlimiet voor objecten bereikt

# Group related errors
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Kan groep niet creëren...
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion src/lang/english_AU.txt
Expand Up @@ -2812,7 +2812,7 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landscap
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Lower a corner of land. Dragging lowers the first selected corner and levels the selected area to the new corner height. Ctrl selects the area diagonally. Shift toggles building/showing cost estimate
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Raise a corner of land. Dragging raises the first selected corner and levels the selected area to the new corner height. Ctrl selects the area diagonally. Shift toggles building/showing cost estimate
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Level an area of land to the height of the first selected corner. Ctrl selects the area diagonally. Shift toggles building/showing cost estimate
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Purchase land for future use. Shift toggles building/showing cost estimate
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Purchase land for future use. Ctrl selects the area diagonally. Shift toggles building/showing cost estimate

# Object construction window
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Object Selection
Expand Down
18 changes: 17 additions & 1 deletion src/lang/frisian.txt
Expand Up @@ -1172,6 +1172,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Subsydzjeferman
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Stel yn hoefolle der betelle wurdt foar subsidiearre ferbinings


STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_VALUE :{NUM} jier
###setting-zero-is-special

STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Boukosten: {STRING}
Expand Down Expand Up @@ -2065,6 +2066,7 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Fier in
# Network connecting window
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION :{WHITE}Ferbyning meitsje...

STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} klïïnt{P "" en} foar dy
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1 :{BLACK}{BYTES} Delhelle oant
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2 :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} delhelle

Expand Down Expand Up @@ -2145,6 +2147,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :ûnjildich of
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :ferkearde revyzje
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :namme is al beset
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :ferkeard wachtwurd
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :besocht falsk te spieljen
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :joech tevolle opdrachten
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :kaart delheljen duorret te lang
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :kaart ferwurkje duorret te lang
Expand All @@ -2162,6 +2165,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :spulskript
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :Ferlit
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {STRING} der is ien bykommen(Client #{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} is in neie taskôger
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} hat it spul ferlitten ({2:STRING})
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} hat syn/har namme oanpast nei {STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Tsjinner hat de ferbining sluten

Expand All @@ -2176,6 +2180,7 @@ STR_CONTENT_OPEN_URL :{BLACK}Webside
STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP :{BLACK}Webside foar dizze ynhâld besykje
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Delhelje
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Begjinne mei delheljen fan selektearre ynhâld
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Totaal om te delheljen: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}KONTENT INFO

###length 5
Expand All @@ -2195,6 +2200,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :AI biblioteek
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Lânskip
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Hichtemap
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Basislûden
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Basisset for musyk
STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT :Spulskript
STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY :GS biblioteek

Expand Down Expand Up @@ -2285,6 +2291,7 @@ STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Oantal b
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Selektear oantal banen foar treinstasjon
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Stasjon lengte
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Selektear lengte fan treinstasjon
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :Sleepe en los litte

STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje type stasjon om te bouwe

Expand Down Expand Up @@ -2593,10 +2600,12 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD-
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-{STRING} It OpenTTD team

# Framerate display window
STR_FRAMERATE_CURRENT :Aktueel

###length 15

###length 15
STR_FRAMETIME_CAPTION_AI :Kompjûterspiler {NUM} {STRING}


# Save/load game/scenario
Expand Down Expand Up @@ -2727,7 +2736,10 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Ferzje:
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Leechte noch wurkjende ferzje: {SILVER}{NUM}
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Palet: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY :Oarspronklik (W)
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY_32BPP :Oarspronklik (W) / 32 bpp
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parameters: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_NONE :Gjin

STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}gjin ynformaasje beskikber
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Keppelt bestând koe net fûn wurde
Expand Down Expand Up @@ -2891,6 +2903,7 @@ STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Stêdsnamme Fer

# Town local authority window
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} gemeente
STR_LOCAL_AUTHORITY_ZONE :{BLACK}Sône
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Transportbedrieuwwurdearring:
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Mooglike aksjes:
Expand Down Expand Up @@ -3065,6 +3078,7 @@ STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Oaren
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Jild
STR_FINANCES_OWN_FUNDS_TITLE :{WHITE}Eigen fûnsen
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Liening
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Maksimale Liening: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
Expand Down Expand Up @@ -3394,6 +3408,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Stjoer f
###length VEHICLE_TYPES

STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Rydrjochting fan trein omkeare
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :Lit fiertug omkeare

###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Trein ombouwe om in oar soart fracht mei te nimmen
Expand Down Expand Up @@ -3495,6 +3510,7 @@ STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Totale F
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}

# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Ombouwe)
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Selektearje it soart fracht om mei te nimmen:
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nije kapasiteit: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Kosten fan ombou: {RED}{CURRENCY_LONG}
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Nije kapasiteit: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}kosten fan werfolje: {RED}{CURRENCY_LONG}
Expand Down Expand Up @@ -3699,7 +3715,7 @@ STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Trjochge
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Lit debug output fan dizze AI sjen
STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Spulskript

STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Gjin geskikte compjûterspiler fûn.{}Disse compjûterspiler is in dummy en docht neat.{}Jo kinne compjûterspilers delhelje fan 'Online Inhâld' ôf.
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Gjin geskikte kompjûterspiler fûn.{}Disse kompjûterspiler is in dummy en docht neat.{}Jo kinne kompjûterspilers delhelje fan 'Online Inhâld' ôf.
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}AI/Spulskript debugskerm is allinich beskikber foar de tsjinner

# AI configuration window
Expand Down
7 changes: 4 additions & 3 deletions src/lang/portuguese.txt
Expand Up @@ -379,7 +379,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construi
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Construção de carris para elétricos
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plantar árvores. Shift alterna contruir/mostrar custo estimado
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Colocar sinais
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Colocar objecto. Shift alterna contruir/mostrar custo estimado
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Colocar objeto. Ctrl seleciona a área diagonalmente. Shift alterna construir/mostrar custo estimado

# Scenario editor file menu
###length 7
Expand Down Expand Up @@ -2813,11 +2813,11 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Terreno
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Baixar terreno. Ao pressionar e arrastar o cursor, o primeiro ponto selecionado é rebaixado e o terreno da área selecionada é nivelado com a nova altura do primeiro ponto. Ctrl seleciona a área na diagonal. Shift mostra a estimativa de custos.
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Elevar terreno. Ao pressionar e arrastar o cursor, o primeiro ponto selecionado é elevado e o terreno da área selecionada é nivelado com a nova altura do primeiro ponto. Ctrl seleciona a área na diagonal. Shift mostra a estimativa de custos.
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Nívelar uma área de terreno até a altura do primeiro ponto selecionado. Ctrl selecciona a área na diagonal. Shift mostra a estimativa de custos.
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Comprar terreno para uso futuro. Shift mostra a estimativa de custos.
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Comprar terreno para uso futuro. Ctrl seleciona a área diagonalmente. Shift alterna entre construir/mostrar custo estimado

# Object construction window
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Selecção de Objecto
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Seleccionar objecto para construir. Shift alterna construir/mostrar custo estimado
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Selecionar objeto para construir. Ctrl seleciona a área diagonalmente. Shift alterna construir/mostrar custo estimado
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Selecionar a classe do objecto a construir
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Pré-visualização do objecto
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Tamanho: {GOLD}{NUM} x {NUM} quadrados
Expand Down Expand Up @@ -4926,6 +4926,7 @@ STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objecto
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... sede de empresa no caminho
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Não é possível comprar esta área de terreno...
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... já a possui!
STR_ERROR_BUILD_OBJECT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... atingido o limite de construção de objeto

# Group related errors
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Impossível criar grupo...
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion src/lang/russian.txt
Expand Up @@ -2987,7 +2987,7 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Ланд
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Опустить угол земли. Перетаскивание опускает первый выбранный угол и выравнивает выбранную область до новой высоты угла. Ctrl выбирает область по диагонали. При нажатом Shift - оценка стоимости строительства.
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Поднять угол земли. Перетаскивание поднимает первый выбранный угол и выравнивает выбранную область до новой высоты угла. Ctrl выбирает область по диагонали. При нажатом Shift - оценка стоимости строительства.
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Выровнять землю до высоты первого выбранного угла. Ctrl выбирает область по диагонали. При нажатом Shift - оценка стоимости выравнивания.
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Покупка земли. При нажатом Shift - оценка стоимости покупки.
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Покупка земли.{}При нажатом Ctrl выбираются клетки по диагонали.{}При нажатом Shift - оценка стоимости покупки.

# Object construction window
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Выбор объекта
Expand Down

0 comments on commit 2521115

Please sign in to comment.