Skip to content

Commit

Permalink
Update: Translations from eints
Browse files Browse the repository at this point in the history
swedish: 18 changes by joeax910
chinese (simplified): 2 changes by HansKaffee
romanian: 3 changes by ALEX11BR
slovak: 15 changes by legitalk
tamil: 21 changes by Aswn
  • Loading branch information
translators committed Jan 6, 2023
1 parent 0251786 commit 29af0f8
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 59 additions and 29 deletions.
6 changes: 3 additions & 3 deletions src/lang/romanian.txt
Expand Up @@ -866,7 +866,7 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLAC
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIG_FONT}{BLACK}Rezerve noi de cărbune la {INDUSTRY}!{}Se preconizează dublarea producţiei!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIG_FONT}{BLACK}Rezerve noi de petrol la {INDUSTRY}!{}Se preconizează dublarea producţiei!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Noile tehnologii folosite la {INDUSTRY} vor aduce dublarea producţiei!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}Producţia de {STRING} de la {INDUSTRY} creste cu {COMMA}%!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}Producţia de {STRING} de la {INDUSTRY} crește cu {COMMA}%!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} scade producţia cu 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Insectele cauzează distrugeri masive la {INDUSTRY}!{}Producţia scade cu 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}Producţia de {STRING} de la {INDUSTRY} scade cu {COMMA}%!
Expand Down Expand Up @@ -4189,13 +4189,13 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Acțiune

# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Încărcare / Descărcare
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Pleaca
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Pleacă
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Accident!
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Defect
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Oprit
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Oprire, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}Fara curent
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Astept cale libera
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Aștept cale liberă
STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR :{ORANGE}Prea departe pentru următoarea destinație

STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Spre {STATION}, {VELOCITY}
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions src/lang/simplified_chinese.txt
Expand Up @@ -2603,8 +2603,8 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED :{TINY_FONT}{BLA
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{TINY_FONT}{BLACK}超载

# Linkgraph tooltip
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP :{BLACK}{CARGO_LONG} 每月待从{STATION}运输到{STATION}为({COMMA}%产量){STRING}
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_RETURN_EXTENSION :{}{CARGO_LONG}要运回({COMMA}% of capacity)
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP :{BLACK}每月有{CARGO_LONG}待从{STATION}运输到{STATION}(运载能力的{COMMA}%){STRING}
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_RETURN_EXTENSION :{}{CARGO_LONG}要运回(运载能力的{COMMA}%)
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION :{}平均行驶时间: {NUM}{NBSP}天

# Base for station construction window(s)
Expand Down
22 changes: 15 additions & 7 deletions src/lang/slovak.txt
Expand Up @@ -2919,6 +2919,8 @@ STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Nahodné
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Postaviť mesto na náhodnej pozícii
STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Veľa náhodných miest
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Pokryť mapu náhodne umiestnenými mestami
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ALL_TOWNS :{BLACK}Rozbaliť všetky mestá
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ALL_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Nechať všetky mestá mierne rásť

STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE :{YELLOW}Meno mesta:
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE :{BLACK}Vložte meno mesta
Expand Down Expand Up @@ -3395,7 +3397,10 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Reprezen
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Posúvajte sprite, so súčasnou zmenou X a Y súradnice. Ctrl+klik posunie sprite o osem jednotiek súčasne

###length 2
STR_SPRITE_ALIGNER_CENTRE_OFFSET :{BLACK}Offset v strede
STR_SPRITE_ALIGNER_CENTRE_SPRITE :{BLACK}Sprite zarovnávač v strede

STR_SPRITE_ALIGNER_CROSSHAIR :{BLACK}Zameriavací kríž

STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Resetovať relatívne
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Resetovať aktuálne relatívne posunutie
Expand Down Expand Up @@ -4251,7 +4256,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_STATUS_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Činnos
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Činnosť aktuálneho lietadla - kliknite na zastavenie/spustenie lietadla

# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Nakláda / Vykláda
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Nakladá / Vykladá
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Opúšta
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Zničené!
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Pokazený
Expand Down Expand Up @@ -4511,7 +4516,7 @@ STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Prelož a nech
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Nevykladaj a nalož)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Nevykladaj a čakaj na plné naloženie)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Nevykladaj a čakaj na plné naloženie čohokoľvek)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Žiadne vykládanie ani nakládanie)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Žiadne vykladanie ani nakladanie)

STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Prestavať na {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Plne nalož s prestavbou na {STRING})
Expand Down Expand Up @@ -4576,22 +4581,22 @@ STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Začiato
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Vyberte dátum začiatku cestovného poriadku. Ctrl+klik rozdelí od daného dátumu rovnomerne všetky vozidlá zdieľajúce tieto príkazy na základe ich relatívneho poradia, ak je cestovný poriadok kompletne vyplnený

STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Zmeniť čas
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Zmeniť dĺžku trvania označeného príkazu
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Zmeniť dĺžku trvania označeného príkazu. Ctrl+klik nastaví čas pre všetky príkazy

STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Odstrániť čas
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Odstrániť dĺžku trvania označeného príkazu
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Odstrániť dĺžku trvania označeného príkazu. Ctrl+klik vymaže čas pre všetky príkazy

STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Zmeniť maximálnu rýchlosť
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Zmeniť maximálnu rýchlosť označeného príkazu
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Zmeniť maximálnu rýchlosť označeného príkazu. Ctrl+klik nastaví rýchlosť pre všetky príkazy

STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Odstrániť rýchlostné obmedzenie
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Odstrániť obmedzenie maximánej rýchlosti označeného príkazu
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Odstrániť obmedzenie maximánej rýchlosti označeného príkazu. Ctrl+klik vymaže rýchlosť pre všetky príkazy

STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Reset meškania
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Vynulovať počítadlo meškania, takže vozidlo pôjde presne

STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Automaticky vyplniť
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Vyplniť časový plán automaticky s hodnotami z nasledujúcej trasy (Ctrl+klik - pokúsiť sa udržať čakacie doby)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Vyplniť časový plán automaticky s hodnotami z nasledujúcej trasy. Ctrl+klik - pokúsiť sa udržať čakacie doby

STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Očakávané
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Plánované
Expand Down Expand Up @@ -4847,6 +4852,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... prí
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nemožno vygenerovať priemysel...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}{STRING} sa tu nedá postaviť...
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Nemôžete tu postaviť tento typ priemyslu...
STR_ERROR_CAN_T_PROSPECT_INDUSTRY :{WHITE}Nemôžem hľadať priemysel...
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... príliš blízko iného priemyslu
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... najskôr je potrebné založiť mesto
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... povolené len jedno pre každé mesto
Expand All @@ -4861,6 +4867,8 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... les
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... môže byť postavené len nad hranicou snehu
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... môže byť postavené len pod hranicou snehu

STR_ERROR_PROSPECTING_WAS_UNLUCKY :{WHITE}Financovanie sa nepodarilo nájsť pre smolu; skúste to znova
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_PROSPECTING :{WHITE}Nenašli sa žiadne vhodné miesta na vyhliadku pre toto odvetvie
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES :{WHITE}Nenašli sa žiadne vhodné miesta pre '{STRING}'
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}Pre získanie lepšej mapy zmeňte parametre jej generovania

Expand Down

0 comments on commit 29af0f8

Please sign in to comment.