-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 19
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
docs: sphinx-intl and added English translation
- Loading branch information
1 parent
b5d23d3
commit ec10954
Showing
17 changed files
with
303 additions
and
7 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,35 @@ | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: bormeparser 0.1\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2015-06-28 19:26+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 19:35+0100\n" | ||
"Last-Translator: Pablo Castellano <pablo@anche.no>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" | ||
|
||
#: ../../backends.rst:2 | ||
msgid "Backends" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../backends.rst:4 | ||
msgid "" | ||
"Bormeparser soporta diferentes backends a la hora de parsear los archivos " | ||
"PDF." | ||
msgstr "Bormeparser supports differents backend when parsing PDF files." | ||
|
||
#: ../../backends.rst:7 | ||
msgid "Usar un backend específico" | ||
msgstr "Using a specific backend" | ||
|
||
#: ../../backends.rst:18 | ||
msgid "Implementar un nuevo backend" | ||
msgstr "Implement a new backend" | ||
|
||
#: ../../backends.rst:20 | ||
msgid "base.py" | ||
msgstr "" |
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,25 @@ | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: bormeparser 0.1\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2015-06-28 19:26+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 19:35+0100\n" | ||
"Last-Translator: Pablo Castellano <pablo@anche.no>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" | ||
|
||
#: ../../changelog.rst:2 | ||
msgid "Lista de cambios" | ||
msgstr "Changelog" | ||
|
||
#: ../../changelog.rst:5 | ||
msgid "0.1" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../changelog.rst:6 | ||
msgid "TBD...." | ||
msgstr "" |
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,29 @@ | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: bormeparser 0.1\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2015-06-28 19:26+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 19:36+0100\n" | ||
"Last-Translator: Pablo Castellano <pablo@anche.no>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" | ||
|
||
#: ../../contribution.rst:2 | ||
msgid "Contribuir" | ||
msgstr "Contribute" | ||
|
||
#: ../../contribution.rst:4 | ||
msgid "" | ||
"Puedes mandar tus Pull Requests directamente a través de GitHub, donde " | ||
"también hay una lista de issues puedes ayudar a arreglar." | ||
msgstr "" | ||
"You can send your Pull Requests directly through GitHub. There is also " | ||
"available a list of issues there that you can help fixing." | ||
|
||
#: ../../contribution.rst:7 | ||
msgid "https://github.com/PabloCastellano/bormeparser/issues" | ||
msgstr "" |
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,37 @@ | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: bormeparser 0.1\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2015-06-28 19:26+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 19:30+0100\n" | ||
"Last-Translator: Pablo Castellano <pablo@anche.no>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" | ||
|
||
#: ../../index.rst:7 | ||
msgid "¡Bienvenido a la documentación de bormeparser!" | ||
msgstr "Welcome to the bormeparser documentation!" | ||
|
||
#: ../../index.rst:9 | ||
msgid "Contenido:" | ||
msgstr "Contents:" | ||
|
||
#: ../../index.rst:22 | ||
msgid "Indices and tables" | ||
msgstr "Indices and tables" | ||
|
||
#: ../../index.rst:24 | ||
msgid ":ref:`genindex`" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../index.rst:25 | ||
msgid ":ref:`modindex`" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../index.rst:26 | ||
msgid ":ref:`search`" | ||
msgstr "" |
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,29 @@ | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: bormeparser 0.1\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2015-06-28 19:26+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 19:37+0100\n" | ||
"Last-Translator: Pablo Castellano <pablo@anche.no>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" | ||
|
||
#: ../../installation.rst:2 | ||
msgid "Instalación" | ||
msgstr "Installation" | ||
|
||
#: ../../installation.rst:4 | ||
msgid "Puedes obtener bormeparser sencillamente desde PyPI::" | ||
msgstr "You can obtain bormeparser easily from PyPI::" | ||
|
||
#: ../../installation.rst:8 | ||
msgid "" | ||
"O si lo prefieres, puedes clonar el repositorio e instalarlo desde ahí, " | ||
"compilando previamente sus dependencias::" | ||
msgstr "" | ||
"And you can also clone the repository and install it from there, compiling " | ||
"beforehand its dependencies::" |
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,77 @@ | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: bormeparser 0.1\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2015-06-28 19:26+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 19:33+0100\n" | ||
"Last-Translator: Pablo Castellano <pablo@anche.no>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" | ||
|
||
#: ../../introduction.rst:2 | ||
msgid "Introducción" | ||
msgstr "Introduction" | ||
|
||
#: ../../introduction.rst:4 | ||
msgid "" | ||
"**bormeparser** es una librería de Python para parsear los archivos del " | ||
"BORME (Boletín Oficial del Registro Mercantil en España)." | ||
msgstr "" | ||
"**bormeparser** is a Python library for parsing BORME files (Boletín Oficial " | ||
"del Registro Mercantil in Spain)." | ||
|
||
#: ../../introduction.rst:7 | ||
msgid "Qué es BORME" | ||
msgstr "What is BORME" | ||
|
||
#: ../../introduction.rst:9 | ||
msgid "" | ||
"El **Boletín Oficial del Registro Mercantil** es un documento publicado " | ||
"diariamente por el Registro Mercantil Central (RMC) en España que contiene " | ||
"un listado de las últimas sociedades creadas y disueltas así como otros " | ||
"datos que las empresas están obligadas a comunicar." | ||
msgstr "" | ||
"The **Boletín Oficial del Registro Mercantil** (Spanish for *Official " | ||
"Mercantile Register Bulletin*) is a document published daily by Registro " | ||
"Mercantil Central (RMC) in Spain which contains newly created societies, " | ||
"societies that have broken up, and some other data the companies must " | ||
"communicate." | ||
|
||
#: ../../introduction.rst:13 | ||
msgid "" | ||
"La librería aprovecha que desde la aprobación de `esta ley`_, desde el año " | ||
"2009 el BORME se publica también en formato electrónico con la misma validez " | ||
"que su versión en papel." | ||
msgstr "" | ||
"This library takes advantage of the electronic format of BORMEs that are " | ||
"published since 2009 due to `esta ley`_." | ||
|
||
#: ../../introduction.rst:16 | ||
msgid "Los BORMEs se publican en http://boe.es/diario_borme/." | ||
msgstr "BORMEs are published at http://boe.es/diario_borme/." | ||
|
||
#: ../../introduction.rst:18 | ||
msgid "" | ||
"Desgraciadamente debido al acuerdo actual con el Registro Mercantil, no " | ||
"pueden publicar todos los datos en un formato útil y reutilizable como XML o " | ||
"JSON y los datos más interesantes están solo disponibles en los archivos PDF." | ||
msgstr "" | ||
"Unfortunately due to some agreements with Mercantile Register they are not " | ||
"allowedto publish all data in some useful format like XML or JSON and the " | ||
"most interesting information is only available in PDF files." | ||
|
||
#: ../../introduction.rst:21 | ||
msgid "Puedes leer más sobre ello en:" | ||
msgstr "You can read more about it on:" | ||
|
||
#: ../../introduction.rst:23 | ||
msgid "" | ||
"Wikipedia: `https://es.wikipedia.org/wiki/" | ||
"Boletín_Oficial_del_Registro_Mercantil`_" | ||
msgstr "" | ||
"Wikipedia: `https://es.wikipedia.org/wiki/" | ||
"Boletín_Oficial_del_Registro_Mercantil`_" |
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,60 @@ | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: bormeparser 0.1\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2015-06-28 19:26+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 19:40+0100\n" | ||
"Last-Translator: Pablo Castellano <pablo@anche.no>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" | ||
|
||
#: ../../tutorial.rst:2 | ||
msgid "Tutorial" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../tutorial.rst:5 | ||
msgid "Uso básico" | ||
msgstr "Basic usage" | ||
|
||
#: ../../tutorial.rst:7 | ||
msgid "" | ||
"bormeparser proporciona distintas funciones para tratar los archivos del " | ||
"BORME." | ||
msgstr "" | ||
"bormeparser provides diverse several functions to deal with BORME files." | ||
|
||
#: ../../tutorial.rst:9 | ||
msgid "Empezamos con las funciones para generar las urls de descarga:" | ||
msgstr "We begin with the basic functions used to generate the download URLs:" | ||
|
||
#: ../../tutorial.rst:25 | ||
msgid "" | ||
"Pero podemos usar otras funciones para descargar el BORME directamente de " | ||
"ese día:" | ||
msgstr "" | ||
"But we can use other functions to download BORME directly from one specific " | ||
"day:" | ||
|
||
#: ../../tutorial.rst:35 | ||
msgid "" | ||
"Si no ha habido ningún error (problema de conexión, el BORME de esa fecha no " | ||
"existe, ...) la variable borme es una instancia de Borme:" | ||
msgstr "" | ||
"If it succeeded (no connection problems, BORME existed, ...) the borme " | ||
"variable is now an instance of Borme:" | ||
|
||
#: ../../tutorial.rst:43 | ||
msgid "" | ||
"Para conocer la url de un PDF, bormeparser internamente descarga el archivo " | ||
"XML del día y ahí encuentra la ruta. Podemos obtener dicho archivo XML así:" | ||
msgstr "" | ||
"To know the URL of a PDF, bormeparser internally downloads the XML file of " | ||
"the day and finds the path there. We can obtain that XML file like this:" | ||
|
||
#: ../../tutorial.rst:53 | ||
msgid "Uso avanzado" | ||
msgstr "Advanced usage" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,19 +1,19 @@ | ||
alabaster==0.7.6 | ||
argh==0.26.1 | ||
Babel==1.3 | ||
backports.ssl-match-hostname==3.4.0.2 | ||
certifi==2015.4.28 | ||
docutils==0.12 | ||
Jinja2==2.7.3 | ||
livereload==2.4.0 | ||
MarkupSafe==0.23 | ||
pathtools==0.1.2 | ||
polib==1.0.6 | ||
Pygments==2.0.2 | ||
pytz==2015.4 | ||
PyYAML==3.11 | ||
snowballstemmer==1.2.0 | ||
Sphinx==1.3.1 | ||
sphinx-autobuild==0.5.2 | ||
sphinx-intl==0.9.5 | ||
sphinx-rtd-theme==0.1.8 | ||
tornado==4.2 | ||
watchdog==0.8.3 |