探究鎮海憩橋方言的連讀變調 #7
Replies: 4 comments 10 replies
-
請 @shinzoqchiuq 阿哥來張張看咋話😄 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
上述廣用式變調中存在的很多例外,有不少涉及小稱、親屬名詞或代詞的特殊變調規則,到時候會專門討論。 另外,根據 @再言 佬的觀點,前字陰平讀 53-31 或 44-31、前字陽平讀 23-31 的例外情况(廣泛分佈於慈城到鎮海郊區一帶,鎮海城關、北侖大碶等地也有部分)與姚北話在音值上相似,不排除有關聯。以下面幾個詞為例(滸山話屬於姚北話):
此處的餘姚話記音來自 @nbc 姐姐的發音,在此表示感謝。她還指出,洪山鄉一帶的甬江小片口音中,上述詞語的變調也都是 44-31 或 23-31 這樣的模式。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
1+1 兩字組述賓式變調前變後不變,適用於一個字謂語加一個字賓語的結構。
說明:
1+2 三字組述賓式變調適用於一個字謂語加兩個字賓語的結構。規則如下:
下表僅列出一部分例子,其他情況可參照上述規律及「兩字組廣用式變調」一節自行推導:
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
剛剛請教了觀城的鄭建堯老師,慈北觀城話(吳語)讀法和燕話(閩東語方言島)說法[1]如下(另附鎮北范市話讀法,發音人是 @鎮海王威 前輩):
目前可得出結論:這類詞的 53/44-31 或 23-31 變調廣泛分佈於舊時慈谿縣全境以及鎮海縣江北郊區,並在調值上與餘姚縣北部口音較為接近。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
單字調
詳細情況請參閱本人拙作鎮海憩橋音系。
兩字組廣用式變調
由前後字調類共同決定,適用於普通複合詞、偏正結構等。
33-53
33-53
33-335
33-335
33-55
33-335
33-5
33-35
11-53
11-53
11-335
11-335
11-44
11-335
11-4
11-35
35-31
35-31
35-31
35-31
35-31
35-31
35-31
35-31
23-31
23-31
23-31
23-31
23-31
23-31
23-31
23-31
44-31
44-31
44-31
44-31
44-31
44-31
44-31
44-31
11-53
11-53
11-335
11-335
11-44
11-335
11-4
11-35
4-31
4-31
4-31
4-31
4-31
4-31
4-31
4-31
1-53
1-53
1-335
1-335
1-44
1-335
1-4
1-35
說明:
補充:
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions