Skip to content

Commit

Permalink
Browse files Browse the repository at this point in the history
 into typo-fixes

* 'master' of https://github.com/PerseusDL/canonical-latinLit: (56 commits)
  (phi0474_cicero) adding metadata files and updating existing data #380
  (phi0474_cicero) adding metadata files and updating existing data #380
  (phi0474_cicero) adding metadata files and fixing header #380
  (convert_phi474.027) removed old file #378
  (convert_phi474.027) revisions to #378
  Update __cts__.xml
  (phi0474.phi027) `__cts__.xml` and Epidoc compliancy
  (phi0474.phi027) Added CapiTainS refsDecl and fixed missing milestones for chapter
  (phi0474.phi027) Add chapter support
  (phi0474.phi027) revisionDesc update
  (phi0474.phi027) revisionDesc update
  (typos) adding new license to repo
  (phi0690.phi003.perseus-lat2) small typo at 9.730
  (typos_errors) errors at 62.49 and 62.50
  Update phi1017.phi005.perseus-lat2.xml
  corrections7
  Update phi0690.phi003.perseus-lat2.xml
  corrections6
  corrections5
  corrections3
  ...
  • Loading branch information
lcerrato committed Jan 14, 2021
2 parents cf0140a + 22b1706 commit b5edaab
Show file tree
Hide file tree
Showing 246 changed files with 22,938 additions and 3,598 deletions.
8 changes: 4 additions & 4 deletions .travis.yml
Expand Up @@ -6,14 +6,15 @@
# fixes the problem.
filter_secrets: false
language: python
dist: xenial

python:
- '3.5'
- '3.7'

install:
- pip3 install HookTest>=1.0.0
- pip3 install HookTest

script: hooktest ./ --scheme epidoc --workers 3 --verbose 10 --manifest --console table --countword --allowfailure --hookUI "http://ci.perseids.org/api/hook/v2.0/user/repositories/PerseusDL/canonical-latinLit"
script: hooktest ./ --scheme epidoc --workers 3 --verbose 10 --manifest --console --countword --allowfailure --hookUI "https://ci.perseids.org/api/hook/v2.0/user/repositories/PerseusDL/canonical-latinLit"

before_deploy:
- hooktest-build --travis --txt ./
Expand All @@ -31,7 +32,6 @@ before_deploy:
deploy:
provider: releases
api_key: $GITPERM
skip_cleanup: true
on:
repo: PerseusDL/canonical-latinLit
branch: master
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion README.md
Expand Up @@ -21,7 +21,7 @@ about a specific component or object. Copyright is protected by the copyright l
the Universal Copyright Convention.

Unless otherwise indicated, all contents of this repository are licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License. You must offer Perseus
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. You must offer Perseus
any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes.

# Installing on exist-db
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/phi0119/phi001/phi0119.phi001.perseus-lat2.xml
Expand Up @@ -89,7 +89,7 @@

</revisionDesc>
</teiHeader>
<text xml:lang="">
<text xml:lang="lat">
<body>
<div xml:lang="lat" type="edition" n="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2">
<div type="textpart" n="1" subtype="act">
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/phi0119/phi005/phi0119.phi005.perseus-lat2.xml
Expand Up @@ -86,7 +86,7 @@

</revisionDesc>
</teiHeader>
<text xml:lang="">
<text xml:lang="lat">
<body>
<div xml:lang="lat" type="edition" n="urn:cts:latinLit:phi0119.phi005.perseus-lat2">
<div type="textpart" n="prol." subtype="act">
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/phi0119/phi007/phi0119.phi007.perseus-lat2.xml
Expand Up @@ -82,7 +82,7 @@

</revisionDesc>
</teiHeader>
<text xml:lang="">
<text xml:lang="lat">
<body>
<div xml:lang="lat" type="edition" n="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-lat2">
<div type="textpart" n="1" subtype="act">
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/phi0119/phi008/phi0119.phi008.perseus-lat2.xml
Expand Up @@ -82,7 +82,7 @@

</revisionDesc>
</teiHeader>
<text xml:lang="">
<text xml:lang="lat">
<body>
<div xml:lang="lat" type="edition" n="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-lat2">
<div type="textpart" n="1" subtype="act">
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/phi0119/phi010/phi0119.phi010.perseus-lat2.xml
Expand Up @@ -82,7 +82,7 @@

</revisionDesc>
</teiHeader>
<text xml:lang="">
<text xml:lang="lat">
<body>
<div xml:lang="lat" type="edition" n="urn:cts:latinLit:phi0119.phi010.perseus-lat2">
<div type="textpart" n="prol." subtype="act">
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/phi0119/phi014/phi0119.phi014.perseus-lat2.xml
Expand Up @@ -87,7 +87,7 @@

</revisionDesc>
</teiHeader>
<text xml:lang="">
<text xml:lang="lat">
<body>
<div xml:lang="lat" type="edition" n="urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-lat2">
<div type="textpart" n="1" subtype="act">
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/phi0119/phi015/phi0119.phi015.perseus-lat2.xml
Expand Up @@ -86,7 +86,7 @@

</revisionDesc>
</teiHeader>
<text xml:lang="">
<text xml:lang="lat">
<body>
<div xml:lang="lat" type="edition" n="urn:cts:latinLit:phi0119.phi015.perseus-lat2">
<div type="textpart" n="prol." subtype="act">
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/phi0119/phi017/phi0119.phi017.perseus-lat2.xml
Expand Up @@ -83,7 +83,7 @@

</revisionDesc>
</teiHeader>
<text xml:lang="">
<text xml:lang="lat">
<body>
<div xml:lang="lat" type="edition" n="urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-lat2">
<div type="textpart" n="prol." subtype="act">
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/phi0119/phi018/phi0119.phi018.perseus-lat2.xml
Expand Up @@ -88,7 +88,7 @@

</revisionDesc>
</teiHeader>
<text xml:lang="">
<text xml:lang="lat">
<body>
<div xml:lang="lat" type="edition" n="urn:cts:latinLit:phi0119.phi018.perseus-lat2">
<div type="textpart" n="1" subtype="act">
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/phi0119/phi019/phi0119.phi019.perseus-lat2.xml
Expand Up @@ -84,7 +84,7 @@

</revisionDesc>
</teiHeader>
<text xml:lang="">
<text xml:lang="lat">
<body>
<div xml:lang="lat" type="edition" n="urn:cts:latinLit:phi0119.phi019.perseus-lat2">
<div type="textpart" n="prol." subtype="act">
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/phi0119/phi020/phi0119.phi020.perseus-lat2.xml
Expand Up @@ -84,7 +84,7 @@

</revisionDesc>
</teiHeader>
<text xml:lang="">
<text xml:lang="lat">
<body>
<div xml:lang="lat" type="edition" n="urn:cts:latinLit:phi0119.phi020.perseus-lat2">
<div type="textpart" n="prol." subtype="act">
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/phi0134/phi003/phi0134.phi003.perseus-lat2.xml
Expand Up @@ -4183,7 +4183,7 @@ acted on more than one occasion.
<lb ed="actscene" n="15"/>
<l n="936">Harum videre illuviem, sordes, inopiam;</l>
<l n="937">Quam inhonestae solae sint domi, atque avidae cibi;</l>
<l n="938">Quo pacto ex iure hesterno panem atrurn vorent;</l>
<l n="938">Quo pacto ex iure hesterno panem atrum vorent;</l>
<l n="939">Nosse omnia haec salus est adolescentulis.</l>
</sp>
<sp>
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions data/phi0134/phi005/phi0134.phi005.perseus-lat2.xml
Expand Up @@ -137,7 +137,7 @@
<div type="textpart" n="introduction" subtype="act">
<div type="textpart" n="summary" subtype="scene">
<head>INTRODUCTION.</head>
<p xml:lang="eng">THE Hecyra takes its name from the fact that its plot turns upon the misunderstanding between a mother and daughter-in-law. Colman has translated the word 'step-mother;' but <foreign xml:lang="grc">ἑκυρά</foreign> is etymologically, and in meaning, the same word as '<foreign xml:lang="lat">socrus</foreign>,' a mother-in-law; and there is the same close connexion between the correlative words <foreign xml:lang="grc">νυόσ</foreign> and '<foreign xml:lang="lat">nurus</foreign>,' a daughter-in-law.</p>
<p xml:lang="eng">THE Hecyra takes its name from the fact that its plot turns upon the misunderstanding between a mother and daughter-in-law. Colman has translated the word 'step-mother;' but <foreign xml:lang="grc">ἑκυρά</foreign> is etymologically, and in meaning, the same word as '<foreign xml:lang="lat">socrus</foreign>,' a mother-in-law; and there is the same close connexion between the correlative words <foreign xml:lang="grc">νυόσ</foreign> and '<foreign xml:lang="lat">nurus</foreign>,' a daughter-in-law.</p>
<p xml:lang="eng">The story of the play is as follows: A young man named Pamphilus, son of Laches and Sostrata, used to keep company with one Bacchis. One night as he was going to her house, rather the worse for wine, he met Philumena, the daughter of Phidippus and Myrrhina, on the road, and offered her violence, both of them being ignorant who the other was. She could not get any thing from him which could serve as a clue to his recognition; but he in the struggle managed to tear from her finger a ring, which he carried to Bacchis and gave to her. A short time after this he was married; for his father was very anxious to break off his intimacy with Bacchis, and to see his son quietly settled down, that he might have some prospect of domestic comfort in his old age; and he never let his son have any peace till he consented to take to himself a wife. By a strange coincidence the wife selected for him was this very Philumena, whom he had met at night on his way to his mistress's house; and her mother was only too glad to have her married, hoping that she would be saved from public disgrace. But things did not turn out as smoothly as she expected; for Pamphilus did not at first shake off his old love, but continued to visit Bacchis every day, and totally avoided the company of his wife. Gradually, however, a change took place. Bacehis, being annoyed at the marriage of Pamphilus, behaved with great coldness and caprice towards him. Philumena, on the other hand, bore his neglect with the greatest patience and good temper. And so it came about that Pamphilus abandoned Bacchis altogether, and became devotedly attached to his wife. At this moment a relation of his father's dies at Imbros, and Pamphilus is despatched to the spot to look after his property, his wife being left with her mother-in-law Sostrata. But this arrangement does not last long. Philumena, finding that she has no hope of concealing her situation from her mother-in-law, begins to avoid her, and to withdraw from her company as much as possible; till, at last, she goes to her own mother on the pretence of attending a family sacrifice, and stays with her, refusing to return to her mother-in-law. Sostrata sends for her, but in vain; and she goes to see her, but is refused admittance.</p>
<p xml:lang="eng">This brings us to the beginning of the Second Act of the play, where the action really commences; for all that we had hitherto is merely a kind of prologue. Laches, Pamphilus' father, has now heard of this estrangement between his wife and his daughter-in-law, and comes into town to look into the matter. Priding himself much upon his wonderful knowledge of every thing that is going on, he lays it down decidedly that Sostrata alone is to blame; that all mothers-in-law hate their daughters-in-law, and that she must have driven Philumena away by her unkindness; and he is more confirmed in his opinion by the statement of Phidippus that his daughter refuses to come back to Laches' house while her husband is away. Sostrata in vain endeavours to clear herself.</p>
<p xml:lang="eng">At this moment Philumena's expected child is born; and Pamphilus returns home at the critical moment. Hearing that his wife is ill, he rushes into the house to see her, and there discovers the whole state of the case. Myrrhina entreats him to keep the matter quiet, and he so far retains his affection for his wife that he promises to do so, and is wretched at the thoughts of a separation from her, though he comes to the conclusion that after this child's birth, the son of he does not know whom, it is impossible for him ever to receive her back into his house. Meanwhile he sees the necessity of getting rid of his slave Parmeno, who will otherwise be sure to discover what is going on. So he sends him off on two errands, the last of which keeps him fully employed at a distance the rest of the day.</p>
Expand Down Expand Up @@ -430,7 +430,7 @@
<lb ed="actscene" n="40"/>
<l n="116">Amabat ut quum maxime tum Pamphilus</l>
<l n="117">Quum pater uxorem ut ducat orare occipit:</l>
<l n="118">Et haec communia omniurn quae sunt patrum,</l>
<l n="118">Et haec communia omnium quae sunt patrum,</l>
<l n="119">Sese senem esse, dicere, illum autem unicum;</l>
<l n="120">Praesidium velle se senectuti suae.</l>
<lb ed="actscene" n="45"/>
Expand Down Expand Up @@ -615,7 +615,7 @@
<l n="199">Pro Deum atque hominum fidem, quod hoc genus est, quae haec est coniuratio.</l>
<l n="200">Utine omnes mulieres eadem aeque studeant, nolintque omnia;</l>
<l n="201">Neque declinatam quicquam ab aliarum ingenio ullam reperias?</l>
<l n="202">Itaque adeo uno animo omines socrus oderunt nurus:</l>
<l n="202">Itaque adeo uno animo omnes socrus oderunt nurus:</l>
<lb ed="actscene" n="5"/>
<l n="203">Viris esse adversas aeque studium est; similis pertinacia est;</l>
<l n="204">In eodemque omnes mihi videntur ludo doctae ad malitiam.</l>
Expand Down Expand Up @@ -2766,4 +2766,4 @@
</div>
</body>
</text>
</TEI>
</TEI>
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/phi0448/phi001/phi0448.phi001.perseus-eng2.xml
Expand Up @@ -2741,7 +2741,7 @@ schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
a little at the lower end, and proportioned in length, to the depth of the
river. After he had, by means of engines, sunk these into the river, and fixed
them at the bottom, and then driven them in with rammers, not quite
perpendicularly, dike a stake, but bending forward and sloping, so as to incline
perpendicularly, like a stake, but bending forward and sloping, so as to incline
in the direction of the current of the river; he also placed two [other piles]
opposite to these, at the distance of forty feet lower down, fastened together
in the same manner, but directed against the force and current of the river.
Expand Down

0 comments on commit b5edaab

Please sign in to comment.