Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #461 from yzh5606/FAST
Browse files Browse the repository at this point in the history
8-7 trans
  • Loading branch information
ProjectSky committed Aug 8, 2023
2 parents c271ee6 + 313692d commit 1e0eac2
Show file tree
Hide file tree
Showing 158 changed files with 199 additions and 0 deletions.
1 change: 1 addition & 0 deletions translations/texts/bees/frames/shared_.item.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -76,6 +76,7 @@
]
},
"Texts": {
"Chs": "<蜜蜂数据>",
"Eng": "<beeData>"
}
}
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,6 +7,7 @@
]
},
"Texts": {
"Chs": "血肉洞穴(FU)",
"Eng": "Flesh Caves (FU)"
}
}
Expand Down
7 changes: 7 additions & 0 deletions translations/texts/codex/skath/skathhomeworld.codex.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,6 +7,7 @@
]
},
"Texts": {
"Chs": "对绘世者家乡诺昆斯加特的记录本。",
"Eng": "A datapad about the Skath homeworld Norkumsgath."
}
},
Expand All @@ -18,6 +19,7 @@
]
},
"Texts": {
"Chs": "诺昆斯加特",
"Eng": "Norkumsgath"
}
},
Expand All @@ -29,6 +31,7 @@
]
},
"Texts": {
"Chs": "诺昆斯加特简直是是行星中的一颗宝石,我们很自豪地称它为我们的家园。这是我们文明的起点,并且仍然是我们政治权力的所在地。其广阔的海洋覆盖了大约78%的行星表面。大多数城市和我们的首都塞拉都位于海底,我们的起源就在那里。",
"Eng": "Norkumsgath is truly a jewel amongst planets, and we are proud to call it our homeworld. This is where our civilization started and remains the seat of our political power. Its vast oceans cover about 78% of the planets surface. Most cities and our capital Thela is located on the ocean floor, where our origin is."
}
},
Expand All @@ -40,6 +43,7 @@
]
},
"Texts": {
"Chs": "我们的家园是整个联盟戒备最严密的世界,甚至超过了我们最伟大的要塞世界乌利斯。实验性反物质炮驻扎在轨道和表面,可以在几秒钟内将任何巡洋舰撕成两半。虽然没有人愚蠢到攻击我们的家园,但我们总是做好准备。时刻保持警惕。",
"Eng": "Our homeworld is the most heavily guarded world in the entire League, surpassing even Vulis, our greatest fortress world. Experimental antimatter cannons are stationed in orbit as well as on the surface, that rips any cruiser in half in a matter of seconds. Though none are dumb enough to attack our homeworld, we are always prepared. Ever vigilant."
}
},
Expand All @@ -51,6 +55,7 @@
]
},
"Texts": {
"Chs": "海底被发光的植被和奇特而美丽的海洋生物照亮。海洋也被黑色烟雾加热,将海底加热到平均42摄氏度。这种水温产生了一些特别耐寒的生物。",
"Eng": "The ocean floor is illuminated because of bioluminescent vegetation and strange and beautiful sea life. The ocean is also heated by black smokers, heating the ocean floor up to 42 C as an average temperature. This water temperature has given rise to some particularly hardy creatures."
}
},
Expand All @@ -62,6 +67,7 @@
]
},
"Texts": {
"Chs": "地表景观被热带雨林覆盖,通向我们广袤大陆上的内陆沙漠。无论是在海浪之下还是在陆地上,都有我们的身影,那里挤满了数十亿我们的同类。",
"Eng": "The surface landscape is heavily covered with rainforests, leading towards inland deserts on the largest landmasses. Both beneath the waves and on land await the bastions of our society, teeming with billions of our kind."
}
},
Expand All @@ -73,6 +79,7 @@
]
},
"Texts": {
"Chs": "不同寻常的是,诺昆斯加特根本没有任何季节,因为特殊的自转和轨道始终确保世界两侧平等地暴露于众多因素。它的卫星特塔拉主要用作太空港和军事工厂,其拥有的潮汐锁定表面反射性很强,这使得它就像第二个太阳一样。",
"Eng": "Unusually, Norkumgsgath does not possess any seasons at all due to a unique rotation and orbit that ensures both sides of the world are always equally exposed to numerous factors. Its moon, Thetala, functions primarily as a spaceport and military factory with a tidal-locked surface so reflective that it acts like a second sun."
}
}
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions translations/texts/codex/skath/skathmaterial.codex.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,6 +7,7 @@
]
},
"Texts": {
"Chs": "记载了绘世者发现的最强材料",
"Eng": "A log about the Skath's strongest material."
}
},
Expand All @@ -18,6 +19,7 @@
]
},
"Texts": {
"Chs": "关于韧影合金",
"Eng": "About Tethyde"
}
},
Expand All @@ -29,6 +31,7 @@
]
},
"Texts": {
"Chs": "[内容被擦除]",
"Eng": "[REDACTED]"
}
}
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions translations/texts/codex/veluuish/catdiary.codex.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,6 +7,7 @@
]
},
"Texts": {
"Chs": "个人日志:星历 9472.298。灾难发生后,我勉强逃脱了大地保护团......我被困在一个郁郁葱葱的星球周围的轨道上,这很好,因为它看起来很和平。运输器械正在工作...此刻。我的飞船传感器似乎正在探测到水面上的一个小研究前哨。也许那里有人可以帮助我...",
"Eng": "Personal Log: Stardate 9472.298. I barely escaped the Terrene Protectorate after the disaster... I'm trapped in orbit around a lush-like planet, which is convenient since it looks inviting. Transporter is working... for the moment. My ship's sensors seem to be picking up a small research outpost on the surface. Perhaps there is someone there that can help me out..."
}
},
Expand All @@ -18,6 +19,7 @@
]
},
"Texts": {
"Chs": "个人日志:星历9472.301。我来已经好几天了。我好寂寞...我仍然没有找到那个研究前哨站——如果它存在的话。我只知道我一直很饿,而且外面总是在下雨。我通常不介意下雨,但我的通风小小屋经常漏水,我真的不喜欢每天晚上睡在湿床上。这太糟糕了。好吧,不管怎么样,至少这个小星球上的食物很丰富,即使我必须出去寻找。哦,如果我用手上的猫薄荷做些什么......",
"Eng": "Personal Log: Stardate 9472.301. It's been several days since I've arrived. I'm so lonely... I still haven't found that research outpost- if it even exists at all. All I know is that I'm constantly hungry and it's always raining. I normally don't mind the rain, but my drafty little hut is constantly leaking and I really don't like having to sleep on a wet bed every night. It's the worst. Well, at least the food is plentiful on this little planet, even if I do have to go out and hunt for it. Oh what I wouldn't do for some catnip right now..."
}
},
Expand All @@ -29,6 +31,7 @@
]
},
"Texts": {
"Chs": "求生日记",
"Eng": "Survivor's Personal Log"
}
},
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions translations/texts/interface/cockpit/cockpit.config.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1129,6 +1129,7 @@
]
},
"Texts": {
"Chs": "小型晶体风暴",
"Eng": "Crystal Storm"
}
},
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -247,6 +247,7 @@
]
},
"Texts": {
"Chs": "烧焦的草在灰烬中重生。",
"Eng": "Charred grass clings to life amongst the ashes."
}
},
Expand All @@ -270,6 +271,7 @@
]
},
"Texts": {
"Chs": "黏土。",
"Eng": "Clay."
}
},
Expand Down Expand Up @@ -762,6 +764,7 @@
]
},
"Texts": {
"Chs": "金属碎片",
"Eng": "Metal debris."
}
},
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -175,6 +175,7 @@
]
},
"Texts": {
"Chs": "疯癫抗性",
"Eng": "Madness Resistance"
}
},
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -44,6 +44,7 @@
]
},
"Texts": {
"Chs": "替代我",
"Eng": " Replace Me"
}
},
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,6 +19,7 @@
]
},
"Texts": {
"Chs": "雇用一名工程师,他能提高飞船行驶速度到3.75倍,并且降低10%的飞船燃料消耗。还会提供特别的咖啡。",
"Eng": "Hires an engineer to increase ship speed by 3.75 and reduce fuel costs by 10%. Also provides special coffee."
}
}
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,6 +19,7 @@
]
},
"Texts": {
"Chs": "雇用一名更棒的工程师,+3.75飞船行驶速度,并且降低20%的飞船燃料消耗。更棒的工程师会提供更棒的咖啡。",
"Eng": "Provides 20% reduced fuel costs, and +3.75 ship speed. Also provides extra special coffee."
}
}
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,6 +7,7 @@
]
},
"Texts": {
"Chs": "雇用一名机械师,他能^cyan;降低10%的飞船燃料消耗^reset;,并减少20%的飞船质量。还会提供特别的咖啡。",
"Eng": "Hires a mechanic to ^cyan;reduce ship mass by 20%^reset; and fuel costs by 10%. Also provides special coffee."
}
},
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,6 +19,7 @@
]
},
"Texts": {
"Chs": "雇用一名更棒的机械师,他能降低20%的飞船燃料消耗,并^cyan;减少20%的飞船质量^reset;。更棒的机械师会提供更棒的咖啡。",
"Eng": "Reduces fuel costs by 20% and ^cyan;decreases ship mass by 20%^reset;. Also provides extra special coffee."
}
}
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,6 +7,7 @@
]
},
"Texts": {
"Chs": "雇用一名新手医疗学家,他能让你生存得更好。",
"Eng": "Hires a basic medic to help keep you alive and kicking."
}
},
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,6 +7,7 @@
]
},
"Texts": {
"Chs": "雇用一名老练的医疗学家,他能让你生存得更好。",
"Eng": "Hires a trained medic to help keep you alive and kicking."
}
},
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,6 +19,7 @@
]
},
"Texts": {
"Chs": "瘟疫之柱",
"Eng": "Plague Pillar"
}
}
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,6 +7,7 @@
]
},
"Texts": {
"Chs": "血腥镰刀",
"Eng": "Bloodweave Scythe"
}
},
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,6 +19,7 @@
]
},
"Texts": {
"Chs": "火焰冲击",
"Eng": "Flame Blast"
}
},
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,6 +7,7 @@
]
},
"Texts": {
"Chs": "NPC的水晶碎片",
"Eng": "Crystalite Shard for NPCs"
}
}
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,6 +7,7 @@
]
},
"Texts": {
"Chs": "NPC的死亡之花",
"Eng": "Deathbloom for NPCs"
}
}
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -31,6 +31,7 @@
]
},
"Texts": {
"Chs": "蔓延射击",
"Eng": "Spread Shot"
}
}
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,6 +19,7 @@
]
},
"Texts": {
"Chs": "轨道炮",
"Eng": "Railgun"
}
}
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions translations/texts/items/armors/tier5/valkyrie.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,6 +16,7 @@
]
},
"Texts": {
"Chs": "^orange;套装奖励^reset;:\n^yellow;^reset; ^cyan;羽落^reset;\n^yellow;^reset; ^cyan;免疫^reset;: 窒息, 压强, 气体, 极端辐射",
"Eng": "^orange;Set Bonuses^reset;:\n^yellow;^reset; ^cyan;Slow Fall^reset;\n^yellow;^reset; ^cyan;Immune^reset;: Oxygen, Pressure, Gas, Extreme Radiation"
}
}
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,6 +13,7 @@
]
},
"Texts": {
"Chs": "^orange;套装奖励^reset;:\n^yellow;^reset; 匕首: +^green;20^reset;/^green;40^reset;% 暴击伤害\n^yellow;^reset; ^cyan;免疫^reset;: 雪, 泥泞, 冰, 极端寒冷",
"Eng": "^orange;Set Bonuses^reset;:\n^yellow;^reset; Daggers: +^green;20^reset;/^green;40^reset;% Crit Damage\n^yellow;^reset; ^cyan;Immune^reset;: Snow, Slush, Ice, Extreme Cold"
}
}
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,6 +13,7 @@
]
},
"Texts": {
"Chs": "^orange;套装奖励^reset;:\n^yellow;^reset; 霰弹枪/榴弹发射器: +^green;3^reset;% 暴击几率, +^green;15^reset;% 暴击伤害\n^yellow;^reset; ^cyan;免疫^reset;: 极端热浪, 原毒",
"Eng": "^orange;Set Bonuses^reset;:\n^yellow;^reset; Shotgun/Gren.Launcher: +^green;3^reset;% Crit Chance, +^green;15^reset;% Crit Damage\n^yellow;^reset; ^cyan;Immune^reset;: Extreme Heat, Proto"
}
}
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,6 +7,7 @@
]
},
"Texts": {
"Chs": "一种具有麻醉特性的矿物质。",
"Eng": "A mineral with narcotic properties."
}
}
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,6 +7,7 @@
]
},
"Texts": {
"Chs": "一个装满血的圣杯,来自一场可怕的仪式。设计者: ^orange;Synniebun^reset;,^orange;Izuna^reset;和^orange;Koshi\n^cyan;+^white;20% ^cyan;HP ^gray;(^white;持续90s^gray;), ^green;治疗^white;60点生命值^gray;(^white;2s内^gray;), ^green;治疗^white;200.2%^green;HP^gray;(^white;3m内^gray;)^reset;",
"Eng": "A Chalice full of blood from a terrible ritual devised by ^orange;Synniebun^reset;, ^orange;Izuna^reset;, and ^orange;Koshi^reset;.\n^cyan;+^white;20% ^cyan;HP ^gray;(^white;90s^gray;), ^green;Heal ^white;60 ^gray;(^white;2s^gray;), ^green;Heal ^white;200.2% ^green;HP ^gray;(^white;3m^gray;)^reset;"
}
},
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,6 +19,7 @@
]
},
"Texts": {
"Chs": "这看起来像是在玩巧妙的文字游戏。其实并非如此。这真的是猿人的血。\n^cyan;+^white;30%^cyan;狂暴^gray;(^white;持续30s^gray;)^reset;",
"Eng": "It looks like a clever play on words. It isn't. It's Apex blood.\n^cyan;+^white;30% ^cyan;Rage ^gray;(^white;30s^gray;)^reset;"
}
}
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,6 +19,7 @@
]
},
"Texts": {
"Chs": "捣碎的、重新组合的龙虾...之类的东西。\n^orange;类型:熟海鲜^reset;",
"Eng": "Mashed and reconstituted lobster... stuff. ^orange;Type: Cooked Seafood^reset;"
}
}
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,6 +7,7 @@
]
},
"Texts": {
"Chs": "纯古柯碱",
"Eng": "Pure Cocanium"
}
},
Expand All @@ -18,6 +19,7 @@
]
},
"Texts": {
"Chs": "当然,你不应该拿着这个玩意乱转。\n^cyan;+^white;30 ^cyan;EP^gray;,^cyan;巨量咖啡因^gray;,^red;-^white;30 ^red;防御^gray;,^red;精神错乱^gray;,^red;中毒^gray;(持续^white;220s^gray;)^reset;",
"Eng": "You probably shouldn't be seen carrying this around.\n^cyan;+^white;30 ^cyan;EP^gray;, ^cyan;Extremely Caffeinated^gray;, ^red;-^white;30 ^red;Defense^gray;, ^red;Insanity^gray;, ^red;Poisoned ^gray;(^white;220s^gray;)^reset;"
}
}
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions translations/texts/monsters.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,6 +10,7 @@
]
},
"Texts": {
"Chs": "泡泡炸弹",
"Eng": "BUBBLE BLAST"
}
}
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,6 +16,7 @@
]
},
"Texts": {
"Chs": "超载",
"Eng": "OVERLOAD"
}
}
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,6 +7,7 @@
]
},
"Texts": {
"Chs": "重拳出击",
"Eng": "FIST PUNCH"
}
}
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,6 +7,7 @@
]
},
"Texts": {
"Chs": "眼部激光",
"Eng": "Eyebeam"
}
}
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,6 +7,7 @@
]
},
"Texts": {
"Chs": "血肉炸弹",
"Eng": "Flesh Bomb"
}
}
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,6 +10,7 @@
]
},
"Texts": {
"Chs": "召唤",
"Eng": "Spawn Mini"
}
}
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,6 +10,7 @@
]
},
"Texts": {
"Chs": "酸液攻击",
"Eng": "Acid Attack"
}
}
Expand Down

0 comments on commit 1e0eac2

Please sign in to comment.