This repository has been archived by the owner on Dec 17, 2017. It is now read-only.
/
librazorqt_es.ts
309 lines (309 loc) · 11.8 KB
/
librazorqt_es.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es" version="2.0">
<context>
<name>AddPluginDialog</name>
<message>
<source>Add plugins</source>
<translation>Añadir complementos</translation>
</message>
<message>
<source>Search:</source>
<translation>Buscar:</translation>
</message>
<message>
<source>Add plugin</source>
<translation>Añadir complemento</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Cerrar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PowerManager</name>
<message>
<source>Hibernate</source>
<translation>Hibernar</translation>
</message>
<message>
<source>Suspend</source>
<translation>Suspender</translation>
</message>
<message>
<source>Reboot</source>
<translation>Reiniciar</translation>
</message>
<message>
<source>Shutdown</source>
<translation>Apagar</translation>
</message>
<message>
<source>Logout</source>
<translation>Cerrar sesión</translation>
</message>
<message>
<source>Razor Session Suspend</source>
<translation>Suspender la sesión de Razor</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to really suspend your computer?<p>Suspends the computer into a low power state. System state is not preserved if the power is lost.</source>
<translation>¿Realmente quiere suspender su equipo?<p>Pone el equipo en un modo de bajo consumo de energía. El estado del sistema no se preserva si se agota la energía.</translation>
</message>
<message>
<source>Razor Session Hibernate</source>
<translation>Hibernar la sesión de Razor</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to really hibernate your computer?<p>Hibernates the computer into a low power state. System state is preserved if the power is lost.</source>
<translation>¿Realmente quiere poner su equipo en hibrnación?<p>Pone el equipo a un estado de bajo consumo. El estado del sistema se preserva si se agota la energía.</translation>
</message>
<message>
<source>Razor Session Reboot</source>
<translation>Reiniciar la sesión de Razor</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to really restart your computer? All unsaved work will be lost...</source>
<translation>¿Realmente quiere reiniciar su equipo? Se perderá todo el trabajo sin guardar…</translation>
</message>
<message>
<source>Razor Session Shutdown</source>
<translation>Apagar la sesión de Razor</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to really switch off your computer? All unsaved work will be lost...</source>
<translation>¿Realmente quiere apagar su equipo? Se perderá todo el trabajo sin guardar…</translation>
</message>
<message>
<source>Razor Session Logout</source>
<translation>Cerrar la sesión de Razor</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to really logout? All unsaved work will be lost...</source>
<translation>¿Realmente quiere cerrar la sesión? Se perderá todo el trabajo sin guardar…</translation>
</message>
<message>
<source>Razor Power Manager Error</source>
<translation>Error del gestor de energía de Razor</translation>
</message>
<message>
<source>Hibernate failed.</source>
<translation>Falló la hibernación.</translation>
</message>
<message>
<source>Suspend failed.</source>
<translation>Falló la suspensión.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Power Manager Error</source>
<translation>Error del gestor de energía</translation>
</message>
<message>
<source>QDBusInterface is invalid</source>
<translation>QDBusInterface no es válida</translation>
</message>
<message>
<source>Power Manager Error (D-BUS call)</source>
<translation>Error del gestor de energía (llamada a D-BUS)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RazorAboutDLGPrivate</name>
<message>
<source>Version: %1</source>
<translation>Versión: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies.</source>
<translation>Entorno de escritorio avanzado, fácil de usar y rápido basado en tecnologías Qt.</translation>
</message>
<message>
<source>Copyright: %1-%2 %3</source>
<translation>Copyright: %1–%2 %3</translation>
</message>
<message>
<source>Homepage: %1</source>
<translation>Página principal: %1</translation>
</message>
<message>
<source>License: %1</source>
<translation>Licencia: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Razor-qt is developed by the <a %1>Razor-qt Team and contributors</a> on Github.</source>
<translation>Razor-qt lo desarrolla el <a %1>equipo de Razor-qt y colaboradores</a> en Github.</translation>
</message>
<message>
<source>If you are interested in working with our development team, <a %1>join us</a>.</source>
<translation>Si tiene interés en trabajar con nuestro equipo de desarrollo, <a %1>únase a nosotros</a>.</translation>
</message>
<message>
<source>Special thanks to:</source>
<translation>Agradecimientos especiales a:</translation>
</message>
<message>
<source>Razor-qt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world.</source>
<translation>Razor-qt es traducido a muchos idiomas gracias a la labor de los equipos de traducción en todo el mundo.</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Sí</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>No</translation>
</message>
<message>
<source><b>Razor Desktop Toolbox - Technical Info</b></source>
<translation><b>Caja de herramientas del escritorio Razor - Información técnica</b></translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation>Versión</translation>
</message>
<message>
<source>Qt</source>
<translation>Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Debug Build</source>
<translation>Compilación de depuración</translation>
</message>
<message>
<source>System Configuration</source>
<translation>Configuración del sistema</translation>
</message>
<message>
<source>Share Directory</source>
<translation>Directorio compartido</translation>
</message>
<message>
<source>Translations</source>
<translation>Traducciones</translation>
</message>
<message>
<source><b>User Directories</b></source>
<translation><b>Carpetas del usuario</b></translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Data Home</source>
<translation>Xdg Datos de inicio de usuario</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Config Home</source>
<translation>Xdg Configuración de inicio del usuario</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Data Dirs</source>
<translation>Carpetas de datos de xdg</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Cache Home</source>
<translation>Xdg Cache de inicio de usuario</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Runtime Home</source>
<translation>Xdg Inicio de ejecución de usuario</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Autostart Dirs</source>
<translation>Carpetas de inicio automático de xdg</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Autostart Home</source>
<translation>Xdg Directorio de usuario de inicio automático</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RazorConfigDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation>Diálogo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RazorNotificationPrivate</name>
<message>
<source>Notifications Fallback</source>
<translation>Alternativa de notificaciones</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RazorShortcutButton</name>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Limpiar</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Ninguno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScreenSaver</name>
<message>
<source>Lock Screen</source>
<translation>Bloquear la pantalla</translation>
</message>
<message>
<source>Screen Saver Activation Error</source>
<translation>Error de activación del salvapantallas</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred starting screensaver. xdg-screensaver cannot be started due its crash.</source>
<translation>Ocurrió un error al iniciar el salvapantallas. xdg-screensaver no puede iniciar debido a un error.</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred starting screensaver. xdg-screensaver is not installed correctly.</source>
<translation>Ocurrió un error al iniciar el salvapantallas. xdg-screensaver no está instalado correctamente.</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred starting screensaver. xdg-screensaver cannot be started.</source>
<translation>Ocurrió un error al iniciar el salvapantallas. xdg-screensaver no puede iniciar.</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred starting screensaver. Syntax error in xdg-screensaver arguments.</source>
<translation>Ocurrió un error al iniciar el salvapantallas. Error de sintaxis en los argumentos de xdg-screensaver.</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred starting screensaver. Ensure you have xscreensaver installed and running.</source>
<translation>Ocurrió un error al iniciar el salvapantallas. Asegúrese de tener xdg-screensaver instalado y en ejecución.</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred starting screensaver. Action 'activate' failed. Ensure you have xscreensaver installed and running.</source>
<translation>Ocurrió un error al iniciar el salvapantallas. Falló la acción «activate». Asegúrese de tener xdg-screensaver instalado y en ejecución.</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred starting screensaver. Unknown error - undocumented return value from xdg-screensaver=%1.</source>
<translation>Ocurrio un error al iniciar el salvapantallas. Error desconocido: valor de retorno de xdg-screensaver no documentado=%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<source> About Razor</source>
<translation>Acerca de Razor</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>Acerca de</translation>
</message>
<message>
<source>Authors</source>
<translation>Autores</translation>
</message>
<message>
<source>Thanks</source>
<translation>Gracias</translation>
</message>
<message>
<source>Translations</source>
<translation>Traducciones</translation>
</message>
<message>
<source>Technical Info</source>
<translation>Información técnica</translation>
</message>
</context>
</TS>