Skip to content

Commit

Permalink
5.17.1 [issue #385] [issue #354] maintenance fixes
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
RealRaven2000 committed Aug 7, 2023
1 parent 3f1593d commit 7371986
Show file tree
Hide file tree
Showing 26 changed files with 36 additions and 26 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion _locales/ca/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1813,7 +1813,7 @@
"message": "Llegiu el registre de canvis detallat aquí (només en anglès):"
},
"whats-new-list": {
"message": "{L1}Les pestanyes que representen carpetes unificades (com ara la safata d'entrada unificada) ara mostren les carpetes contingudes, canviades de nom amb els seus noms de compte.{L2} {L1}S'han solucionat diversos problemes al diàleg d'opcions.{L2} {L1}Icones de menú redissenyades{L2} {L1}S'ha corregit el selector de colors per a colors personalitzats a la barra d'eines de la carpeta actual.{L2} {L1}QuickFolders farà una còpia de seguretat automàtica de les vostres icones personalitzades actuals, de manera que es puguin restaurar més fàcilment quan Thunderbird 115 admeti icones personalitzades al panell de carpetes.{L2}"
"message": "{L1} 5.17.1 Podeu tornar a utilitzar l'assistent de filtre per crear regles de filtre amb quickMove.[issue 385]+[issue 354]{L2}{L1} Les pestanyes per a carpetes unificades (com ara la safata d'entrada unificada) mostren les carpetes contingudes. {L2} {L1}S'han solucionat diversos problemes al diàleg d'opcions.{L2} {L1}Icones de menú redissenyades{L2} {L1}S'ha corregit el selector de colors per a colors personalitzats a la barra d'eines de la carpeta actual.{L2} {L1}QuickFolders farà una còpia de seguretat automàtica de les vostres icones personalitzades actuals, de manera que es puguin restaurar més fàcilment quan Thunderbird 115 admeti icones personalitzades al panell de carpetes.{L2}"
},
"window-title": {
"description": "page title. first placeholder will be replaced with Add-on name",
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion _locales/cs/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -365,7 +365,7 @@
"message": "Přečtěte si podrobný protokol změn zde (pouze v angličtině):"
},
"whats-new-list": {
"message": "{L1}Na kartách představujících sjednocené složky (jako je Sjednocená doručená pošta) se nyní zobrazují obsažené složky přejmenované na názvy účtů.{L2} {L1}Opraveny různé problémy v dialogovém okně možností.{L2} {L1}Upravené ikony nabídky{L2} {L1}Opraven výběr barev pro vlastní barvy na panelu nástrojů aktuální složky.{L2} {L1}QuickFolders automaticky zálohuje vaše aktuální vlastní ikony, takže je lze snadněji obnovit, jakmile Thunderbird 115 bude podporovat vlastní ikony ve svém podokně složek.{L2}"
"message": "{L1} 5.17.1 K vytvoření pravidel filtrování pomocí quickMove můžete znovu použít asistenta filtrování.[issue 385]+[issue 354]{L2}{L1} Karty pro sjednocené složky (jako je Sjednocená doručená pošta) od nynějška zobrazují obsažené složky. {L2} {L1}Opraveny různé problémy v dialogovém okně možností.{L2} {L1}Upravené ikony nabídky{L2} {L1}Opraven výběr barev pro vlastní barvy na panelu nástrojů aktuální složky.{L2} {L1}QuickFolders automaticky zálohuje vaše aktuální vlastní ikony, takže je lze snadněji obnovit, jakmile Thunderbird 115 bude podporovat vlastní ikony ve svém podokně složek.{L2}{L1}5.17.1 K vytvoření pravidel filtrování pomocí quickMove můžete opět použít asistenta filtrování.{L2}"
},
"window-title": {
"description": "page title. first placeholder will be replaced with Add-on name",
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion _locales/de/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1859,7 +1859,7 @@
"message": "Lesen Sie hier das detaillierte Änderungsprotokoll (nur Englisch):"
},
"whats-new-list": {
"message": "{L1}Registerkarten mit Gruppierten Ordnern (z. B. der gruppierter Posteingang), zeigen jetzt die enthaltenen Ordner an, die in ihre Kontonamen umbenannt wurden.{L2} {L1}Verschiedene Probleme im Optionsdialog wurden behoben.{L2} {L1}Menüsymbole wurden neu gestaltet. {L2} {L1}Farbauswahl für benutzerdefinierte Farben in der Symbolleiste des aktuellen Ordners korrigiert.{L2} {L1}QuickFolders sichert automatisch Ihre aktuellen benutzerdefinierten Symbole, sodass sie einfacher wiederhergestellt werden können, sobald Thunderbird 115 benutzerdefinierte Symbole in seinem Ordnerbereich unterstützt.{L2}"
"message": "{L1}5.17.1 Sie können wieder den Filterassistenten verwenden, um Filterregeln mit quickMove zu erstellen.[issue 385]+[issue 354]{L2}{L1}Registerkarten mit Gruppierten Ordnern (z. B. der gruppierte Posteingang), zeigen ab jetzt die enthaltenen Ordner an.{L2} {L1}Diverse Probleme im Optionsdialog wurden behoben.{L2} {L1}Menüsymbole wurden neu gestaltet. {L2} {L1}Farbauswahl für benutzerdefinierte Farben in der Symbolleiste des aktuellen Ordners korrigiert.{L2} {L1}QuickFolders sichert automatisch Ihre aktuellen benutzerdefinierten Symbole, sodass sie einfacher wiederhergestellt werden können, sobald Thunderbird 115 benutzerdefinierte Symbole in seinem Ordnerbereich unterstützt.{L2}"
},
"window-title": {
"description": "page title. first placeholder will be replaced with Add-on name",
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion _locales/en/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1920,7 +1920,7 @@
"message": "Read the detailed change log here (English only):"
},
"whats-new-list": {
"message": "{L1}Tabs for unified folders (such as Unified Inbox) now show the contained folders, renamed to their account names.{L2} {L1}Fixed a number of issues in the options screen.{L2} {L1}Redesigned menu icons{L2} {L1}Fixed color picker for custom colors in current folder toolbar.{L2} {L1}QuickFolders will automatically back up your current custom icons, so they can be restored easier once Thunderbird 115 supports custom icons in its folder pane.{L2} "
"message": "{L1}5.17.1 You can once again use the filter assistant to create filter rules with quickMove.[issue 385]+[issue 354]{L2}{L1}Tabs for unified folders (such as Unified Inbox) now show the contained folders.{L2} {L1}Fixed a number of issues in the options screen.{L2} {L1}Redesigned menu icons{L2} {L1}Fixed color picker for custom colors in current folder toolbar.{L2} {L1}QuickFolders will automatically back up your current custom icons, so they can be restored easier once Thunderbird 115 supports custom icons in its folder pane.{L2}"
},
"window-title": {
"description": "page title. first placeholder will be replaced with Add-on name",
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion _locales/es-MX/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1847,7 +1847,7 @@
"message": "Lea el registro de cambios detallado aquí (solo en inglés):"
},
"whats-new-list": {
"message": "{L1}Las pestañas que representan carpetas unificadas (como la Bandeja de entrada unificada) ahora muestran las carpetas contenidas, renombradas a sus nombres de cuenta.{L2} {L1}Se corrigieron varios problemas en el cuadro de diálogo de opciones.{L2} {L1}Iconos de menú rediseñados{L2} {L1}Selector de color fijo para colores personalizados en la barra de herramientas de la carpeta actual.{L2} {L1}QuickFolders realizará automáticamente una copia de seguridad de sus iconos personalizados actuales, para que puedan restaurarse más fácilmente una vez que Thunderbird 115 admita iconos personalizados en su panel de carpetas.{L2}"
"message": "{L1} 5.17.1 Una vez más, puede usar el asistente de filtro para crear reglas de filtro con quickMove.[issue 385]+[issue 354]{L2}{L1} Las pestañas para carpetas unificadas (como la Bandeja de entrada unificada) ahora muestran las carpetas contenidas. {L2} {L1}Se corrigieron varios problemas en el cuadro de diálogo de opciones.{L2} {L1}Iconos de menú rediseñados{L2} {L1}Selector de color fijo para colores personalizados en la barra de herramientas de la carpeta actual.{L2} {L1}QuickFolders realizará automáticamente una copia de seguridad de sus iconos personalizados actuales, para que puedan restaurarse más fácilmente una vez que Thunderbird 115 admita iconos personalizados en su panel de carpetas.{L2}"
},
"window-title": {
"description": "page title. first placeholder will be replaced with Add-on name",
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion _locales/es/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1871,7 +1871,7 @@
"message": "Lea el registro de cambios detallado aquí (solo en inglés):"
},
"whats-new-list": {
"message": "{L1}Las pestañas que representan carpetas unificadas (como la Bandeja de entrada unificada) ahora muestran las carpetas contenidas, renombradas a sus nombres de cuenta.{L2} {L1}Se corrigieron varios problemas en el cuadro de diálogo de opciones.{L2} {L1}Iconos de menú rediseñados{L2} {L1}Selector de color fijo para colores personalizados en la barra de herramientas de la carpeta actual.{L2} {L1}QuickFolders realizará automáticamente una copia de seguridad de sus iconos personalizados actuales, para que puedan restaurarse más fácilmente una vez que Thunderbird 115 admita iconos personalizados en su panel de carpetas.{L2}"
"message": "{L1} 5.17.1 Una vez más, puede usar el asistente de filtro para crear reglas de filtro con QuickMove.[issue 385]+[issue 354]{L2}{L1} Las pestañas para carpetas unificadas (como la Bandeja de entrada unificada) ahora muestran las carpetas contenidas. {L2} {L1}Se corrigieron varios problemas en el cuadro de diálogo de opciones.{L2} {L1}Iconos de menú rediseñados{L2} {L1}Selector de color fijo para colores personalizados en la barra de herramientas de la carpeta actual.{L2} {L1}QuickFolders realizará automáticamente una copia de seguridad de sus iconos personalizados actuales, para que puedan restaurarse más fácilmente una vez que Thunderbird 115 admita iconos personalizados en su panel de carpetas.{L2}"
},
"window-title": {
"description": "page title. first placeholder will be replaced with Add-on name",
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion _locales/fi/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -297,7 +297,7 @@
"message": "Lue yksityiskohtainen muutosloki täältä (vain englanniksi):"
},
"whats-new-list": {
"message": "{L1}Yhdistettyjä kansioita (kuten Unified Inbox) edustavat välilehdet näyttävät nyt kansiot, jotka on nimetty uudelleen tilien nimiin.{L2} {L1}Asetusvalintaikkunassa on korjattu useita ongelmia.{L2} {L1}Uudelleensuunnitellut valikon kuvakkeet{L2} {L1}Korjattu värivalitsin mukautettuja värejä varten nykyisessä kansiossa työkalupalkissa.{L2} {L1}QuickFolders varmuuskopioi automaattisesti nykyiset mukautetut kuvakkeet, jotta ne voidaan palauttaa helpommin, kun Thunderbird 115 tukee mukautettuja kuvakkeita kansioruudussaan.{L2}"
"message": "{L1} 5.17.1 Voit jälleen käyttää suodatinavustajaa suodatussääntöjen luomiseen quickMoven avulla.[issue 385]+[issue 354]{L2}{L1} Yhdistettyjen kansioiden välilehdet (kuten Unified Inbox) näyttävät nyt sisällytetyt kansiot. {L2} {L1}Asetusvalintaikkunassa on korjattu useita ongelmia.{L2} {L1}Uudelleensuunnitellut valikon kuvakkeet{L2} {L1}Korjattu värivalitsin mukautettuja värejä varten nykyisessä kansiossa työkalupalkissa.{L2} {L1}QuickFolders varmuuskopioi automaattisesti nykyiset mukautetut kuvakkeet, jotta ne voidaan palauttaa helpommin, kun Thunderbird 115 tukee mukautettuja kuvakkeita kansioruudussaan.{L2}"
},
"window-title": {
"description": "page title. first placeholder will be replaced with Add-on name",
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion _locales/fr/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1853,7 +1853,7 @@
"message": "Lisez le journal des modifications détaillé ici (en anglais uniquement):"
},
"whats-new-list": {
"message": "{L1}Les onglets représentant les dossiers unifiés (tels que la boîte de réception unifiée) affichent désormais les dossiers contenus, renommés en leurs noms de compte.{L2} {L1}Résolution de divers problèmes dans la boîte de dialogue des options.{L2} {L1}Icônes de menu repensées{L2} {L1} Correction du sélecteur de couleurs pour les couleurs personnalisées dans la barre d'outils du dossier actuel.{L2} {L1}QuickFolders sauvegardera automatiquement vos icônes personnalisées actuelles, afin qu'elles puissent être restaurées plus facilement une fois que Thunderbird 115 prend en charge les icônes personnalisées dans son volet de dossiers.{L2}"
"message": "{L1} 5.17.1 Vous pouvez à nouveau utiliser l'assistant de filtrage pour créer des règles de filtrage avec quickMove.[issue 385]+[issue 354]{L2}{L1} Les onglets des dossiers unifiés (tels que la boîte de réception unifiée) affichent désormais les dossiers contenus. {L2} {L1}Résolution de divers problèmes dans la boîte de dialogue des options.{L2} {L1}Icônes de menu repensées{L2} {L1} Correction du sélecteur de couleurs pour les couleurs personnalisées dans la barre d'outils du dossier actuel.{L2} {L1}QuickFolders sauvegardera automatiquement vos icônes personnalisées actuelles, afin qu'elles puissent être restaurées plus facilement une fois que Thunderbird 115 prend en charge les icônes personnalisées dans son volet de dossiers.{L2}"
},
"window-title": {
"description": "page title. first placeholder will be replaced with Add-on name",
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion _locales/hu/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1629,7 +1629,7 @@
"message": "Olvassa el a részletes változásnaplót itt (csak angolul):"
},
"whats-new-list": {
"message": "{L1}Az egyesített mappákat jelző lapok (például az Egységes Beérkezett üzenetek) mostantól a benne lévő mappákat jelenítik meg fióknevükre átnevezve.{L2} {L1}Különböző problémák javítása a beállítások párbeszédpanelen.{L2} {L1}Újratervezett menüikonok{L2} {L1}Rögzített színválasztó egyéni színekhez az aktuális mappa eszköztárában.{L2} {L1}A QuickFolders automatikusan biztonsági másolatot készít az aktuális egyéni ikonokról, így könnyebben visszaállíthatók, amint a Thunderbird 115 támogatja az egyéni ikonokat a mappapanelen.{L2}"
"message": "{L1} 5.17.1 Ismét használhatja a szűrősegédet szűrőszabályok létrehozására a QuickMove segítségével.[issue 385]+[issue 354]{L2}{L1} Az egyesített mappák lapjai (például az Egységes beérkező levelek) mostantól a benne lévő mappákat jelenítik meg. {L2} {L1}Különböző problémák javítása a beállítások párbeszédpanelen.{L2} {L1}Újratervezett menüikonok{L2} {L1}Rögzített színválasztó egyéni színekhez az aktuális mappa eszköztárában.{L2} {L1}A QuickFolders automatikusan biztonsági másolatot készít az aktuális egyéni ikonokról, így könnyebben visszaállíthatók, amint a Thunderbird 115 támogatja az egyéni ikonokat a mappapanelen.{L2}"
},
"window-title": {
"description": "page title. first placeholder will be replaced with Add-on name",
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion _locales/it/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1859,7 +1859,7 @@
"message": "Leggi il registro delle modifiche dettagliato qui (solo in inglese):"
},
"whats-new-list": {
"message": "{L1}Le schede che rappresentano le cartelle unificate (come Posta in arrivo unificata) ora mostrano le cartelle contenute, rinominate con i nomi degli account.{L2} {L1}Risolti vari problemi nella finestra di dialogo delle opzioni.{L2} {L1}Icone del menu ridisegnate{L2} {L1}Risolto il problema con il selettore di colori per i colori personalizzati nella barra degli strumenti della cartella corrente.{L2} {L1}QuickFolders eseguirà automaticamente il backup delle tue attuali icone personalizzate, in modo che possano essere ripristinate più facilmente una volta che Thunderbird 115 supporterà le icone personalizzate nel riquadro delle cartelle.{L2}"
"message": "{L1} 5.17.1 È possibile utilizzare ancora una volta l'assistente filtro per creare regole di filtro con QuickMove.[issue 385]+[issue 354]{L2}{L1} Le schede per le cartelle unificate (come Posta in arrivo unificata) da ora mostrano le cartelle contenute. {L2} {L1}Risolti vari problemi nella finestra di dialogo delle opzioni.{L2} {L1}Icone del menu ridisegnate{L2} {L1}Risolto il problema con il selettore di colori per i colori personalizzati nella barra degli strumenti della cartella corrente.{L2} {L1}QuickFolders eseguirà automaticamente il backup delle tue attuali icone personalizzate, in modo che possano essere ripristinate più facilmente una volta che Thunderbird 115 supporterà le icone personalizzate nel riquadro delle cartelle.{L2}"
},
"window-title": {
"description": "page title. first placeholder will be replaced with Add-on name",
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion _locales/ja/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1745,7 +1745,7 @@
"message": "ここで詳細な変更ログを読んでください(英語のみ):"
},
"whats-new-list": {
"message": "{L1}統合フォルダー (統合受信トレイなど) を表すタブに、含まれるフォルダーがアカウント名に変更されて表示されるようになりました。{L2} {L1}オプション ダイアログのさまざまな問題を修正しました。{L2} {L1}メニュー アイコンの再設計{L2} {L1}現在のフォルダー ツールバーのカスタム カラーのカラー ピッカーを修正しました。{L2} {L1}QuickFolders は現在のカスタム アイコンを自動的にバックアップするため、Thunderbird 115 がフォルダー ペインでカスタム アイコンをサポートすると、簡単に復元できるようになります。{L2}"
"message": "{L1} 5.17.1 フィルタ アシスタントを再度使用して、quickMove でフィルタ ルールを作成できるようになりました。[issue 385]+[issue 354]{L2}{L1} 統合フォルダー (統合受信トレイなど) のタブに、含まれるフォルダーが表示されるようになりました。 {L2} {L1}オプション ダイアログのさまざまな問題を修正しました。{L2} {L1}メニュー アイコンの再設計{L2} {L1}現在のフォルダー ツールバーのカスタム カラーのカラー ピッカーを修正しました。{L2} {L1}QuickFolders は現在のカスタム アイコンを自動的にバックアップするため、Thunderbird 115 がフォルダー ペインでカスタム アイコンをサポートすると、簡単に復元できるようになります。{L2}"
},
"window-title": {
"description": "page title. first placeholder will be replaced with Add-on name",
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion _locales/nl/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1871,7 +1871,7 @@
"message": "Lees hier het gedetailleerde wijzigingslogboek (alleen in het Engels):"
},
"whats-new-list": {
"message": "{L1}Tabbladen die uniforme mappen vertegenwoordigen (zoals Unified Inbox) tonen nu de daarin opgenomen mappen, hernoemd naar hun accountnamen.{L2} {L1}Verschillende problemen opgelost in het optiedialoogvenster.{L2} {L1}Herontworpen menupictogrammen{L2} {L1}Vaste kleurenkiezer voor aangepaste kleuren in de werkbalk van de huidige map.{L2} {L1}QuickFolders maakt automatisch een back-up van uw huidige aangepaste pictogrammen, zodat ze gemakkelijker kunnen worden hersteld zodra Thunderbird 115 aangepaste pictogrammen ondersteunt in het mappenvenster.{L2}"
"message": "{L1} 5.17.1 U kunt de filterassistent opnieuw gebruiken om filterregels te maken met quickMove.[issue 385]+[issue 354]{L2}{L1} Tabbladen voor uniforme mappen (zoals Unified Inbox) tonen vanaf nu de daarin opgenomen mappen. {L2} {L1}Verschillende problemen opgelost in het optiedialoogvenster.{L2} {L1}Herontworpen menupictogrammen{L2} {L1}Vaste kleurenkiezer voor aangepaste kleuren in de werkbalk van de huidige map.{L2} {L1}QuickFolders maakt automatisch een back-up van uw huidige aangepaste pictogrammen, zodat ze gemakkelijker kunnen worden hersteld zodra Thunderbird 115 aangepaste pictogrammen ondersteunt in het mappenvenster.{L2}"
},
"window-title": {
"description": "page title. first placeholder will be replaced with Add-on name",
Expand Down

0 comments on commit 7371986

Please sign in to comment.