Skip to content

Commit

Permalink
New translations strings.xml (Catalan)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Daksh777 committed Feb 9, 2024
1 parent cd57b43 commit f89dc36
Showing 1 changed file with 26 additions and 26 deletions.
52 changes: 26 additions & 26 deletions app/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -192,10 +192,10 @@
<string name="full">Complet</string>
<string name="full_card">Targeta completa</string>
<string name="general_settings_summary">Canvia el tema i els colors de l\'aplicació</string>
<string name="general_settings_title">Look and feel</string>
<string name="general_settings_title">Aspecte i comportament</string>
<string name="genre">Gènere</string>
<string name="genres">Gèneres</string>
<string name="git_hub_summary">Fork the project on GitHub</string>
<string name="git_hub_summary">Bifurca el projecte a GitHub</string>
<string name="gradient">Gradient</string>
<string name="grant_access">Atorga l\'accés</string>
<string name="grid_size_1">1</string>
Expand All @@ -208,14 +208,14 @@
<string name="grid_size_8">8</string>
<string name="grid_style_label">Estil de la graella</string>
<string name="help_summary">Necessiteu més ajuda?</string>
<string name="hinge">Hinge</string>
<string name="hinge">Frontissa</string>
<string name="history">Historial</string>
<string name="history_cleared">History cleared</string>
<string name="history_cleared">S\'ha esborrat l\'historial</string>
<string name="history_undo_button">Desfés</string>
<string name="home">Inici</string>
<string name="horizontal_flip">Horizontal flip</string>
<string name="horizontal_flip">Inverteix horitzontalment</string>
<string name="image">Imatge</string>
<string name="image_gradient">Gradient image</string>
<string name="image_gradient">Imatge de degradat</string>
<string name="image_settings_summary">Canvia la configuració de baixada d\'imatges d\'artista</string>
<string name="import_label">Importa</string>
<string name="import_playlist">Importa una llista de reproducció</string>
Expand All @@ -232,15 +232,15 @@
<string name="label_more_from">Més de %s</string>
<string name="label_sampling_rate">Freqüència de mostreig</string>
<string name="label_track_length">Llargada</string>
<string name="labeled">Labeled</string>
<string name="labeled">Etiquetat</string>
<string name="last_added">Afegit recentment</string>
<string name="last_song">Última cançó</string>
<string name="lets_go">Som-hi</string>
<string name="library_categories">Categories de la biblioteca</string>
<string name="licenses">Llicències</string>
<string name="light_theme_name">Clearly White</string>
<string name="listeners_label">Listeners</string>
<string name="listing_files">Listing files</string>
<string name="light_theme_name">Clarament blanc</string>
<string name="listeners_label">Oients</string>
<string name="listing_files">Llistant fitxers</string>
<string name="loading_products">Carregant productes…</string>
<string name="login">Inicia la sessió</string>
<string name="lyrics">Lletres</string>
Expand All @@ -249,15 +249,15 @@
<string name="md_error_label">Hi ha hagut un error</string>
<string name="md_storage_perm_error">Error de permís</string>
<string name="message_backup_create_success">Còpia de seguretat completada amb èxit.</string>
<string name="message_limit_tabs">Not more than 5 items</string>
<string name="message_limit_tabs">No més de 5 elements</string>
<string name="message_pro_feature">%s és una funció Pro.</string>
<string name="message_restore_success">Restore completed successfully.</string>
<string name="message_restore_success">La restauració s\'ha completat correctament.</string>
<string name="message_updated">Actualitzat</string>
<string name="message_welcome"><![CDATA[Hola! <br>Benvingut a %s]]></string>
<string name="my_name">Nom</string>
<string name="my_top_tracks">Més reproduïdes</string>
<string name="never">Mai</string>
<string name="new_music_mix">New Music Mix</string>
<string name="new_music_mix">Llista musical creada recentment</string>
<string name="new_playlist_title">Nova llista de reproducció</string>
<string name="new_start_directory">El nou directori d\u2019inici és %s.</string>
<string name="next_song">Següent cançó</string>
Expand All @@ -266,25 +266,25 @@
<string name="no_audio_ID">"Reproduïu primer una cançó, després torneu a provar."</string>
<string name="no_backups_found">No s\'han trobat còpies de seguretat</string>
<string name="no_equalizer">No s\'ha trobat l\'equalitzador</string>
<string name="no_genres">You have no genres</string>
<string name="no_genres">No teniu gèneres</string>
<string name="no_lyrics_found">No s\'ha trobat la lletra</string>
<string name="no_playing_queue">No hi ha cap cançó reproduint-se</string>
<string name="no_playlists">No tens llistes de reproducció</string>
<string name="no_purchase_found">No s\'ha trobat cap compra.</string>
<string name="no_results">Sense resultats</string>
<string name="no_songs">No tens cançons</string>
<string name="normal">Normal</string>
<string name="normal_lyrics">Normal lyrics</string>
<string name="normal_lyrics">Lletres normals</string>
<string name="not_listed_in_media_store"><![CDATA[<b>%s</b> no figura al magatzem multimèdia.]]></string>
<string name="not_recently_played">No reproduït recentment</string>
<string name="nothing_to_scan">Res per escanejar.</string>
<string name="nothing_to_see">Nothing to see</string>
<string name="nothing_to_see">No hi ha res a veure</string>
<string name="notification">Notificació</string>
<string name="notification_settings_summary">Personalitzar l\'estil de les notificacions</string>
<string name="now_playing">S\'està reproduint</string>
<string name="now_playing">Ara reproduint</string>
<string name="now_playing_queue">Cua de reproducció</string>
<string name="now_playing_summary">Personalitza la pantalla de \"s\'està reproduint\"</string>
<string name="now_playing_themes">9+ now playing themes</string>
<string name="now_playing_summary">Personalitza la pantalla d\'«ara reproduint»</string>
<string name="now_playing_themes">Més de nou temes d\'«ara reproduint»</string>
<string name="only_on_wifi">Només amb Wi-Fi</string>
<string name="other_settings_summary">Funcions de prova avançades</string>
<string name="others">Other</string>
Expand All @@ -300,7 +300,7 @@
<string name="permission_title">Accés d\'emmagatzematge</string>
<string name="permissions_denied">Permisos denegats.</string>
<string name="personalize">Personalitzar</string>
<string name="personalize_settings_summary">Customize your now playing and UI controls</string>
<string name="personalize_settings_summary">Personalitzeu els controls de la interfície d\'usuari i d\'«ara reproduint»</string>
<string name="pick_from_local_storage">Tria des del dispositiu</string>
<string name="pinterest_page">Pinterest</string>
<string name="pinterest_page_summary">Follow Pinterest page for Retro Music design inspiration</string>
Expand Down Expand Up @@ -342,14 +342,14 @@
<string name="pref_summary_blacklist">El contingut de les carpetes de la llista negra s\'amaga de la vostra biblioteca.</string>
<string name="pref_summary_bluetooth_playback">Comença a reproduir tan bon punt estigui connectat a un dispositiu bluetooth</string>
<string name="pref_summary_blurred_album_art">Desenfoca la portada de l\'àlbum a la pantalla de bloqueig. Pot causar problemes amb aplicacions i widgets de tercers</string>
<string name="pref_summary_carousel_effect">Carousel effect for the album art in the now playing screen. Note that Card and Blur Card themes won\'t work</string>
<string name="pref_summary_carousel_effect">Efecte carrusel per a la portada de l\'àlbum a la pantalla d\'«ara reproduint». Tingueu en compte que els temes Targeta i Targeta Difuminada no funcionaran</string>
<string name="pref_summary_classic_notification">Utilitzeu el disseny de notificació clàssic</string>
<string name="pref_summary_colored_app">The background and control button colors change according to the album art from the now playing screen</string>
<string name="pref_summary_colored_app">Els colors de fons i del botó de control canvien d\'acord amb la coberta de l\'àlbum a la pantalla d\'«ara reproduint»</string>
<string name="pref_summary_colored_app_shortcuts">Colors the app shortcuts in the accent color. Every time you change the color please toggle this to take effect</string>
<string name="pref_summary_colored_notification">"Colors the notification in the album cover\u2019s vibrant color"</string>
<string name="pref_summary_cross_fade">Duration to crossfade between songs</string>
<string name="pref_summary_desaturated_color">As per Material Design guide lines in dark mode colors should be desaturated</string>
<string name="pref_summary_expand_now_playing_panel">Si feu clic a la notificació, es mostrarà la pantalla de reproducció en lloc de la pantalla d\'inici</string>
<string name="pref_summary_expand_now_playing_panel">Si feu clic a la notificació, es mostrarà la pantalla «ara reproduint» en lloc de la pantalla d\'inici</string>
<string name="pref_summary_extra_controls">Afegiu controls addicionals per al mini reproductor</string>
<string name="pref_summary_extra_song_info">Mostra informació addicional de la cançó, com ara el format del fitxer, la taxa de bits i la freqüència</string>
<string name="pref_summary_gapless_playback">"Pot causar problemes de reproducció en alguns dispositius."</string>
Expand All @@ -363,7 +363,7 @@
<string name="pref_summary_remember_tab">Navega a l\'última pestanya utilitzada quan s\'obre l\'aplicació</string>
<string name="pref_summary_show_lyrics">Display synced lyrics over album cover</string>
<string name="pref_summary_suggestions">Mostra un Mix de Música recentment afegit a la pantalla d\'inici</string>
<string name="pref_summary_swipe_anywhere_now_playing">Permet canviar la cançó fent lliscar el dit a qualsevol lloc de la pantalla que es reprodueix</string>
<string name="pref_summary_swipe_anywhere_now_playing">Permet canviar la cançó fent lliscar el dit a qualsevol lloc de la pantalla «ara reproduint»</string>
<string name="pref_summary_swipe_to_dismiss">Swipe down to dismiss mini player</string>
<string name="pref_summary_toggle_full_screen">Mode immersiu</string>
<string name="pref_summary_toggle_headset">Comença a reproduir immediatament després que els auriculars s\'hagin connectat</string>
Expand All @@ -390,7 +390,7 @@
<string name="pref_title_cross_fade">Crossfade (Beta)</string>
<string name="pref_title_custom_font">Utilitzeu el tipus de lletra Manrope</string>
<string name="pref_title_desaturated_color">Color Dessaturat</string>
<string name="pref_title_expand_now_playing_panel">Mostra la pantalla de \"S\'està Reproduint\"</string>
<string name="pref_title_expand_now_playing_panel">Mostra la pantalla «ara reproduint»</string>
<string name="pref_title_extra_controls">Controls addicionals</string>
<string name="pref_title_extra_song_info">Informació de la cançó</string>
<string name="pref_title_gapless_playback">Reproducció sense pauses</string>
Expand All @@ -404,7 +404,7 @@
<string name="pref_title_lyrics_screen_on">Mantén la pantalla encesa mentre es mostri la lletra</string>
<string name="pref_title_lyrics_type">Lyrics type</string>
<string name="pref_title_manage_audio_focus">Reprodueix sempre</string>
<string name="pref_title_now_playing_screen_appearance">Tema de \"S\'està Reproduint\"</string>
<string name="pref_title_now_playing_screen_appearance">Tema d\'«ara reproduint»</string>
<string name="pref_title_open_source_licences">Llicències de codi obert</string>
<string name="pref_title_pause_history">Pause history</string>
<string name="pref_title_remember_tab">Recorda la darrera pestanya</string>
Expand Down

0 comments on commit f89dc36

Please sign in to comment.