Skip to content

Commit

Permalink
Automatic i18n reversion
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
su-ex committed Dec 13, 2023
1 parent efa3797 commit 95c9686
Show file tree
Hide file tree
Showing 53 changed files with 1,531 additions and 1,375 deletions.
2 changes: 0 additions & 2 deletions src/i18n/strings/ar.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -48,8 +48,6 @@
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "تعذر التحميل! افحص اتصالك بالشبكة وأعِد المحاولة.",
"Call failed due to misconfigured server": "فشل الاتصال بسبب سوء ضبط الخادوم",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "من فضلك اطلب من مسؤول الخادوم المنزل الذي تستعمله (<code>%(homeserverDomain)s</code>) أن يضبط خادوم TURN كي تعمل الاتصالات بنحوٍ يكون محط ثقة.",
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "أو يمكنك محاولة الخادوم العمومي <code>turn.matrix.org</code> إلا أنه لن يكون محطّ ثقة إذ سيُشارك عنوان IP لديك بذاك الخادوم. يمكنك أيضًا إدارة هذا من الإعدادات.",
"Try using turn.matrix.org": "جرّب استعمال turn.matrix.org",
"OK": "حسنًا",
"Call Failed": "فشل الاتصال",
"Permission Required": "التصريح مطلوب",
Expand Down
2 changes: 0 additions & 2 deletions src/i18n/strings/az.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -218,8 +218,6 @@
"Add Phone Number": "Telefon nömrəsi əlavə etmək",
"Call failed due to misconfigured server": "Düzgün qurulmamış server səbəbindən zəng alınmadı",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Xahiş edirik, baş serverin administratoruna müraciət edin (<code>%(homeserverDomain)s</code>) ki zənglərin etibarlı işləməsi üçün dönüş serverini konfiqurasiya etsin.",
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Alternativ olaraq, ümumi serveri <code> turn.matrix.org </code> istifadə etməyə cəhd edə bilərsiniz, lakin bu qədər etibarlı olmayacaq və IP ünvanınızı bu serverlə bölüşəcəkdir. Bunu Ayarlarda da idarə edə bilərsiniz.",
"Try using turn.matrix.org": "Turn.matrix.org istifadə edin",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "'%(fileName)s' faylı yüklənə bilmədi.",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "'%(fileName)s' faylı yükləmə üçün bu server ölçü həddini aşmışdır",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s",
Expand Down
2 changes: 0 additions & 2 deletions src/i18n/strings/bg.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -936,8 +936,6 @@
"This account has been deactivated.": "Този акаунт е деактивиран.",
"Call failed due to misconfigured server": "Неуспешен разговор поради неправилно конфигуриран сървър",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Попитайте администратора на сървъра ви (<code>%(homeserverDomain)s</code>) да конфигурира TURN сървър, за да може разговорите да работят надеждно.",
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Като алтернатива, може да използвате публичния сървър <code>turn.matrix.org</code>, но той не е толкова надежден, а и IP адресът ви ще бъде споделен с него. Може да управлявате това в Настройки.",
"Try using turn.matrix.org": "Опитай turn.matrix.org",
"Messages": "Съобщения",
"Actions": "Действия",
"Displays list of commands with usages and descriptions": "Показва списък с команди, начин на използване и описания",
Expand Down
2 changes: 0 additions & 2 deletions src/i18n/strings/ca.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -581,8 +581,6 @@
"Share this email in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "Per rebre invitacions directament a %(brand)s, comparteix aquest correu electrònic a Configuració.",
"Go to Settings": "Ves a Configuració",
"All settings": "Totes les configuracions",
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Com a alternativa, pots provar d'utilitzar el servidor públic a <code>turn.matrix.org</code>, però no serà tant fiable i compartirà la teva IP amb el servidor. També pots gestionar-ho a Configuració.",
"Try using turn.matrix.org": "Prova d'utilitzar turn.matrix.org",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Demana a l'administrador del servidor local (<code>%(homeserverDomain)s</code>) que configuri un servidor TURN perquè les trucades funcionin de manera fiable.",
"Call failed due to misconfigured server": "La trucada ha fallat a causa d'una configuració errònia al servidor",
"The call was answered on another device.": "La trucada s'ha respost des d'un altre dispositiu.",
Expand Down
45 changes: 9 additions & 36 deletions src/i18n/strings/cs.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -877,7 +877,7 @@
"Add room": "Přidat místnost",
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|other": "Máte %(count)s nepřečtených oznámení v předchozí verzi této místnosti.",
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|one": "Máte %(count)s nepřečtených oznámení v předchozí verzi této místnosti.",
"Failed to get autodiscovery configuration from server": "Nepovedlo se automaticky načíst konfiguraci ze serveru",
"Failed to get autodiscovery configuration from server": "Nepovedlo se načíst nastavení automatického objevování ze serveru",
"Invalid base_url for m.homeserver": "Neplatná base_url pro m.homeserver",
"Homeserver URL does not appear to be a valid Matrix homeserver": "Na URL domovského serveru asi není funkční Matrix server",
"Invalid base_url for m.identity_server": "Neplatná base_url pro m.identity_server",
Expand All @@ -900,8 +900,6 @@
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Můžete se přihlásit, ale některé funkce nebudou dostupné dokud nezačne server identity fungovat. Pokud se vám toto varování zobrazuje i nadále, zkontrolujte svojí konfiguraci nebo kontaktujte správce serveru.",
"Call failed due to misconfigured server": "Volání selhalo, protože je rozbitá konfigurace serveru",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Požádejte správce svého domovského serveru (<code>%(homeserverDomain)s</code>) jestli by nemohl nakonfigurovat TURN server, aby volání fungovala spolehlivě.",
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Můžete také zkusit použít veřejný server na adrese <code>turn.matrix.org</code>, ale ten nebude tak spolehlivý a bude sdílet vaši IP adresu s tímto serverem. To můžete spravovat také v Nastavení.",
"Try using turn.matrix.org": "Zkuste použít turn.matrix.org",
"Messages": "Zprávy",
"Actions": "Akce",
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Pošle zprávu jako prostý text, neinterpretuje jí jako Markdown",
Expand Down Expand Up @@ -969,7 +967,7 @@
"check your browser plugins for anything that might block the identity server (such as Privacy Badger)": "zkontrolujte, jestli nemáte v prohlížeči nějaký doplněk blokující server identit (např. Privacy Badger)",
"contact the administrators of identity server <idserver />": "kontaktujte správce serveru identit <idserver />",
"wait and try again later": "počkejte a zkuste to znovu později",
"Discovery": "Veřejné",
"Discovery": "Objevování",
"Clear cache and reload": "Smazat mezipaměť a načíst znovu",
"Read Marker lifetime (ms)": "Platnost značky přečteno (ms)",
"Read Marker off-screen lifetime (ms)": "Platnost značky přečteno mimo obrazovku (ms)",
Expand Down Expand Up @@ -2301,7 +2299,6 @@
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "Zadejte bezpečnostní frázi podruhé a potvrďte ji.",
"Pick rooms or conversations to add. This is just a space for you, no one will be informed. You can add more later.": "Vyberte místnosti nebo konverzace, které chcete přidat. Toto je prostor pouze pro vás, nikdo nebude informován. Později můžete přidat další.",
"You have no ignored users.": "Nemáte žádné ignorované uživatele.",
"<b>This is an experimental feature.</b> For now, new users receiving an invite will have to open the invite on <link/> to actually join.": "<b>Jedná se o experimentální funkci.</b> Noví uživatelé, kteří obdrží pozvánku, ji budou muset otevřít na <link/>, aby se mohli připojit.",
"Select a room below first": "Nejprve si vyberte místnost níže",
"Join the beta": "Připojit se k beta verzi",
"Leave the beta": "Opustit beta verzi",
Expand Down Expand Up @@ -2681,19 +2678,9 @@
"Yours, or the other users' internet connection": "Vaše internetové připojení nebo připojení ostatních uživatelů",
"The homeserver the user you're verifying is connected to": "Domovský server, ke kterému je ověřovaný uživatel připojen",
"This room isn't bridging messages to any platforms. <a>Learn more.</a>": "Tato místnost nepropojuje zprávy s žádnou platformou. <a>Zjistit více.</a>",
"Manage your signed-in devices below. A device's name is visible to people you communicate with.": "Níže můžete spravovat přihlášená zařízení. Název zařízení je viditelný pro osoby, se kterými komunikujete.",
"Where you're signed in": "Kde jste přihlášeni",
"Use high contrast": "Použít vysoký kontrast",
"This room is in some spaces you're not an admin of. In those spaces, the old room will still be shown, but people will be prompted to join the new one.": "Tato místnost se nachází v některých prostorech, jejichž nejste správcem. V těchto prostorech bude stará místnost stále zobrazena, ale lidé budou vyzváni, aby se připojili k nové místnosti.",
"Rename": "Přejmenovat",
"Sign Out": "Odhlásit se",
"This device": "Toto zařízení",
"You aren't signed into any other devices.": "Nejste přihlášeni na žádném jiném zařízení.",
"Sign out %(count)s selected devices|one": "Odhlásit %(count)s vybrané zařízení",
"Sign out %(count)s selected devices|other": "Odhlásit %(count)s vybraných zařízení",
"Devices without encryption support": "Zařízení bez podpory šifrování",
"Unverified devices": "Neověřená zařízení",
"Verified devices": "Ověřená zařízení",
"Select all": "Vybrat všechny",
"Deselect all": "Zrušit výběr všech",
"Sign out devices|one": "Odhlášení zařízení",
Expand All @@ -2702,8 +2689,6 @@
"Click the button below to confirm signing out these devices.|one": "Kliknutím na tlačítko níže potvrdíte odhlášení tohoto zařízení.",
"Confirm logging out these devices by using Single Sign On to prove your identity.|one": "Potvrďte odhlášení tohoto zařízení pomocí Jednotného přihlášení, abyste prokázali svou totožnost.",
"Confirm logging out these devices by using Single Sign On to prove your identity.|other": "Potvrďte odhlášení těchto zařízení pomocí Jednotného přihlášení, abyste prokázali svou totožnost.",
"Unable to load device list": "Nelze načíst seznam zařízení",
"Your homeserver does not support device management.": "Váš domovský server nepodporuje správu zařízení.",
"Automatically send debug logs on any error": "Automaticky odesílat ladící protokoly při jakékoli chybě",
"Use a more compact 'Modern' layout": "Použít kompaktnější \"moderní\" rozložení",
"Light high contrast": "Světlý vysoký kontrast",
Expand Down Expand Up @@ -2787,7 +2772,6 @@
"We <Bold>don't</Bold> record or profile any account data": "<Bold>Nezaznamenáváme ani neprofilujeme</Bold> žádné údaje o účtu",
"You can read all our terms <PrivacyPolicyUrl>here</PrivacyPolicyUrl>": "Všechny naše podmínky si můžete přečíst <PrivacyPolicyUrl>zde</PrivacyPolicyUrl>",
"Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties.": "Sdílejte anonymní údaje, které nám pomohou identifikovat problémy. Nic osobního. Žádné třetí strany.",
"Okay": "Dobře",
"Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties. <LearnMoreLink>Learn More</LearnMoreLink>": "Sdílejte anonymní údaje, které nám pomohou identifikovat problémy. Nic osobního. Žádné třetí strany. <LearnMoreLink>Zjistěte více</LearnMoreLink>",
"You previously consented to share anonymous usage data with us. We're updating how that works.": "Dříve jste nám dali souhlas se sdílením anonymních údajů o používání. Aktualizujeme způsob, jakým to funguje.",
"Help improve %(analyticsOwner)s": "Pomozte zlepšit %(analyticsOwner)s",
Expand Down Expand Up @@ -3422,10 +3406,6 @@
"Join %(brand)s calls": "Připojit se k %(brand)s volání",
"Start %(brand)s calls": "Zahájit %(brand)s volání",
"Sorry — this call is currently full": "Omlouváme se — tento hovor je v současné době plný",
"Our new sessions manager provides better visibility of all your sessions, and greater control over them including the ability to remotely toggle push notifications.": "Náš nový správce relací poskytuje lepší přehled o všech relacích a lepší kontrolu nad nimi, včetně možnosti vzdáleně přepínat push oznámení.",
"Have greater visibility and control over all your sessions.": "Získejte větší přehled a kontrolu nad všemi relacemi.",
"New session manager": "Nový správce relací",
"Use new session manager": "Použít nový správce relací",
"resume voice broadcast": "obnovit hlasové vysílání",
"pause voice broadcast": "pozastavit hlasové vysílání",
"Underline": "Podtržení",
Expand Down Expand Up @@ -3481,7 +3461,6 @@
"Video settings": "Nastavení videa",
"Automatically adjust the microphone volume": "Automaticky upravit hlasitost mikrofonu",
"Only applies if your homeserver does not offer one. Your IP address would be shared during a call.": "Platí pouze v případě, že váš domovský server tuto možnost nenabízí. Vaše IP adresa bude během hovoru sdílena.",
"Allow fallback call assist server (turn.matrix.org)": "Povolit záložní server volání (turn.matrix.org)",
"Noise suppression": "Potlačení hluku",
"Echo cancellation": "Potlačení ozvěny",
"Automatic gain control": "Automatická úprava zesílení",
Expand Down Expand Up @@ -3555,17 +3534,6 @@
"You ended a <a>voice broadcast</a>": "Ukončili jste <a>hlasové vysílání</a>",
"Unable to decrypt message": "Nepodařilo se dešifrovat zprávu",
"This message could not be decrypted": "Tuto zprávu se nepodařilo dešifrovat",
"Resend key requests": "Opětovně odeslat žádosti o klíč",
"Unfortunately, there are no other verified devices to request decryption keys from. Signing in and verifying other devices may help avoid this situation in the future.": "Bohužel neexistují žádná další ověřená zařízení, ze kterých by si bylo možné vyžádat dešifrovací klíče. Přihlášení a ověření dalších zařízení může pomoci této situaci v budoucnu předejít.",
"Some messages could not be decrypted": "Některé zprávy nebylo možné dešifrovat",
"View your device list": "Zobrazit seznam vašich zařízení",
"This device is requesting decryption keys from your other devices. Opening one of your other devices may speed this up.": "Toto zařízení požaduje dešifrovací klíče z vašich ostatních zařízení. Otevření některého z vašich dalších zařízení to může urychlit.",
"Open another device to load encrypted messages": "Otevřete jiné zařízení pro načtení zašifrovaných zpráv",
"You will not be able to access old undecryptable messages, but resetting your keys will allow you to receive new messages.": "Ke starým nedešifrovatelným zprávám nebudete mít přístup, ale resetování klíčů vám umožní přijímat nové zprávy.",
"Reset your keys to prevent future decryption errors": "Resetujte své klíče, abyste předešli budoucím chybám při dešifrování",
"This device was unable to decrypt some messages because it has not been verified yet.": "Toto zařízení nebylo schopno dešifrovat některé zprávy, protože dosud nebylo ověřeno.",
"Verify this device to access all messages": "Ověřte toto zařízení pro přístup ke všem zprávám",
"Please wait as we try to decrypt your messages. This may take a few moments.": "Počkejte prosím, zatímco se snažíme dešifrovat vaše zprávy. Může to chvíli trvat.",
"%(senderName)s ended a voice broadcast": "%(senderName)s ukončil(a) hlasové vysílání",
"You ended a voice broadcast": "Ukončili jste hlasové vysílání",
"Rust cryptography implementation": "Implementace kryptografie v jazyce Rust",
Expand Down Expand Up @@ -3668,7 +3636,6 @@
"Loading…": "Načítání…",
"Encrypting your message…": "Šifrování zprávy…",
"Sending your message…": "Odeslání zprávy…",
"Decrypting messages…": "Dešifrování zpráv…",
"Set a new account password…": "Nastavení nového hesla k účtu…",
"Downloading update…": "Stahování aktualizace…",
"Checking for an update…": "Kontrola aktualizace…",
Expand Down Expand Up @@ -3777,5 +3744,11 @@
"Once invited users have joined %(brand)s, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Jakmile se pozvaní uživatelé připojí k %(brand)s, budete moci chatovat a místnost bude koncově šifrovaná",
"Waiting for users to join %(brand)s": "Čekání na připojení uživatelů k %(brand)s",
"You do not have permission to invite users": "Nemáte oprávnění zvát uživatele",
"%(oldDisplayName)s changed their display name and profile picture": "%(oldDisplayName)s změnil(a) své zobrazované jméno a profilový obrázek"
"%(oldDisplayName)s changed their display name and profile picture": "%(oldDisplayName)s změnil(a) své zobrazované jméno a profilový obrázek",
"Your language": "Váš jazyk",
"Your device ID": "ID vašeho zařízení",
"User is not logged in": "Uživatel není přihlášen",
"Alternatively, you can try to use the public server at <server/>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Případně můžete zkusit použít veřejný server na adrese <server/>, ale ten nebude tak spolehlivý a bude sdílet vaši IP adresu s tímto serverem. Můžete to spravovat také v Nastavení.",
"Allow fallback call assist server (%(server)s)": "Povolit záložní asistenční server hovorů (%(server)s)",
"Try using %(server)s": "Zkuste použít %(server)s"
}
Loading

0 comments on commit 95c9686

Please sign in to comment.