Skip to content

Commit

Permalink
Localisation updates from https://translatewiki.net.
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
translatewiki committed Aug 24, 2017
1 parent a6ad57a commit adeb5b8
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 12 additions and 4 deletions.
10 changes: 9 additions & 1 deletion i18n/ast.json
Expand Up @@ -119,7 +119,7 @@
"srf-paramdesc-gridview": "Amosar simultaneamente gráfica y conxuntu de datos. Valores permitíos: \"none\" y \"tabs\". Predetermináu: \"none\"",
"srf-paramdesc-paneview": "Especifica la posición del panel que contien una pequeña gráfica de llinies. Los valores permitíos son: \"abaxo\", \"arriba\" y \"nengún\". Predeterminao: \"abaxo\"",
"srf-paramdesc-infotext": "Amosar información adicional nuna llingüeta d'información correspondiente",
"srf-paramdesc-clicktarget": "Define una páxina destín / cadena de consulta que s'amiesta a la URL de la wiki que se llama al facer click nuna data del calendariu. Exemplu: clicktarget=Special:FormEdit/Event?Event[Start Date]=%clickyear%-%clickmonth%-%clickday%%clicktime%&returnto={{FULLPAGENAME}}.",
"srf-paramdesc-clicktarget": "Define una páxina o cadena de consulta como destín al facer click n'una data del calendariu.",
"srf-ui-gridview-label-item": "Elementu de datos",
"srf-ui-gridview-label-value": "Valor de los datos",
"srf-ui-gridview-label-series": "Serie de datos",
Expand Down Expand Up @@ -243,13 +243,21 @@
"srf-paramdesc-filtered-calendar-title-template": "Una plantía que s'utiliza pa dar formatu al títulu d'un socesu nel calendariu",
"srf-paramdesc-filtered-map-position": "La impresión que contien la posición xeográfica.",
"srf-paramdesc-filtered-map-height": "L'altor del mapa.",
"srf-paramdesc-filtered-map-zoom": "El nivel d'ampliación al cargar el mapa. Puede cambiase pol usuariu. <br>Consultaː <i>ampliación mínima de la vista de mapa</i> y <i>ampliación máxima de la vista de mapa</i>",
"srf-paramdesc-filtered-map-min-zoom": "El mínimu nivel d'ampliación seleicionable nel mapa",
"srf-paramdesc-filtered-map-max-zoom": "El máximu nivel d'ampliación seleicionable nel mapa",
"srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster": "Activar o desactivar l'ensame de marcadores.",
"srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster-max-zoom": "Nivel máximu d'ampliación nel que los marcadores inda s'ensamen. Perriba d'esti nivel los marcadores siempre tarán separaos.",
"srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster-max-radius": "El radiu máximu que cubrirá un ensame a partir del marcador central (en pixels). Predeterminao, 80.",
"srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster-zoom-on-click": "Si s'activa, al facer click nun ensame, ampliaráse hasta les sos llendes.",
"srf-filtered-selectorlabel-list": "Llista",
"srf-filtered-selectorlabel-table": "Tabla",
"srf-filtered-selectorlabel-calendar": "Calendariu",
"srf-filtered-selectorlabel-map": "Mapa",
"srf-filtered-noscript-error": "Nun pueden amosase los resultaos porque nun ta activáu Javascript. Visita $1.",
"srf-filtered-noscript-link-caption": "resultaos en forma de tabla",
"srf-filtered-map-provider-missing-error": "Nun s'indicó un orixe de mapa pa la vista «mapa».",
"srf-filtered-map-geocoordinateparser-missing-error": "Nun s'alcontró l'analizador de coordenaes xeográfiques. Precises instalar 'data-values/geo'.",
"srf-printername-d3chart": "Gráfica D3",
"srf-printername-timeseries": "Gráfica de serie temporal",
"srf-paramdesc-group": "Serie agrupada por",
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions i18n/pt-br.json
Expand Up @@ -62,11 +62,11 @@
"srf_paramdesc_calendarcolors": "A cor a ser exibida para cada propriedade de data (exemplo: \"Start date=>green,End date=>#09c\")",
"srf-paramdesc-calendar-startmonth": "O mês com o qual a exibição do calendário é inicializada (o padrão é o mês atual)",
"srf-paramdesc-calendar-startyear": "O ano com o qual a exibição do calendário é inicializada (o padrão é o ano atual)",
"srf_printername_vcard": "Exportar vCard",
"srf_printername_icalendar": "Exportar iCalendar",
"srf_printername_vcard": "Exportação em vCard",
"srf_printername_icalendar": "Exportação em iCalendar",
"srf_paramdesc_icalendartitle": "O título do arquivo do calendário",
"srf_paramdesc_icalendardescription": "A descrição do arquivo do calendário",
"srf_printername_bibtex": "Exportar BibTeX",
"srf_printername_bibtex": "Exportação em BibTeX",
"srf_outline_novalue": "Nenhum valor",
"srf_printername_outline": "Lista estruturada",
"srf_paramdesc_outlineproperties": "A lista das propriedades a serem apresentadas como cabeçalhos das listas estruturadas, separadas por vírgulas",
Expand Down

0 comments on commit adeb5b8

Please sign in to comment.