Skip to content

Sensative/vsm-translator-open-source

Repository files navigation

README

This software is designed to decode LoRaWan uplink traffic from the Sensative VSM driven applications in LoRaWan sensors.

  • WE STRONGLY RECOMMEND NOT FORKING THIS OR MAKING A SEPARATE IMPLEMENTATION. THE CONTENT OF THIS REPOSITORY IS PARTIALLY GENERATED AND WILL BE UPDATED FREQUENTLY. INSTEAD USE THE VSM MQTT CLIENT FOR INTEGRATING THESE PRODUCTS INTO YOUR SYSTEM.

  • The entire software is under MIT license, see LICENSE.txt.

VSM MQTT CLIENT

The recommended integration is through the https://github.com/Sensative/vsm-mqtt-client-open-source project.

Required Files

LICENSE.txt The MIT software license.

dots-translator-generated.cjs Actual translator AND testcases/example calls to the translator.

Optional Files

install.sh Wrapper for install-yggio-translator.js

install-yggio-translator.js Install this translator in a Yggio server. User account is required. Contact Sensative for user account. For this there is a dependency to the node-fetch package.

Troubleshooting

Device does not get output field (or it is empty)

The indication looking at the data is that the translator is either not assigned (should be set to sensative-vsm-translator), or that for some reason the translator was not active at the time of joining the device.

The data for the device should contain a .vsm field with device meta-information which in particular should hold the software revision of the sensor and which application it is running (including its translation schema). Without that information it does not know how to translate the sensor app output.

So, check the following two items:

  • Is the translator active?
  • Rejoin the device if/when sure the translator is active. Should the problem persist after that I need to check with the yggio team how the server is configured.

About the Translator

The translator is a partially context-free parser of uplinks from Sensative devices built on the VSM (Virtual Sensor Machine) architecture. Sensors run apps (aka rules or apps) which define their behaviour. Each app (ruleset) when compiled gets a map file which maps binary output and input identifiers to their logical meaning. In the dots-translator-generated.cjs there is a table which provides the mapping information for all released apps. Should you have a custom app, you can add that app to the table.

In case you wish to integrate a particular Sensative or affiliate product to your platform, you need to provide this map file to the translator.

The expected input to the translate function is a javascript object which is expected to be the union of the previous translation results.

In many cases the translation depends on the previous translation result, e.g. when an object is too large for a single LoRaWan uplink. In order to support such large objects, the translator assumes that it has the previous translation result available when doing the next translation. This is particularily required for GNSS translation but also in order to generate correct time series.

Code Example:

    // First uplink
    let initialObject = { encodedData: { hexEncoded: "63F74F110000000004F30096", port:22, timestamp: "2023-02-23T17:01:07.473Z" } };
    let {result1, timeseries1} = translate(initialObject);
    store(result1 in your database for use in the next translation);

    ...

    // When second uplink comes, merge the first object with new uplink
    let lastResult = restore(result from previous translation in your database);
    let secondObject = { ...lastResult, encodedData: { hexEncoded: "000102", port:1, timestamp: "2023-02-23T17:01:11.213Z" } };}
    let {result2, timeseries2} = translate(secondObject);

For outputs from the VM the translator generates two return values:

  1. Time series (set for values older than the latest value) - an array of values older than the latest values.
  2. Latest values (only set if the uplink contained the latest value of a particular data).

Note that if the device has been off-line (common for mobile use-cases or if network goes down) or if a more urgent signal is generated it can generate out-of-order events and later upload older events. Also for this functionality the translator requires the previous translation result (timestamps object) to determine if an uplink is newer than the previous value.

All this is made available in the MQTT client, which also support reformatting the output to fit your environment, and publishing it there.

Basic Translator

Should you require a simpler solution in the form of a single JS function to translate a single type of device, for example for Chirpstack, check out the Basic Translators branch https://github.com/Sensative/vsm-translator-open-source/tree/dots-basic-translators of this git repo. These translators are still under development and may be subject to bugs. The README of that branch contains more information on how to use them and the limitations inherit to them.

About

No description, website, or topics provided.

Resources

License

Stars

Watchers

Forks

Releases

No releases published

Packages

No packages published