Skip to content

Commit

Permalink
1209 | 1.37.7.2 | 35 files | M csgo/bin/linux64/client_client_strings…
Browse files Browse the repository at this point in the history
….txt, M csgo/bin/linux64/server_client_strings.txt, M csgo/bin/server_strings.txt, M csgo/cfg/gamemode_retakecasual.cfg, M csgo/resource/csgo_brazilian.txt, M csgo/resource/csgo_bulgarian.txt, M csgo/resource/csgo_czech.txt, M csgo/resource/csgo_danish.txt, M csgo/resource/csgo_dutch.txt, M csgo/resource/csgo_english.txt, M csgo/resource/csgo_finnish.txt, M csgo/resource/csgo_french.txt, M csgo/resource/csgo_german.txt, M csgo/resource/csgo_greek.txt, M csgo/resource/csgo_hungarian.txt, M csgo/resource/csgo_italian.txt, M csgo/resource/csgo_japanese.txt, M csgo/resource/csgo_korean.txt, M csgo/resource/csgo_koreana.txt, M csgo/resource/csgo_latam.txt, M csgo/resource/csgo_norwegian.txt, M csgo/resource/csgo_pirate.txt, M csgo/resource/csgo_polish.txt, M csgo/resource/csgo_portuguese.txt, M csgo/resource/csgo_romanian.txt, M csgo/resource/csgo_russian.txt, M csgo/resource/csgo_schinese.txt, M csgo/resource/csgo_spanish.txt, M csgo/resource/csg

https://steamdb.info/patchnotes/5925855/
  • Loading branch information
SteamDB-Tracker committed Dec 5, 2020
1 parent 8d2874f commit ecd7861
Show file tree
Hide file tree
Showing 35 changed files with 3,226 additions and 960 deletions.
3 changes: 2 additions & 1 deletion csgo/bin/linux64/client_client_strings.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3727,7 +3727,6 @@ $world_mins
027B680AC8B8596DA5A4AF8A19A0303FCA97FD7645309FA2A581485AF6263E313B79A2F5
028
029
02:32:40
02F40E7E2221F295DE297117B7F3D62F5C6A97FFCB8CEFF1CD6BA8CE4A9A18AD84FFABBD8EFA59332BE7AD6756A66E294AFD185A78FF12AA520E4DE739BACA0C7FFEFF7F2955727A
030
032
Expand Down Expand Up @@ -5266,6 +5265,7 @@ $world_mins
207
208
209
20:33:07
20CBasePlayerAnimState
20CBoundedCvar_Predict
20CC4CompassArrowProxy
Expand Down Expand Up @@ -34415,6 +34415,7 @@ saddlebrown
safezonex
safezoney
sale_prices
same_name_family_aggregate
samples_use_time
sandybrown
sas.noenemiesleft03
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion csgo/bin/linux64/server_client_strings.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -27241,7 +27241,6 @@ print_mapgroup_sv
printf@@GLIBC_2.2.5
prints the time remaining in the match
pro_players
professional_epic
professional_fem
profile level %g
projection_rotation
Expand Down Expand Up @@ -27635,6 +27634,7 @@ sPLT chunk too long
sPhases
sUnlockedSentence
s_pInterfaceRegs
same_name_family_aggregate
samples_use_time
save_threshold
savedwep_lastinv
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion csgo/bin/server_strings.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -27793,7 +27793,6 @@ print_mapgroup_sv
printf@@GLIBC_2.0
prints the time remaining in the match
pro_players
professional_epic
professional_fem
profile level %g
projection_rotation
Expand Down Expand Up @@ -28242,6 +28241,7 @@ sS
sU
sUnlockedSentence
s_pInterfaceRegs
same_name_family_aggregate
samples_use_time
save_threshold
savedwep_lastinv
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion csgo/cfg/gamemode_retakecasual.cfg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -113,5 +113,5 @@ sv_occlude_players 1
occlusion_test_async 1

spec_replay_enable 0
mp_round_restart_delay 10 // need more time for replay
mp_round_restart_delay 5

59 changes: 32 additions & 27 deletions csgo/resource/csgo_brazilian.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -783,7 +783,7 @@
"Cstrike_TitlesTXT_Alias_Not_Avail" "\"%s1\"
não está disponível para compra pela sua equipe."
"Cstrike_TitlesTXT_All_Hostages_Rescued" "Refém resgatado!"
"Cstrike_TitlesTXT_All_Teams_Full" "Todos as equipes estão cheias!"
"Cstrike_TitlesTXT_All_Teams_Full" "Todas as equipes estão cheias!"
"Cstrike_TitlesTXT_All_VIP_Slots_Full" "Todas as 5 vagas de VIP estão cheias.
Tente novamente mais tarde."
"Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar" "Você já possui Kevlar!"
Expand Down Expand Up @@ -2752,7 +2752,7 @@ Escolte-o até uma destas zonas."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars100_Desc" "Este aprimoramento de estrela da operação concede <b>100 estrelas da operação</b> quando ativado.\n\nDisponível exclusivamente aos portadores da Moeda da Operação."

"CSGO_Ticket_CommunitySeasonTen2020" "Passe Premium da Operação Presa Quebrada"
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonTen2020_Desc" "O Passe Premium da Operação Presa Quebrada concede uma moeda aprimorável da Operação Presa Quebrada e acesso a missões semanais, itens e criação de partidas exclusivos e um painel detalhado de estatísticas pessoais na operação."
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonTen2020_Desc" "O Passe Premium da Operação Presa Quebrada concede uma moeda aprimorável da Operação Presa Quebrada e acesso a missões semanais, itens e criação de partidas exclusivos, além de um painel detalhado de estatísticas pessoais na operação."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin1" "Moeda de Desafio da Op. Presa Quebrada"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin1_Desc" "Participou da Operação Presa Quebrada."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin2" "Moeda Prateada da Op. Presa Quebrada"
Expand Down Expand Up @@ -5311,7 +5311,7 @@ Escolte-o até uma destas zonas."
"quest_1033_var_desc" "Mate {s:kills} inimigos em partidas do modo <b>Guardião ({s:location})</b>."
"quest_1034_var_desc" "Avistamos a Fênix! Descubram os seus planos."
"quest_1035_var_desc" "Mate inimigos com AK47, M4A4 ou M4A1-S em partidas do modo <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_1036_var_desc" "Vença rodadas em partidas no mapa <b>{s:location}</b>."
"quest_1036_var_desc" "Vença rodadas em partidas no modo <b>{s:location}</b>."
"quest_1037_var_desc" "Mate inimigos em partidas do modo <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_1099_var_desc" "Consiga estrelas de destaque no modo <b>{s:location}</b>."
"quest_1038_var_desc" "Vença rodadas em partidas do modo <b>{s:gamemode} {s:location}</b>."
Expand Down Expand Up @@ -17407,6 +17407,7 @@ Escolte-o até uma destas zonas."
"PatchKit_patch_silver" "Prata (Metal)"
"PatchKit_desc_patch_silver" "<i>Um emblema para aqueles que estão dando o primeiro passo na sua jornada para fazer parte da Elite Global.</i>"
"PatchKit_patch_goldnova1" "Ouro I (Metal)"
"PatchKit_patch_goldnova" "Metal Gold Nova"
"PatchKit_desc_patch_goldnova1" "<i>Saiu do Pratinha? Ainda há muito trabalho pela frente.</i>"
"PatchKit_patch_goldnova2" "Ouro II (Metal)"
"PatchKit_desc_patch_goldnova2" "<i>Grupo de Habilidade do CS:GO</i>"
Expand All @@ -17415,30 +17416,34 @@ Escolte-o até uma destas zonas."
"PatchKit_patch_goldnovamaster" "Ouro Mestre (Metal)"
"PatchKit_desc_patch_goldnovamaster" "<i>Você vai sentir saudades de quando era Pratinha...</i>"
"PatchKit_patch_masterguardian1" "Guardião Mestre I (Metal)"
"PatchKit_patch_masterguardian" "Metal Master Guardian"
"PatchKit_desc_patch_masterguardian1" "<i>Deixou o Ouro para trás? Muito bem, você está aprendendo.</i>"
"PatchKit_patch_masterguardian2" "Guardião Mestre II (Metal)"
"PatchKit_desc_patch_masterguardian2" "<i>Grupo de Habilidade do CS:GO</i>"
"PatchKit_patch_masterguardianelite" "Guardião Mestre de Elite (Metal)"
"PatchKit_desc_patch_masterguardianelite" "<i>Bordados cautelosamente, os fios prateados deste emblema de Guardião Mestre de Elite se destacam do fundo azul-marinho.</i>"
"PatchKit_patch_dmg" "Exímio Mestre Guardião (Metal)"
"PatchKit_patch_dmg1" "Metal Distinguished Master Guardian"
"PatchKit_patch_dmg" "Metal Distinguished Master Guardian ★"
"PatchKit_desc_patch_dmg" "<i>Alcançar o Grupo de Habilidade de Exímio Mestre Guardião exige contorcionismo, adaptação e trabalho em equipe. Continue subindo.</i>"
"PatchKit_patch_legendaryeagle" "Águia Lendária (Metal)"
"PatchKit_desc_patch_legendaryeagle" "<i>Este emblema de Água Lendária vem com um par de asas douradas.</i>"
"PatchKit_patch_legendaryeaglemaster" "Águia Lendária Mestra (Metal)"
"PatchKit_patch_legendaryeaglemaster1" "Metal Legendary Eagle Master"
"PatchKit_patch_legendaryeaglemaster" "Metal Legendary Eagle Master ★"
"PatchKit_desc_patch_legendaryeaglemaster" "<i>Você está quase no topo, mas aqueles à espera do seu desafio não terão piedade.</i>"
"PatchKit_patch_supreme" "Mestre Supremo de Primeira Classe (Metal)"
"PatchKit_desc_patch_supreme" "<i>Este emblema de Mestre Supremo conta com um globo em formato de coração e detalhes em vermelho e azul.</i>"
"PatchKit_patch_globalelite" "A Elite Global (Metal)"
"PatchKit_patch_globalelite1" "Metal The Global Elite"
"PatchKit_patch_globalelite" "Metal The Global Elite ★"
"PatchKit_desc_patch_globalelite" "<i>Parabéns, você chegou ao destino. Agora começa o desafio de verdade.</i>"
//"PatchKit_patch_dmg2" "Distinguished Master Guardian"
//"PatchKit_patch_dmg2" "Metal Distinguished Master Guardian"
//"PatchKit_desc_patch_dmg2" "<i>CS:GO Rank</i>"
//"PatchKit_patch_legendaryeagle2" "Legendary Eagle"
//"PatchKit_patch_legendaryeagle2" "Metal Legendary Eagle"
//"PatchKit_desc_patch_legendaryeagle2" "<i>CS:GO Rank</i>"
//"PatchKit_patch_legendaryeaglemaster2" "Legendary Eagle Master"
//"PatchKit_patch_legendaryeaglemaster2" "Metal Legendary Eagle Master"
//"PatchKit_desc_patch_legendaryeaglemaster2" "<i>CS:GO Rank</i>"
"PatchKit_patch_silver_demon" "Demônio Prateado"
"PatchKit_patch_silver_demon" "Metal Silver Demon"
"PatchKit_desc_patch_silver_demon" "<i>O \"Inferno Pratinha\" não é um lugar, mas um estado de espírito, e você pode deixá-lo para trás. É só querer.</i>"
"PatchKit_patch_suprememaster" "Mestre Supremo"
"PatchKit_patch_suprememaster" "Metal Supreme Master"
"PatchKit_desc_patch_suprememaster" "<i>Um kit de desarme alado é circundado por seis estrelas neste emblema de Mestre Supremo de Primeira Classe.</i>"

"PatchKit_patch_hlalyx_alyx" "Alyx"
Expand Down Expand Up @@ -20474,7 +20479,7 @@ Escolte-o até uma destas zonas."
"PaintKit_hy_p90_dino_rampage" "Esta arma foi pintada com um padrão hidrográfico de desenhos de dinossauro em oliva e dourado.\n\n<i>Dinossauros, alienígenas e cometas, meu deus!</i>"
"PaintKit_hy_p90_dino_rampage_Tag" "Fúria Jurássica"

"PaintKit_gs_dual_elites_dezastre" "Esta arma foi pintada com um design de alta tecnologia preto, branco e vermelho.\n\n<i>Para a sua segurança, siga sempre as instruções de fábrica</i>"
"PaintKit_gs_dual_elites_dezastre" "Estas armas foram pintadas com design de alta tecnologia preto, branco e vermelho.\n\n<i>Para a sua segurança, siga sempre as instruções de fábrica</i>"
"PaintKit_gs_dual_elites_dezastre_Tag" "Dezastre"

"PaintKit_cu_five_seven_diary" "Esta arma foi pintada com uma princesa, unicórnios, florzinhas e um castelo ao fundo.\n\n<i>\"Hoje será um ótimo dia, estou com este pressentimento.\"</i>"
Expand Down Expand Up @@ -20557,7 +20562,7 @@ Escolte-o até uma destas zonas."
"PaintKit_cu_ump_crime_scene" "Esta arma foi pintada com fita isolante amarela sobre uma base vermelha e azul.\n\n<i>Isolem a área, temos trabalho a fazer…</i>"
"PaintKit_cu_ump_crime_scene_Tag" "Cena do Crime"

"PaintKit_am_m4a1s_bluesmoke" "Camadas múltiplas de tinta azul metálica foram aplicadas sobre uma base azul cromada.\n\n<i>Nem tudo está azul, né?</i>"
"PaintKit_am_m4a1s_bluesmoke" "Esta arma foi pintada com múltiplas camadas de tinta azul metálica sobre uma base azul cromada.\n\n<i>Nem tudo está azul, né?</i>"
"PaintKit_am_m4a1s_bluesmoke_Tag" "Fósforo Azul"


Expand Down Expand Up @@ -21103,8 +21108,8 @@ Escolte-o até uma destas zonas."

"SFUI_Mapgroup_active" "Grupo da Campanha Ativa"
"SFUI_Mapgroup_reserves" "Grupo Reserva"
"SFUI_Mapgroup_casualdelta" "Grupo de Desarme Delta"
"SFUI_Mapgroup_casualsigma" "Grupo de Desarme Sigma"
"SFUI_Mapgroup_casualdelta" "Grupo de Desarme Δ (Delta)"
"SFUI_Mapgroup_casualsigma" "Grupo de Desarme Σ (Sigma)"

"SFUI_mapgroup_op_payback" "Operação Acerto de Contas"
"SFUI_mapgroup_op_bravo" "Operação Bravo"
Expand Down Expand Up @@ -21690,7 +21695,7 @@ Escolte-o até uma destas zonas."
"advertising_for_hire_competitive" "<img src='file://{images}/icons/ui/competitive.svg' class=''/>Querendo jogar Competitivo"
"advertising_for_hire_scrimcomp2v2" "<img src='file://{images}/icons/ui/scrimcomp2v2.svg' class=''/>Querendo jogar Braço-Direito"
"advertising_for_hire_survival" "<img src='file://{images}/icons/ui/survival.svg' class=''/>Querendo jogar Zona de Perigo"
"advertising_for_hire_cooperative" "<img src='file://{images}/icons/ui/shattered_web.svg' class=''/>Querendo jogar Guardião"
"advertising_for_hire_cooperative" "<img src='file://{images}/icons/ui/broken_fang.svg' class=''/>Querendo jogar Guardião"

////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//Main Menu : Play Submenu
Expand Down Expand Up @@ -27580,8 +27585,8 @@ Escolte-o até uma destas zonas."
"Skirmish_CC_FS_details" "Faça uso de cobertura e alta mobilidade para sair vitorioso nesta batalha de franco-atiradores nas alturas."

"Skirmish_CC_RT_name" "Retomada"
"Skirmish_CC_RT_rules" "· A bomba foi armada!\n· Retome ou defenda o alvo da explosão da equipe adversária.\n· Vença 8 rodadas em uma melhor de 15.\n· 3 Ts contra 4 CTs.\n· Escolha o seu equipamento com cartas de equipamento.\n· Aprimore o seu equipamento sendo o destaque em rodadas.\n· Armas e equipamentos não passam de uma rodada para a outra."
"Skirmish_CC_RT_desc" "· A bomba foi armada!<br>· Retome ou defenda o alvo da explosão da equipe adversária.<br>· Escolha o seu equipamento com cartas de equipamento."
"Skirmish_CC_RT_rules" "· A bomba foi armada!\n· Retome ou defenda o alvo de explosão da equipe adversária.\n· Vença 8 rodadas em uma melhor de 15.\n· 3 Ts contra 4 CTs.\n· Escolha o seu equipamento com cartas de equipamento.\n· Aprimore o seu equipamento sendo o destaque em rodadas.\n· Armas e equipamentos não passam de uma rodada para a outra."
"Skirmish_CC_RT_desc" "· A bomba foi armada!<br>· Retome ou defenda o alvo de explosão da equipe adversária.<br>· Escolha o seu equipamento com cartas de equipamento."
"Skirmish_CC_RT_details" "Retome ou defenda o alvo da explosão da equipe adversária! Escolha o seu equipamento com cuidado!"

"Skirmish_CC_TD_name" "Disciplina no Gatilho"
Expand Down Expand Up @@ -29019,7 +29024,7 @@ Escolte-o até uma destas zonas."
"inv_sort_wear" "Desgaste"
"inv_sort_paint" "Kit de Pintura"
"inv_sort_quality" "Mais raros"
"inv_search_default" "Digite aqui para buscar"
"inv_search_default" "Buscar"
"inv_nav_all" "Tudo"
"inv_nav_weapons" "Armas"
"inv_nav_graphics" "Adesivos, grafites e emblemas"
Expand Down Expand Up @@ -29361,7 +29366,7 @@ Escolte-o até uma destas zonas."
"op_reward_needs_pass" "Resgate com o passe"
"op_get_reward" "Ganhe recompensas"
"op_preview_rewards" "Prévia das recompensas"
"op_select_mission_card" "Participar de missões"
"op_select_mission_card" "Participe de missões"
"op_unclaimed_rewards" "{d:unclaimed_rewards} recompensas pendentes."
"op_reward_warning" "Um item de {s:container_name}"
"op_tiers_column_stars" "Total de estrelas"
Expand Down Expand Up @@ -29471,10 +29476,10 @@ Escolte-o até uma destas zonas."
"settings_ui_chatwheel_phrases" "Falas da roda de mensagens"
"settings_primary_chatwheel" "Roda de mensagens primária"
"settings_secondary_chatwheel" "Roda de mensagens secundária"
"settings_chatwheel1" "Roda de mensagens 1"
"settings_chatwheel2" "Roda de mensagens 2"
"settings_chatwheel3" "Roda de mensagens 3"
"settings_chatwheel4" "Roda de mensagens 4"
"settings_chatwheel1" "Roda 1"
"settings_chatwheel2" "Roda 2"
"settings_chatwheel3" "Roda 2"
"settings_chatwheel4" "Roda 4"
"settings_controller_section" "Controle"
"settings_controller_binds_section" "Configurações do controle"
"settings_account_conn_section" "Twitch.tv"
Expand Down Expand Up @@ -30721,7 +30726,7 @@ Escolte-o até uma destas zonas."
"accolade_livetime_2" "Das antigas"
"accolade_livetime_desc_2" "Tempo vivo: {t:d:eom-accolade-value-time}"

"accolade_deaths" "Click Bait"
"accolade_deaths" "Caça-cliques"
"accolade_deaths_desc" "Mais mortes: {s:eom-accolade-value-string}"

"accolade_deaths_2" "Destemido"
Expand Down Expand Up @@ -31368,7 +31373,7 @@ Escolte-o até uma destas zonas."
"Chatwheel_smoke" "Preciso de granada de fumaça"
"Chatwheel_grenade" "Preciso de granada explosiva"
"Chatwheel_fire" "Preciso de molotov"
"Chatwheel_flashbang" "Preciso de granada de luz"
"Chatwheel_flashbang" "Preciso de gr. de luz"

"Chatwheel_section_defend" "Defesa"
"Chatwheel_coverme" "Me cubram"
Expand Down Expand Up @@ -31448,7 +31453,7 @@ Escolte-o até uma destas zonas."
"GameUI_Retake_Card_AvailableCards" "Selecione um equipamento"

"GameUI_Retake_Card_Bonus" "Adicional"
"GameUI_Retake_Card_Enemy" "Equipamento inimigo"
"GameUI_Retake_Card_Enemy" "Equip. inimigo"
"GameUI_Retake_Card_Mvp" "Destaque"

"GameUI_Retake_Card_4v3" "4x3"
Expand Down
Loading

0 comments on commit ecd7861

Please sign in to comment.