Skip to content

Commit

Permalink
5410965 | 13 files | M tf/bin/client.txt, M tf/bin/client_strings.txt…
Browse files Browse the repository at this point in the history
…, M tf/bin/server.txt, M tf/bin/server_strings.txt, M tf/resource/tf_danish.txt, M tf/resource/tf_english.txt, M tf/resource/tf_french.txt, M tf/resource/tf_thai.txt, M tf/resource/tf_turkish.txt, M tf/scripts/items/items_game.txt, M tf/steam.inf, M tf/tf2_misc_dir.txt, M tf/tf2_textures_dir.txt

https://steamdb.info/patchnotes/4280315/
  • Loading branch information
SteamTracker committed Oct 11, 2019
1 parent 7df7d39 commit 184ee54
Show file tree
Hide file tree
Showing 13 changed files with 2,819 additions and 2,751 deletions.
1,382 changes: 691 additions & 691 deletions tf/bin/client.txt

Large diffs are not rendered by default.

1,383 changes: 691 additions & 692 deletions tf/bin/client_strings.txt

Large diffs are not rendered by default.

1,308 changes: 654 additions & 654 deletions tf/bin/server.txt

Large diffs are not rendered by default.

1,313 changes: 656 additions & 657 deletions tf/bin/server_strings.txt

Large diffs are not rendered by default.

14 changes: 14 additions & 0 deletions tf/resource/tf_danish.txt
Expand Up @@ -30451,6 +30451,10 @@ Shoot the alien explosive drones to take out enemies or Engineer buildings."
"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_First_S5" "Hotplate Hero"
"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Second_S5" "Souschef"
"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Second_S5" "Sous-Chef"
"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Second_S5_Desc" "At komme på andenpladsen er ret fedt. Når det kommer til (kage)stykket, er du god nok på bunden. Spillere, som vil have en bid af dig, kan forvente at blive brændt af. Tyg lidt på den her andenpladsmedalje fra Ready Steady Pan Sæson 5!"
"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Second_S5_Desc" "Second place isn't as bad is it steams. When poach comes to shove, you don't stick around. Players that want a pizza you should prepare to get burned. Feast your eyes on the second place medal for Ready Steady Pan Season 5!"
"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Playoffs_S5" "Ready Steady Pan-tastisk Slutspil"
"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Playoffs_S5" "Ready Steady Pan-tastic Playoffs"
"TF_TournamentMedal_Spring2020" "Forår 2020"
"[english]TF_TournamentMedal_Spring2020" "Spring 2020"
"TF_TournamentMedal_Summer2020" "Sommer 2020"
Expand All @@ -30459,6 +30463,10 @@ Shoot the alien explosive drones to take out enemies or Engineer buildings."
"[english]TF_TournamentMedal_Autumn2020" "Autumn 2020"
"TF_TournamentMedal_Winter2020" "Vinter 2020"
"[english]TF_TournamentMedal_Winter2020" "Winter 2020"
"TF_Medal_TipOfTheHatsTier1_2019" "Stilfuld Drikkepengegiver"
"[english]TF_Medal_TipOfTheHatsTier1_2019" "Jaunty Tipper"
"TF_Medal_TipOfTheHatsTier2_2019" "Stilfuld Velgører"
"[english]TF_Medal_TipOfTheHatsTier2_2019" "Jaunty Benefactor"
"TF_TournamentMedal_Insomnia65_Gold" "1.-plads ved Insomnia 65"
"[english]TF_TournamentMedal_Insomnia65_Gold" "Insomnia 65 First Place"
"TF_TournamentMedal_Insomnia65_Silver" "2.-plads ved Insomnia 65"
Expand All @@ -30481,5 +30489,11 @@ Shoot the alien explosive drones to take out enemies or Engineer buildings."
"[english]TF_TournamentMedal_CTCharity_Donor" "Cap that Charity Donor"
"TF_sum19_bottle_cap_style1" "Bonk"
"[english]TF_sum19_bottle_cap_style1" "Bonk"
"TF_sum19_bottle_cap_style2" "Krit-A-Cola"
"[english]TF_sum19_bottle_cap_style2" "Crit-A-Cola"
"TF_sum19_camera_hat_style2" "Maling: Det hele"
"[english]TF_sum19_camera_hat_style2" "Paint: Full"
"TF_sum19_camera_hat_style3" "Maling: Linse"
"[english]TF_sum19_camera_hat_style3" "Paint: Lens"
}
}
2 changes: 1 addition & 1 deletion tf/resource/tf_english.txt
Expand Up @@ -4568,7 +4568,7 @@
"TF_MapToken_Laughter_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Laughter community map."
"TF_Map_Precipice" "Precipice"
"TF_MapToken_Precipice" "Map Stamp - Precipice"
"TF_MapToken_Precipice_Desc" "A Payload Map\n\nMade by TheHorseStrangler\nandTanookiSuit3\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Precipice community map. Show your support today!"
"TF_MapToken_Precipice_Desc" "A Payload Map\n\nMade by TheHorseStrangler\nand TanookiSuit3\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Precipice community map. Show your support today!"
"TF_MapToken_Precipice_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Precipice community map."

"TF_Map_Unknown" "Map not found!"
Expand Down
42 changes: 40 additions & 2 deletions tf/resource/tf_french.txt
Expand Up @@ -6885,7 +6885,7 @@
"[english]pl_hoodoo_final_authors" "Tim 'YM' Johnson\nJeroen 'Snipergen' Dessaux\nWade 'Nineaxis' Fabry\nDrew 'Oxy' Fletcher"
"arena_offblast_final_authors" "Magnar 'insta' Jenssen"
"[english]arena_offblast_final_authors" "Magnar 'insta' Jenssen"
"cp_yukon_final_authors" "Patrick 'MangyCarface' Mulholland\nJoachim 'Acegikmo' Holmér"
"cp_yukon_final_authors" "Patrick « MangyCarface » Mulholland\nFreya « Acegikmo » Holmér"
"[english]cp_yukon_final_authors" "Patrick 'MangyCarface' Mulholland\nFreya 'Acegikmo' Holmér"
"koth_harvest_final_authors" "Sean 'Heyo' Cutino"
"[english]koth_harvest_final_authors" "Sean 'Heyo' Cutino"
Expand Down Expand Up @@ -6967,7 +6967,7 @@
"[english]TF_Yukon" "Yukon"
"TF_MapToken_Yukon" "Timbre de Carte - Yukon"
"[english]TF_MapToken_Yukon" "Map Stamp - Yukon"
"TF_MapToken_Yukon_Desc" "Une carte de Points de Contrôle\n\nCréée par Patrick 'MangyCarface' Mulholland et Joachim 'Acegikmo' Holmér\n\nAcheter cet objet soutient directement les créateurs de la carte Yukon faite par la communauté. Supportez-les dès aujourd'hui !"
"TF_MapToken_Yukon_Desc" "Une carte de Points de Contrôle\n\nCréée par Patrick « MangyCarface » Mulholland et Freya « Acegikmo » Holmér\n\nEn achetant cet item, vous soutiendrez directement les créateurs de la carte communautaire Yukon."
"[english]TF_MapToken_Yukon_Desc" "A Control Point Map\n\nMade by Patrick 'MangyCarface' Mulholland and Freya 'Acegikmo' Holmér\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Yukon community map. Show your support today!"
"TF_Harvest" "Harvest"
"[english]TF_Harvest" "Harvest"
Expand Down Expand Up @@ -30453,6 +30453,34 @@ Shoot the alien explosive drones to take out enemies or Engineer buildings."
"[english]TF_Powerup_No_Building_Pickup" "You can't pickup buildings while holding the KNOCKOUT powerup"
"TF_Not_Enough_Resources" "Ressources insuffisantes"
"[english]TF_Not_Enough_Resources" "Not enough resources"
"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_First_S5" "Pro de la cuisson"
"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_First_S5" "Hotplate Hero"
"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_First_S5_Desc" "Vous avez remporté la saison 5 de Ready Steady Pan grâce à votre souperbe performance. Félicitations ! Vaincre le champion en titre n'est pas quelque chose de facile à digérer. Maintenant, tout le monde saura que vous n'y allez pas avec le dos de la cuillère..."
"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_First_S5_Desc" "Congratulations on winning Ready Steady Pan Season 5 with your soup-er panformance. Challenging the wielder is not something one does ingest. Players that do should prepare to wok with god. Because you don't get mad, you get oven."
"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Second_S5" "Second de cuisine"
"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Second_S5" "Sous-Chef"
"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Second_S5_Desc" "Arriver à la deuxième place, c'est pas de la tarte, mais ça ne veut pas dire que vous pédalez dans la semoule ! Pour vous consoler, dévorez des yeux cette médaille de la deuxième place de la saison 5 de Ready Steady Pan !"
"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Second_S5_Desc" "Second place isn't as bad is it steams. When poach comes to shove, you don't stick around. Players that want a pizza you should prepare to get burned. Feast your eyes on the second place medal for Ready Steady Pan Season 5!"
"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Third_S5" "Client trois étoiles"
"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Third_S5" "Three Star Tipper"
"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Third_S5_Desc" "Vous êtes peut-être haut comme trois pommes, mais en atteignant la troisième place de la saison 5 de Ready Steady Pan, vous n'avez fait qu'une bouchée de vos ennemis."
"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Third_S5_Desc" "While you placed third in Ready Steady Pan Season 5, the com-pan-ion of this medal is a feast-ful opponent. Fight with them and prepare to smell the flours."
"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Participant_S5" "Participant - Ready Steady Pan"
"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Participant_S5" "Ready Steady Pan Panticipant"
"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Participant_S5_Desc" "Tous ceux qui auraient l'idée de défier ce participant de la saison 5 de Ready Steady Pan se doivent d'être prévenus : vous êtes sur le point de mettre les pieds dans le plat."
"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Participant_S5_Desc" "Challengers of this medal should run as fast as their legs can curry them as this player was a participant of Ready Steady Pan Season 5!"
"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Playoffs_S5" "Playoffs - Ready Steady Pan"
"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Playoffs_S5" "Ready Steady Pan-tastic Playoffs"
"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Playoffs_S5_Desc" "Même si vous avez fait chou blanc, vous êtes quand même notre héros à nous ! Félicitations pour avoir atteint les playoffs de la saison 5 de Ready Steady Pan et refaites-vous la cerise pour la saison prochaine !"
"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Playoffs_S5_Desc" "Even though things didn't pan out as you hoped, you're still our crockpot hero. Congratulations on making it to playoffs in Ready Steady Pan Season 5 and butter luck next season!"
"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Tier1_Donor_S5" "Donateur de niveau 1 - Ready Steady Pan"
"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Tier1_Donor_S5" "Ready Steady Pan Tier I Donor"
"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Tier1_Donor_S5_Desc" "Merci de nous avoir aidé à mettre la main à la pâte et d'avoir fait un don pour une bonne cause lors de la saison 5 de Ready Steady Pan !"
"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Tier1_Donor_S5_Desc" "A-pear-ances aren't always what they steam. We adough you for your donation towards a good cause during Ready Steady Pan Season 5!"
"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Tier2_Donor_S5" "Donateur de niveau 2 - Ready Steady Pan"
"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Tier2_Donor_S5" "Ready Steady Pan Tier II Donor"
"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Tier2_Donor_S5_Desc" "Merci d'avoir fait un don pour une bonne cause : vous avez vraiment le couteau sur la main. Ou vous jouez principalement Spy. Dans le premier cas, merci de votre aide pendant la saison 5 de Ready Steady Pan ! Autrement, allez jouer à Highlander."
"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Tier2_Donor_S5_Desc" "Donating to a good cause makes you a knife person. Or a Spy main. If you're the former, thanks for your help during Ready Steady Pan Season 5! If you're the later, go play highlander."
"TF_TournamentMedal_Spring2020" "Printemps 2020"
"[english]TF_TournamentMedal_Spring2020" "Spring 2020"
"TF_TournamentMedal_Summer2020" "Été 2020"
Expand Down Expand Up @@ -30489,5 +30517,15 @@ Shoot the alien explosive drones to take out enemies or Engineer buildings."
"[english]TF_TournamentMedal_CTCharity_Participant" "Cap that Charity Participant"
"TF_TournamentMedal_CTCharity_Donor" "Donateur - Cap that Charity"
"[english]TF_TournamentMedal_CTCharity_Donor" "Cap that Charity Donor"
"TF_sum19_bottle_cap_style1" "Bonk"
"[english]TF_sum19_bottle_cap_style1" "Bonk"
"TF_sum19_bottle_cap_style2" "Crit-a-Cola"
"[english]TF_sum19_bottle_cap_style2" "Crit-A-Cola"
"TF_sum19_camera_hat_style1" "Peinture : bandeau"
"[english]TF_sum19_camera_hat_style1" "Paint: Rim"
"TF_sum19_camera_hat_style2" "Peinture : chapeau"
"[english]TF_sum19_camera_hat_style2" "Paint: Full"
"TF_sum19_camera_hat_style3" "Peinture : objectif"
"[english]TF_sum19_camera_hat_style3" "Paint: Lens"
}
}
20 changes: 20 additions & 0 deletions tf/resource/tf_thai.txt
Expand Up @@ -30457,6 +30457,8 @@ Shoot the alien explosive drones to take out enemies or Engineer buildings."
"[english]TF_Not_Enough_Resources" "Not enough resources"
"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_First_S5" "Hotplate Hero"
"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_First_S5" "Hotplate Hero"
"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_First_S5_Desc" "ขอแสดงความยินดีด้วยกับการชนะ Ready Steady Pan ฤดูกาลที่ 5 ด้วยสุดยอดฝีมือการใช้กระทะของคุณ การท้าทายผู้ถือกระทะนั้นไม่ใช่สิ่งที่ใครก็ทำได้ ผู้เล่นควรเตรียมพร้อมที่จะฟาดกระทะกับพระเจ้า คุณไม่ควรโกรธเป็นฟืนเป็นไฟ แต่คุณควรแก้แค้นแทน"
"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_First_S5_Desc" "Congratulations on winning Ready Steady Pan Season 5 with your soup-er panformance. Challenging the wielder is not something one does ingest. Players that do should prepare to wok with god. Because you don't get mad, you get oven."
"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Second_S5" "Sous-Chef"
"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Second_S5" "Sous-Chef"
"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Second_S5_Desc" "อันดับที่สองก็ไม่ได้แย่ไปซะทีเดียวนะ เมื่อการรุกล้ำถูกผลักดันเข้ามา คุณไม่จนตรอก ผู้เล่นที่อยากได้พิซซ่าเช่นคุณควรเตรียมพร้อมที่จะถูกเผาผลาญ จงเฉลิมฉลองชัยชนะเหรียญอันดับที่สองสำหรับ Ready Steady Pan ฤดูกาลที่ 5!"
Expand All @@ -30467,6 +30469,8 @@ Shoot the alien explosive drones to take out enemies or Engineer buildings."
"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Participant_S5" "Ready Steady Pan Panticipant"
"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Participant_S5_Desc" "ผู้ท้าชิงของเหรียญนี้ควรวิ่งได้เร็วเท่าที่ขาของพวกเขาจะสามารถวิ่งได้ เนื่องจากผู้เล่นนี้เป็นผู้เข้าร่วม Ready Steady Pan ฤดูกาลที่ 5!"
"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Participant_S5_Desc" "Challengers of this medal should run as fast as their legs can curry them as this player was a participant of Ready Steady Pan Season 5!"
"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Playoffs_S5" "รอบตัดเชือก Ready Steady Pan-tastic"
"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Playoffs_S5" "Ready Steady Pan-tastic Playoffs"
"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Tier1_Donor_S5" "ผู้บริจาค Ready Steady Pan ระดับ I"
"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Tier1_Donor_S5" "Ready Steady Pan Tier I Donor"
"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Tier1_Donor_S5_Desc" "รากเหง้าของลูกแพร์อาจไม่ได้เป็นอย่างที่เห็นเสมอไป เราขอขอบคุณสำหรับการบริจาคของคุณในวาระโอกาสอันดีงามในช่วง Ready Steady Pan ฤดูกาลที่ 5!"
Expand Down Expand Up @@ -30501,5 +30505,21 @@ Shoot the alien explosive drones to take out enemies or Engineer buildings."
"[english]TF_TournamentMedal_Insomnia65_Contributor" "Insomnia 65 Contributor"
"TF_TournamentMedal_CTCharity_1st" "อันดับที่ 1 Cap that Charity"
"[english]TF_TournamentMedal_CTCharity_1st" "Cap that Charity 1st Place"
"TF_TournamentMedal_CTCharity_2nd" "อันดับที่ 2 Cap that Charity"
"[english]TF_TournamentMedal_CTCharity_2nd" "Cap that Charity 2nd Place"
"TF_TournamentMedal_CTCharity_3rd" "อันดับที่ 3 Cap that Charity"
"[english]TF_TournamentMedal_CTCharity_3rd" "Cap that Charity 3rd Place"
"TF_TournamentMedal_CTCharity_Participant" "ผู้เข้าร่วม Cap that Charity"
"[english]TF_TournamentMedal_CTCharity_Participant" "Cap that Charity Participant"
"TF_sum19_bottle_cap_style1" "Bonk"
"[english]TF_sum19_bottle_cap_style1" "Bonk"
"TF_sum19_bottle_cap_style2" "Crit-A-Cola"
"[english]TF_sum19_bottle_cap_style2" "Crit-A-Cola"
"TF_sum19_camera_hat_style1" "สี: Rim"
"[english]TF_sum19_camera_hat_style1" "Paint: Rim"
"TF_sum19_camera_hat_style2" "สี: Full"
"[english]TF_sum19_camera_hat_style2" "Paint: Full"
"TF_sum19_camera_hat_style3" "สี: Lens"
"[english]TF_sum19_camera_hat_style3" "Paint: Lens"
}
}

0 comments on commit 184ee54

Please sign in to comment.