A tool for transliterating liturgical Hebrew texts to Danish orthography. It is an augmentation of havarot.
Its purpose is to transliterate litrugical Hebrew into Danish orthography.
Funding for this module was graciously provided by Educating for Impact.
npm install github:taatik/hebraisk-translitteration
Download or clone this repository.
cd hebraisk-translitteration
npm install
npm run build
const hebrewTransliteration = require("hebraisk-translitteration");
const Text = hebrewTransliteration.Text;
const heb = new Text("שָׁלֹום");
const transliteration = heb.transliterate();
transliteration;
// shalom
import { Text } from "hebraisk-translitteration";
const heb = new Text("שָׁלֹום");
const transliteration = heb.transliterate();
transliteration;
// shalom
For consonants with slashes, the left hand side reprsents the unmarked (i.e. spirantized) form, and the right side is the marked form.
Consonant | Transliteration | Consonant | Transliteration |
---|---|---|---|
א | מ ם | m | |
ב | b/v | נ ן | n |
ג | g | ס | s |
ד | d | ע | |
ה | h | פ ף | p/f |
ו | v | צ ץ | tz |
ז | z | ק | k |
ח | ch | ר | r |
ט | t | שׂ | s |
י | j | שׁ | sh |
כ ך | k/ch | ת | t |
ל | l |
Vowel | Transliteration | Vowel | Transliteration |
---|---|---|---|
◌ַ patakh | a | י◌ִ hireq yod | i |
◌ַ furtive patakh | a | ◌ָ qamets katan | å |
◌ָ qamets | a | ◌ֹ holem | å |
ה◌ָ final qamets he | a | וֹ full holem | å |
יו◌ָ three 3ms sufx | av | ◌ֻ short qibbuts | u |
◌ֶ segol | æ | ◌ֻ long qibbuts | u |
◌ֵ tsere | æ | וּ shureq | u |
י◌ֵ tsere yod | æj | ◌ֳ khatef qamets | a |
י◌ֶ segol yod | æj | ◌ֲ khatef patakh | a |
◌ִ short hiriq | i | ◌ֱ khatef segol | æ |
◌ִ long hiriq | i | ◌ְ vocal shewa | æe |
- Charlotte Lang
- Jair Melchior
- Karen Lisa Salamon
- Maja Sasson