Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Italian) (#960)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 83.0% (592 of 713 strings)

Translation: Tauon Music Box/Tauon Music Box
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tauon-music-box/tauon-music-box/it/

Co-authored-by: luca rastelli <mad_fer_it@msn.com>
  • Loading branch information
weblate and legacychimera247 committed Mar 24, 2023
1 parent 9e56ecf commit 5acc584
Showing 1 changed file with 53 additions and 52 deletions.
105 changes: 53 additions & 52 deletions locale/it/LC_MESSAGES/tauon.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 21:30+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-17 13:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-24 13:40+0000\n"
"Last-Translator: luca rastelli <mad_fer_it@msn.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/tauon-music-box/"
"tauon-music-box/it/>\n"
Expand All @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"

#: t_modules/t_main.py:1851 t_modules/t_main.py:1853
Expand Down Expand Up @@ -2038,7 +2038,7 @@ msgstr "Previeni sospensione del sistema durante la riproduzione"

#: t_modules/t_main.py:28363
msgid "Resume from suspend"
msgstr "Riprenda da sospensione"
msgstr "Riprendi da sospensione"

#: t_modules/t_main.py:28364
msgid "Continue playback when waking from sleep"
Expand Down Expand Up @@ -2310,203 +2310,204 @@ msgstr "È stata trovata una cartella musicale montata!"

#: t_modules/t_main.py:29372
msgid "Could not auto-detect mounted device path."
msgstr ""
msgstr "Non posso trovare automaticamente il percorso del dispositivo."

#: t_modules/t_main.py:29373
msgid "Make sure the device is mounted and path is accessible."
msgstr ""
msgstr "Assicurati che il dispositivo sia montato ed il percorso accessibile."

#: t_modules/t_main.py:29378
msgid "Delete all other folders in target"
msgstr ""
msgstr "Cancella tutte le altre cartelle nella destinazione"

#: t_modules/t_main.py:29381
msgid "Transcode files"
msgstr ""
msgstr "Codifica file"

#: t_modules/t_main.py:29384
msgid "Bypass low bitrate"
msgstr ""
msgstr "Bypassa bitrate basso"

#: t_modules/t_main.py:29387
msgid "Start Transcode and Sync"
msgstr ""
msgstr "Inizia Codifica e Sincronizzazione"

#: t_modules/t_main.py:29390
msgid "Start Sync"
msgstr ""
msgstr "Inizia Sincronizzazione"

#: t_modules/t_main.py:29394
msgid "Stopping..."
msgstr ""
msgstr "Sto fermando..."

#: t_modules/t_main.py:29400
msgid "Select a source playlist"
msgstr ""
msgstr "Scegli una scaletta come fonte"

#: t_modules/t_main.py:29401
msgid "Right click tab > Misc... > Set as sync playlist"
msgstr ""
"Tasto destro su Scheda> Gener...> Imposta come scaletta di sincronizzazione"

#: t_modules/t_main.py:29403
msgid "Stop"
msgstr ""
msgstr "Ferma"

#: t_modules/t_main.py:29420
msgid "Output codec setting:"
msgstr ""
msgstr "Impostazioni codec di destinazione:"

#: t_modules/t_main.py:29422 t_modules/t_main.py:29423
msgid "Open output folder"
msgstr ""
msgstr "Apri cartella di destinazione"

#: t_modules/t_main.py:29425 t_modules/t_main.py:29426
msgid "Sync..."
msgstr ""
msgstr "Sincronizzazione..."

#: t_modules/t_main.py:29434
msgid "Save opus as .ogg extension"
msgstr ""
msgstr "Salva opus con estensione .ogg"

#: t_modules/t_main.py:29455
msgid "Save to output folder"
msgstr ""
msgstr "Salva su cartella di destinazione"

#: t_modules/t_main.py:29457
msgid "Save and overwrite files inplace"
msgstr ""
msgstr "Salva e sostituisci i file già presenti"

#: t_modules/t_main.py:29479
msgid "Emit track change notifications"
msgstr ""
msgstr "Mostra notifica cambio traccia"

#: t_modules/t_main.py:29482
msgid "Draw own window decorations"
msgstr ""
msgstr "Disegna decorazioni finestre proprie"

#: t_modules/t_main.py:29490
msgid "Show playing in titlebar"
msgstr ""
msgstr "Mostra riproduzione su barra titolo"

#: t_modules/t_main.py:29498
msgid "Mini-mode always on top"
msgstr ""
msgstr "Modalità mini sempre in vista"

#: t_modules/t_main.py:29503
msgid "Top-panel visualiser"
msgstr ""
msgstr "Visualizzatore su pannello superiore"

#: t_modules/t_main.py:29507
msgid "Showcase visualisation"
msgstr ""
msgstr "Mostra visualizzazione"

#: t_modules/t_main.py:29513
msgid "UI scale for HiDPI displays"
msgstr ""
msgstr "Adatta UI per display HiDPI"

#: t_modules/t_main.py:29571
msgid "Auto scale"
msgstr ""
msgstr "Adattamento automatico"

#: t_modules/t_main.py:29878 t_modules/t_main.py:29881
msgid "Credits"
msgstr ""
msgstr "Crediti"

#: t_modules/t_main.py:29895
msgid "Chart Grid Generator"
msgstr ""
msgstr "Generatore Griglie Classifiche"

#: t_modules/t_main.py:29898
msgid "Target playlist: "
msgstr ""
msgstr "Scaletta di destinazione: "

#: t_modules/t_main.py:29926
msgid "Rows"
msgstr ""
msgstr "File"

#: t_modules/t_main.py:29928
msgid "Columns"
msgstr ""
msgstr "Colonne"

#: t_modules/t_main.py:29934
msgid "Cascade style"
msgstr ""
msgstr "Stile a cascata"

#: t_modules/t_main.py:29936
msgid "Use padding"
msgstr ""
msgstr "Usa bordatura"

#: t_modules/t_main.py:29941
msgid "Include album titles"
msgstr ""
msgstr "Includi titoli disco"

#: t_modules/t_main.py:29943
msgid "Sort by top played"
msgstr ""
msgstr "Ordina per più riprodotti"

#: t_modules/t_main.py:29949
msgid "Randomise BG"
msgstr ""
msgstr "BG a caso"

#: t_modules/t_main.py:29985
msgid "Generate"
msgstr ""
msgstr "Genera"

#: t_modules/t_main.py:29999
msgid "Generating..."
msgstr ""
msgstr "Sto generando..."

#: t_modules/t_main.py:30007
msgid "Album chart"
msgstr ""
msgstr "Classifica dischi"

#: t_modules/t_main.py:30012
msgid "Not enough albums in the playlist!"
msgstr ""
msgstr "Non ci sono abbastanza dischi nella scaletta!"

#: t_modules/t_main.py:30031 t_modules/t_main.py:30032
msgid "Chart generator..."
msgstr ""
msgstr "Generatore di classifiche..."

#: t_modules/t_main.py:30039 t_modules/t_main.py:30079
msgid "Tracks in playlist"
msgstr ""
msgstr "Tracce nella scaletta"

#: t_modules/t_main.py:30040 t_modules/t_main.py:30082
msgid "Albums in playlist"
msgstr ""
msgstr "Dischi nella scaletta"

#: t_modules/t_main.py:30041 t_modules/t_main.py:30085
msgid "Playlist duration"
msgstr ""
msgstr "Durata scaletta"

#: t_modules/t_main.py:30042 t_modules/t_main.py:30113
msgid "Tracks in database"
msgstr ""
msgstr "Tracce nel database"

#: t_modules/t_main.py:30043 t_modules/t_main.py:30116
msgid "Total albums"
msgstr ""
msgstr "Dischi totali"

#: t_modules/t_main.py:30044 t_modules/t_main.py:30120
msgid "Total playtime"
msgstr ""
msgstr "Durata riproduzione totale"

#: t_modules/t_main.py:30181
msgid "Track ratings"
msgstr ""
msgstr "Voti tracce"

#: t_modules/t_main.py:30183
msgid "Album ratings"
msgstr ""
msgstr "Voti dischi"

#: t_modules/t_main.py:30191
msgid "Show track loves"
msgstr ""
msgstr "Mostra mi piace traccia"

#: t_modules/t_main.py:30199
msgid "Represent playtime as stars"
msgstr ""
msgstr "Mostra tempo riproduzione come stelle"

#: t_modules/t_main.py:30208
msgid "Represent playcount as lines"
Expand Down

0 comments on commit 5acc584

Please sign in to comment.