/
spanish.yml
975 lines (885 loc) · 55 KB
/
spanish.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
name: Towny
version: 0.59
language: spanish
author: Seruhio, Alvarote1998, Beelzebu
website: 'http://towny.palmergames.com/'
description: >
Archivo con todos los mensajes del juego, no modificar.
Si aun asi deseas modificarlo, haz una copia de seguridad antes.
También puedes crear un archivo de lenguaje habilitando la entrada de
[language] en el archivo config.yml
#
#
# DEBES mantener los espacios en los textos.
# Si un texto empieza o termina con un espacio, debe permanecer así.
#
#
# %s = datos suministrados por el plugin.
# Colores de texto
# --------------
# Negro = &0, Azul Marino = &1, Verde = &2, Azul = &3, Rojo = &4
# Morado = &5, Dorado = &6, Gris Claro = &7, Gris = &8
# Morado Oscuro = &9, Verde Claro = &a, Azul Claro = &b
# Rojo Claro = &c, Rosa = &d, Amarillo = &e, Blanco = &f
default_towny_prefix: '&6[Towny] &b'
default_town_prefix: '&6[%s] &b'
default_nation_prefix: '&6[%s] &6'
unclaimed_plot_name: 'Sin propietario'
unclaimed_zone_name: 'Campo'
############################################################
# +------------------------------------------------------+ #
# | Mensajes de Ayuda | #
# +------------------------------------------------------+ #
############################################################
help_0: 'Ayuda General de Towny'
help_1: 'Pruebe los siguientes comandos para saber mas sobre Towny.'
help_2: 'Chat de ciudad'
help_3: 'Chat de país'
town_help_1: 'Estado de tu ciudad'
town_help_2: '[alcalde]'
town_help_3: 'Estado de la ciudad seleccionada'
town_help_4: 'Estado de la ciudad donde estás posicionado'
town_help_5: 'Teletransportarte al spawn de la ciudad'
town_help_6: 'Crear una ciudad como el alcalde'
town_help_7: 'Crear una ciudad con otro usuario como alcalde'
town_help_8: 'Lista de comandos para alcaldes'
town_help_9: 'Hoy es el dia!'
town_help_10: 'Lista de los habitantes conectados'
mayor_help_3: 'Claimear area externa'
mayor_help_4: 'Claimear area de un radio X'
mayor_help_5: 'Claimear el máximo radio posible'
mayor_help_6: 'Unclaimear esta tierra'
mayor_help_7: 'Unclaimear a tu alrededor'
mayor_help_8: 'Unclaimear todas las tierras'
nation_help_1: 'Estado de tu país'
nation_help_2: '[pais]'
nation_help_3: 'Estado del país seleccionado'
nation_help_4: 'Lista de todos los paises'
nation_help_5: 'Abandonar tu país'
nation_help_6: 'Crear un nuevo país'
nation_help_7: 'Lista de los comandos del rey'
nation_help_8: 'Crear nuevo país'
nation_help_9: 'Lista de los habitantes conectados del país'
king_help_1: 'Ayuda del rey del país'
king_help_2: 'Elige tus aliados.'
king_help_3: 'Elige tus enemigos.'
res_1: 'Tu estado'
res_2: '[habitante]'
res_3: 'Estado del habitante seleccionado'
res_4: 'Lista de todos los jugadores activos'
res_5: 'para ayuda'
res_6: 'En línea'
res_7: 'Nombre exacto'
mode_1: 'Muestra el mapa entre cada townblock'
mode_2: 'Tratar de claimear al caminar'
mode_3: 'Tratar de unclaimear al caminar'
mode_4: 'Chat de la ciudad por defecto'
mode_5: 'Chat del país por defecto'
mode_6: 'Puede colocar %s en las fronteras enemigas para hacer zonas de guerra.'
plot_perms: 'Usa %s en vez de %s para permisos de parcela.'
plot_perms_1: 'Las parcelas de habitantes no pueden usar permisos de fuera.'
res_list: 'Habitantes'
res_sing: 'Habitante'
mayor_sing: 'Alcalde'
admin_sing: 'Admin'
town_sing: 'Ciudad'
nation_sing: 'País'
nation_plu: 'Paises'
king_sing: 'Rey'
town_plu: 'Ciudades'
world_plu: 'Mundos'
world_sing: 'Mundo'
world_help_1: 'Estado de este mundo'
world_help_2: '[mundo]'
world_help_3: 'Estado del mundo seleccionado'
world_help_4: 'Listar todos los mundos'
world_help_5: 'Regenerar este chunk'
townyadmin_help_1: 'Unclaimear esta parcela'
townyadmin_help_2: 'Unclaimear a tu alrededor'
ta_panel_1: 'Panel de Admin de Towny'
ta_panel_2: 'Tiempo de guerra: '
ta_panel_3: 'Regeneración: '
ta_panel_4: 'Sin mobs en mundo: '
ta_panel_4_1: 'Sin mobs en ciudad: '
ta_panel_5: 'Días: '
ta_panel_6: 'Economía: '
ta_panel_7: 'Cuentas bancarias: '
ta_panel_8: 'Servidor'
ta_panel_9: 'Memoria: '
ta_panel_10: 'Hilos: '
ta_panel_11: 'Hora: '
admin_panel_1: 'Panel de Admin'
admin_panel_2: 'Recargar Towny'
admin_panel_3: 'Pasar al día siguiente'
msg_block_claim: 'Claimear esta tierra'
msg_plot_nfs: 'Quitar esta parcela de la venta'
msg_nfs_abr: '&e''fs'' and ''nfs'' son abreviaciones aceptadas para ''forsale'' y ''notforsale''.'
msg_plot_fs: 'Poner esta parcela a la venta.'
############################################################
# +------------------------------------------------------+ #
# | Mensajes | #
# +------------------------------------------------------+ #
############################################################
msg_buy: '&bCompró %d %s por %s.'
msg_buy_resident_plot: '&b%s le compro parcelas a %s por %s!'
msg_couldnt_pay_taxes: '&b%s no pudo pagar los impuestos y fue echado de %s.'
msg_couldnt_pay_plot_taxes: '&b%s no pudo pagar los impuestos y perdió una parcela.'
msg_payed_town_tax: '&bPagó los impuestos de '
msg_payed_plot_cost: '&bPago %s por %s parcelas en %s'
msg_payed_resident_tax: '&bImpuestos de habitante de '
msg_bankrupt_town: ' no podía permitirse el lujo de seguir siendo una ciudad.'
msg_bankrupt_nation: ' no podía permitirse el lujo de seguir siendo un país.'
msg_nation_not_peaceful: '&bEl país no puede pagar su por su estado pacífico.'
msg_nation_cant_peaceful: '&bEl país no podia darse el lujo de convertirse en un país pacífico.'
msg_peaceful_disabled: '&bLa paz nacional esta desactivada globalmente.'
msg_you_paid: '&bPagaste %s para convertirte en un país pacífico.'
msg_nation_set_peaceful: '&bCambió exitosamente la paz del país.'
msg_nation_allow_peaceful: '&bLos permisos de país para permanecer en pacífico son ahora: %s'
msg_mobremoval_world: '&bBloqueo de spawneo de mobs en el mundo: %s'
msg_mobremoval_town: '&bPermiso de spawneo de mobs en el mundo: %s'
msg_nation_peaceful: '&bTu país ahora es pacífico.'
msg_tax_exempt: '&bEl staff de la ciudad esta exento de pagar impuestos.'
msg_del_nation: '&bEl país %s se derrumbó!'
msg_del_resident: '&b%s perdió todos sus datos en Towny!'
msg_del_town: '&bLa ciudad de %s cayó en ruina!'
msg_join_nation: '&bLa ciudad de %s se unió a la nación!'
msg_join_town: '&b%s se unió a la ciudad!'
msg_friend_add: '&b%s te agregó como amigo.'
msg_friend_remove: '&b%s te elimino como amigo.'
msg_removed: '&bEliminado '
msg_from_list: ' de tu lista de amigos.'
msg_to_list: ' a tu lista de amigos.'
msg_left_town: '&b%s abandonó la ciudad.'
msg_you_left: '&bAbandonaste %s.'
msg_not_mayor: '&bNo eres el alcalde.'
msg_not_king: '&bNo eres el rey.'
msg_not_mayor_ass: '&bNo eres alcalde o asistente.'
msg_not_king_ass: '&bNo eres rey o asistente.'
msg_own_nation_disallow: '&bNo puedes hacer esto a tu propio país.'
msg_no_perms_claim: '&bNo tienes permiso de expandir tu ciudad.'
msg_outpost_disable: '&bLos outposts no estan permitidos.'
msg_kicked_by: '&bFuiste echado de la ciudad por %s.'
msg_kicked: '&b%s echó a %s de la ciudad.'
msg_nation_kicked_by: '&bTu ciudad fue echada del país por %s.'
msg_town_left_nation: '&bTu ciudad abandonó el país por %s.'
msg_nation_town_left: '&bLa ciudad de %s abandonó tu país'
msg_nation_kicked: '&b%s echó a %s del país.'
msg_raised_ass: '&b%s le otorgó a %s el cargo asistente en %s.'
msg_lowered_to_res_by: '&bFuiste degradado a habitante normal por %s.'
msg_lowered_to_res: '&b%s degradó a %s a habitante normal.'
msg_invalid_name: '&bNinguno de esos nombres eran validos.'
msg_invited_join_town: '&b%s invitó a %s a la ciudad.'
msg_invited_join_nation: '&b%s invitó a %s al país.'
msg_deny_invite: '&b%s rechazó tu invitación.'
msg_invited: '&bFuiste invitado a unirte a %s.'
msg_town_online: 'Conectados en la ciudad'
msg_nation_online: 'Conectados en el país'
msg_allied_nations: '&b%s se alió con el país %s.'
msg_enemy_nations: '&b%s desarrollo un odio contra el país %s.'
msg_enemy_to_neutral: '&b%s ha cambiado su estado a pacífico contra %s.'
msg_added_ally: '&b%s se alió con tu país.'
msg_removed_ally: '&b%s cancelo la alianza con tu país.'
msg_added_enemy: '&b%s desarrollo un odio contra tu país.'
msg_removed_enemy: '&b%s se ha convertido en pacífica contra tu país.'
msg_unable_ally_enemy: '&cNo es posible aliarse con %s porque te tienen como enemigo.'
msg_deny_ally: '&b%s negó la solicitud de alianza.'
msg_accept_ally: '&b%s aceptó la solicitud de alianza.'
msg_ally_req_sent: '&bLa solicitud de alianza ha sido enviada a la nación %s'
msg_ally_request: '&bA %s le gustaría formar una alianza.'
msg_unable_ally_offline: "&cNo se puede pedir una alianza porque el alcalde de la nación de destino no está en línea."
msg_unable_ally_npc: "&cNo se puede pedir una alianza porque el alcalde de la nación de destino es un NPC."
msg_claimed: '&2Claimeado exitosamente'
msg_unclaimed: '&2Unclaimeado exitosamente'
msg_not_claimable: '&cEste mundo no es claimeable.'
msg_abandoned_area: '&bAbandonaste el area %s'
msg_admin_unclaim_area: '&cAbandonó forzado el area %s'
msg_abandoned_area_1: '&bTu ciudad abandonó el area'
msg_no_money_purchase_plot: '&cNo tienes dinero suficiente para comprar esta parcela.'
msg_town_no_money_purchase_plot: '&cLa ciudad no tiene dinero suficiente para comprar esta parcela de nuevo.'
msg_no_funds_new_town: '&c%s no tienes dinero suficiente para fundar una nueva ciudad.'
msg_no_funds_claim: '&cLa ciudad no tiene dinero como para claimear %s bloques con coste de %s. Agrega mas dinero en el banco.'
msg_no_funds_to_buy: '&cLa ciudad no tiene dinero como para comprar %s %s con un coste de %s. Agrega mas dinero al banco.'
msg_annexed_area: '&2Area anexada: %s'
msg_max_plot_own: '&cNo puedes tener más de %s parcelas.'
msg_max_outposts_own: '&cNo puedes tener más de %s outposts.'
msg_wait_locked: '&2Por favor se paciente, la parcela estara disponible pronto.'
msg_no_funds_new_nation: '&cLa ciudad no tiene suficiente dinero para fundar un país.'
msg_already_claimed: '&cEste area ya fue unclaimeada por: %s'
msg_already_claimed_1: '&cEl area (%s) ya le pertenece a alguien.'
msg_already_claimed_2: '&cEste area ya fue claimeada.'
msg_too_close: '&cEste area está muy cerca de otra ciudad.'
msg_too_far: '&cEste area está muy lejos de otras ciudades.'
msg_not_claimed: '&bEl area (%s) no ha sido claimeada.'
msg_not_claimed_1: '&bEste area no había sido claimeada.'
msg_not_own_area: '&cNo te pertenece el area seleccionada.'
msg_not_own_place: '&bEste lugar no le pertenece a nadie.'
msg_area_not_own: '&cEste area no te pertenece.'
msg_area_not_recog: '&cEste area no es reconocida por Towny.'
msg_specify_name: '&bEspecifica el nombre de la ciudad.'
msg_specify_nation_name: '&bEspecifica el nombre del país.'
msg_peasant_right: '&bUn campesino no tiene derecho a mandar sobre sus lideres.'
msg_cost_spawn: '&bSe te cobraron %s por teletransportarte al spawn de la ciudad.'
msg_cost_spawn_refund: '&bSe te reembolsó el cargo por usar spawn de la ciudad.'
msg_town_spawn_warmup: '&bEsperando para teletransportar...'
msg_town_rename_disabled: '&bTEl cambio de nombre de ciudades esta desactivado.'
msg_town_set_name: '&b%s renombró la ciudad a %s.'
msg_nation_set_name: '&b%s renombró el país a %s.'
msg_changed_pvp: '&cEl PvP de %s está: %s.'
msg_changed_public: '&cEl estado de la ciudad está: %s.'
msg_changed_expl: '&cLas explosiones en %s estan: %s.'
msg_changed_fire: '&cLa propagación de fuego en %s está: %s.'
msg_changed_mobs: '&cLa aparición de monstruos en %s está: %s.'
msg_changed_taxpercent: '&cEl porcentaje de impuestos es ahora de %s.'
msg_changed_open: '&cLas invitaciones a unirse estan %s.'
msg_toggle_open_on_warning: 'Atención: Permisos de las ciudades deberían desactivarse si la ciudad es abierta. Escribe ''/town set perm off'' seguido de ''/town set perm reset''.'
msg_changed_world_setting: '&c%s para %s es: %s.'
msg_world_pvp: '&cEste mundo es solo PvP.'
msg_world_mobs: '&cEste mundo tiene forzado el spawneo de monstruos.'
msg_world_expl: '&cEste mundo tiene forzadas las explosiones.'
msg_world_fire: '&cEste mundo tiene forzada la propagacion de fuego.'
msg_plot_pvp: '&cEl PVP no se puede cambiar en una parcela de Arena..'
msg_plot_regen_wrong_size: '&cLa regeneración solo puede hacerse en plots de 16x16.'
msg_reloaded: '&2Opciones de Towny recargadas.'
msg_undo_complete: '&2Deshacer finalizado.'
msg_give_total: '&bDió %s bonus. (Total: %s)'
mag_backup_success: '&2Copia de seguridad exitosa.'
msg_xx_withdrew_xx: '&b%s retiró %s del banco de la %s.'
msg_xx_deposited_xx: '&b%s depositó %s en el banco de la %s.'
msg_insuf_funds: '&cNo tienes tanto dinero.'
msg_err_withdraw_disabled: 'Esta desactivado retirar fondos del banco de la ciudad!'
msg_err_deposit_capped: 'Incapaz de depositar el dinero, la ciudad llegó al tope de dinero en el banco (%s)'
msg_set_town_home: '&bSHome block de la ciudad cambiado exitosamente a %s'
msg_set_town_spawn: '&bSpawn de la ciudad cambiado exitosamente.'
msg_set_outpost_spawn: '&bOutpost del spawn cambiado exitosamente.'
msg_set_title: '&b%s le fue otorgado el título de ''%s''.'
msg_set_surname: '&b%s le fue otorgado el apellido de ''%s''.'
msg_clear_title_surname: '&bEl %s de ''%s'' fue borrado.'
msg_clear_plot_material: '&bLa parcela fue limpiada de %s'
msg_set_perms: '&bPermisos cambiados exitosamente a:'
msg_set_claim: '&bCambiado exitosamente %s''s demandado por %s'
msg_set_perms_reset: '&bReiniciados exitosamente los permisos en todas las parcelas %s.'
msg_usedefault: '&bEste mundo (%s) esta ahora usando la configuración global por defecto.'
msg_set_wild_perms: '&bCambiados exitosamente %s permisos de campo %s'
msg_set_wild_ignore: '&bCambiados exitosamente %s''s ignorar bloques de campo de %s'
msg_set_wild_name: '&bCambiado exitosamente %s nombre de campo a %s'
msg_set_wild_regen: '&bCambiado exitosamente %s''s regeneración del campo a ''%s'''
msg_set_use_towny_on: '&bEste mundo ahora sigue las reglas del Towny.'
msg_set_use_towny_off: '&cEste mundo está exento de todas las interacciones del Towny.'
msg_error_must_be_int: '&bLa cantidad debe ser entera.'
msg_error_must_be_num: '&bLa cantidad debe ser un número.'
msg_must_specify_amnt: '&bDebes especificar la cantidad. Ej: %s 54'
msg_town_set_tax: '&b%s estableció el impuesto diario de habitantes en %s'
msg_town_set_plottax: '&b%s estableció el impuesto diario de parcelas en %s'
msg_town_set_plotprice: '&b%s estableció el precio de parcelas en %s'
msg_town_set_alttax: '&b%s estableció el impuesto diario de los %s en %s'
msg_town_set_altprice: '&b%s estableció el precio de los %s en %s'
msg_town_set_nation_tax: '&b%s estableció el impuesto del país en %s'
msg_set_nation_tag: '&b%s estableció el tag del país a [%s]'
msg_set_town_tag: '&b%s estableció el tag de la ciudad a [%s]'
msg_reset_nation_tag: '&b%s ha borrado el tag del país.'
msg_reset_town_tag: '&b%s ha borrado el tag de la ciudad.'
msg_mayor_abandon: '&bAbandonarías a tu gente? Elije otro alcalde con ''/t set mayor [nombre]'' si estás seguro.'
msg_new_day_tax: '&bUn nuevo día ha llegado! Los impuestos fueron cobrados.'
msg_new_day: '&bUn nuevo día ha llegado!'
msg_new_king: '&b%s es ahora el rey de %s!'
msg_err_new_king_notmayor: '&cEl nuevo rey no es un alcalde.'
msg_err_king_not_in_nation: '&cEl nuevo rey no pertenece a este país.'
msg_err_fight_like_king: '&cLa paz no es una opción! Pelea como un rey!'
msg_no_access_nation_bank: '&cNo tienes acceso al banco del país.'
msg_err_no_money: '&cNo hay suficiente dinero en el banco.'
msg_new_mayor: '&b%s es ahora el alcalde!'
msg_new_nation: '&b%s creó un nuevo país llamado %s'
msg_new_town: '&b%s creó una nueva ciudad llamada %s'
msg_plot_for_sale: '&b%s puso la parcela (%s) a la venta!'
msg_plot_set_type: '&bTipo de parcela cambiado a %s'
msg_registration: '&eBienvenido %s al servidor!'
msg_war_eliminated: '&6[Guerra]&b %s fue eliminado de la guerra.'
msg_war_forfeited: '&6[Guerra]&b %s perdió.'
msg_war_join: '&6[Guerra] &b%s se unió a la guerra!'
msg_war_join_forced: '&6[Guerra]&b El país de %s se ha visto obligado a la Guerra según las opciones globales!'
msg_war_join_nation: '&6[Guerra]&b El país de %s ha entrado en guerra!'
msg_war_lose_block: '&6[Guerra]&b (%s) perteneciente ha %s ha caído.'
msg_war_score: '&6[Guerra]&b %s obtuvo %d puntos!'
msg_war_score_nation_elim: '&6[Guerra]&b %s recibió %d puntos por eliminar la nación %s!'
msg_war_score_town_elim: '&6[Guerra]&b %s recibió %d por eliminar la ciudad %s! (%d bloques conseguidos)'
msg_war_score_townblock_elim: '&6[Guerra]&b %s recibió %d por eliminar el bloque %s!'
msg_war_score_player_kill: '&6[Guerra]&b %s muertes %s. (%d puntos para %s)'
msg_war_score_player_kill_defending: '&6[Guerra]&b %s ha muerto %s mientras %s defendía. (%d puntos para %s)'
msg_war_king_killed: '&6[Guerra]&b El rey de %s''s ha muerto!'
msg_war_mayor_killed: '&6[Guerra]&b El alcalde de %s''s ha muerto!'
msg_war_winning_nation_spoils: '&6[Guerra]&b Nación ganadora: %s ganó %s.'
msg_war_winning_town_spoils: '&6[Guerra]&b Mayor puntuación: %s ganó %s con la puntuación %d.'
msg_war_cannot_do: '&cNo puedes hacer esto cuando el mundo esta en guerra.'
msg_war_started: '&eEmpezó la cuenta regresiva para la guerra.'
msg_war_ended: '&eFinalizó la guerra.'
msg_enemy_war_area_under_attack: '&6[Guerra]&b %s (%s) está bajo ataque de %s!'
msg_enemy_war_area_won: '&6Guerra]&b %s (%s) ganó (%s)!'
msg_enemy_war_area_defended: '&6[Guerra]&b %s defendió (%s)!'
msg_err_enemy_war_must_be_placed_above_ground: '&6[Guerra]&c Debes poner la bandera sobre la tierra.'
msg_err_enemy_war_not_part_of_nation: '&6[Guerra]&c Este area no pertenece a un país.'
msg_err_enemy_war_is_peaceful: '&6[Guerra]&c %s es neutro.'
msg_err_enemy_war_require_online: '&6[Guerra]&c Necesitas al menos %d personas conectadas en %s para atacar.'
msg_err_enemy_war_not_on_edge_of_town: '&6[Guerra]&c Solo esta permitido atacar bordes de una ciudad.'
msg_err_enemy_war_cell_already_under_attack: '&6[Guerra]&c Este area esta bajo ataque de %s.'
msg_err_enemy_war_reached_max_active_flags: '&6[Guerra]&c No puedes atacar más de %d areas a la vez.'
msg_cache_block_error: '&cNo fuiste registrado en Towny. Prueba a entrar nuevamente.'
msg_cache_block_error_wild: '&cEn salvaje no tenes permiso para: %s'
msg_cache_block_error_plot: '&cLos propietarios no tienen permitido %s a %s aquí'
msg_cache_block_error_locked: '&cEsta parcela está bloqueada!'
msg_cache_block_error_town_resident: '&cLos habitantes de esta ciudad no tienen permiso para %s aquí'
msg_cache_block_error_town_allies: '&cLos aliados de esta ciudad no tienen permiso para %s aquí'
msg_cache_block_error_town_outsider: '&cLos que no pertenecen a esta ciudad no tienen permiso para %s aquí'
msg_err_cant_afford_tp_town: '&cNo tienes dinero suficiente para teletransportarte al spawn de %s.'
msg_err_not_public: '&cEsta ciudad no es pública.'
msg_err_not_open: '&cLa ciudad %s no tiene las puertas abiertas al público. Pregunta al alcalde o a un asistente para entrar.'
msg_err_town_spawn_forbidden: '&cEl viaje al spawn de la ciudad está prohibido.'
msg_err_town_spawn_nation_forbidden: '&cEl viaje entre spawns de ciudades en tu país está prohibido'
msg_err_town_spawn_ally_forbidden: '&cEl viaje entre spawns de ciudades a ciudades aliadas con tu país está prohibido.'
msg_err_public_spawn_forbidden: '&cEl viaje público entre spawns de ciudades está prohibido.'
msg_err_public_spawn_enemy: '&cEl viaje público entre spawns de ciudades está prohibido para enemigos.'
msg_err_town_spawn_disallowed_from: '&cEl viaje al spawn de la ciudad no está permitido para %s.'
msg_err_outpost_spawn: '&cNo hay outpost spawns establecidos para esta ciudad.'
msg_err_cant_afford_tp: '&bNo tienes dinero suficiente para teletransportarte al spawn de tu ciudad.'
msg_err_plot_nfs: '&cEsta parcela no está a la venta.'
msg_err_not_part_town: '&cEl area seleccionada no es parte de tu ciudad.'
msg_err_not_attached_edge: '&cEl area seleccionada no está tocando un borde de tu ciudad.'
msg_err_empty_area_selection: '&cEl area seleccionada contiene parcelas no validas.'
msg_err_not_enough_blocks: '&cTu ciudad ya no tiene mas areas disponibles para claimear.'
msg_err_cant_afford_blocks: '&cLa ciudad no tiene suficiente dinero para claimear %s bloques con un coste de %s'
msg_err_not_in_town_claim: '&cDebes pertenecer a una ciudad para claimear parcelas.'
msg_err_must_belong_town: '&cDebes pertenecer a una ciudad.'
msg_err_dont_belong_town: '&cNo perteneces a una ciudad.'
msg_err_dont_belong_nation: '&bNo perteneces a un país.'
msg_err_not_same_nation: '&b%s no pertenece a tu pais'
msg_err_rect_auto: '&cSolo las ciudades y los habitantes pueden usar ''auto''.'
msg_err_invalid_radius: '&cRadio inválido. Use un número entero o ''auto''.'
msg_err_not_configured: '&cEste mundo no ha sido configurado para Towny.'
msg_err_updating_item_perms: '&cError actualizando la cache de los permisos del item.'
msg_err_updating_switch_perms: '&cError actualizando la cache de los permisos del cambio.'
msg_err_updating_destroy_perms: '&cError actualizando la cache de los permisos de destrucción'
msg_err_updating_build_perms: '&cError actualizando la cache de los permisos de construcción'
msg_err_admin_only: '&cSolo los admins pueden usar este comando.'
msg_err_admin_only_delete: '&cSolo un admin puede eliminar los datos de un habitante.'
msg_err_admin_only_delete_town: '&cSolo un admin puede eliminar los datos de una ciudad.'
msg_err_admin_only_delete_nation: '&cSolo un admin puede eliminar los datos de un país.'
msg_err_online_or_npc: '&c%s está en línea o es un NPC.'
msg_err_not_registered: '&cNo estas registrado.'
msg_err_not_registered_1: '&c%s no está registrado.'
msg_err_invalid_name: '&c%s es un nombre inválido.'
msg_err_already_res: '&c%s ya pertenece a una ciudad.'
msg_err_already_in_town: '&c%s ya forma parte de %s.'
msg_err_already_nation: '&cEsa ciudad ya pertenece a otro país.'
msg_err_invalid_property: '&cPropiedad ''%s'' inválida.'
msg_err_not_supported: '&cAun no soportado'
msg_err_invalid_input: '&cIngreso inválido. Use %s'
msg_err_negative: '&cEl ingreso no puede ser negativo.'
msg_err_input_too_long: '&cIngreso muy largo.'
msg_err_invalid_choice: '&cOpción inválida.'
msg_err_invalid_sub: '&cSubcomando inválido.'
msg_err_command_disable: '&cNo tienes los permisos necesarios para ese comando.'
msg_err_universe_limit: '&cLimite de ciudades en este mundo alcanzado.'
msg_err_too_many_npc: '&cDemasiados NPC registrados.'
msg_err_negative_money: '&cNo puede haber dinero negativo.'
msg_err_not_percentage: '&cEl porcentaje debe ser menor a 100.'
msg_err_no_economy: '&cLa economía no esta activada.'
msg_err_not_block_type: '&cNo es un tipo válido de parcela!'
msg_not_allowed_join: '&c%s no tiene permitido unirse a ciudades.'
msg_offline_no_join: '&c%s esta offline y por permisos no puede unirse a una ciudad..'
msg_err_warzone_cannot_edit_material: '&cNo puede %s %s en una zona de guerra.'
msg_err_warzone_cannot_use_switches: '&cNo puede cambiar esto en una zona de guerra.'
msg_err_warzone_cannot_use_item: '&cNo puede usar este item en una zona de guerra.'
msg_err_cannot_perform_action: '&cNo puedes realizar esta acción en el %s.'
msg_npc_flag: '&bLas propiedades del NPC son ahora %s para %s.'
# Economía Guerras
msg_enemy_war_purchased_warflag: '&6[Guerra]&c Pagaste %s debido al ataque.'
msg_enemy_war_area_won_pillage: '&6[Guerra]&c %s saqueaste %s de %s.'
msg_enemy_war_area_won_rebuilding: '&6[Guerra]&c %s pagaste %s a %s por reconstruir.'
msg_enemy_war_area_won_rebuilding_err: 'No tienes suficiente dinero %s %s para ayudar en la reconstrucción.'
msg_enemy_war_area_won_rebuilding_err_global: '%s no puedes pagar a %s. El ataque a %s fue cancelado.'
msg_err_insuficient_funds_warflag: 'Tu necesitas %s en orden para poner una bandera.'
msg_err_insuficient_funds_future: 'Necesitas %s en el evento pagar por %s.'
name_defended_attack: 'Ataque defendido'
name_rebuilding: 'Impuesto de reconstrucción'
msg_enemy_war_area_defended_attacker: '&6[Guerra]&c Has sido forzado a pagar %s %s por tu ataque fallido.'
msg_enemy_war_area_defended_defender: '&6[Guerra]&c %s te pagó %s por el ataque fallido.'
msg_enemy_war_area_defended_greater_forces: '&6[Guerra]&c Tu ataque fallido costó %s.'
msg_warning_delete: '&4*** ATENCION, %s VA A SER BORRADO EL PROXIMO DIA POR LA FALTA DE FONDOS ***'
# Estos mensajes sólo se utilizan si la creación de una ciudad / país lo establece sólo la administración
msg_admin_only_create_nation: '&cSolo los admins pueden crear paises.'
msg_admin_only_create_town: '&cSolo los admins pueden crear ciudades.'
# Residentes necesarias para formar parte de una nación
msg_err_not_enough_residents_new_nation: "&cSu ciudad no tiene suficientes residentes para crear una nación."
msg_err_not_enough_residents_join_nation: '&bLa ciudad %s no tiene suficientes residentes para unirse a una nación.'
msg_not_enough_residents_no_longer_capital: '&bAntigua capital del país, ya no tiene suficientes residentes para ser la capital de la nación. La nueva capital de la nación es %s.'
msg_town_not_enough_residents_left_nation: '&bLa ciudad %s no tiene suficientes residentes que ser miembro de una nación, y se ha eliminado de la nación.'
msg_nation_disbanded_town_not_enough_residents: '&bLa ciudad %s no tiene suficientes residentes para ser ciudad y ha obligado a la nación a disolverse.'
msg_not_enough_residents_refunded: '&bSe le ha reembolsado $%s para que se disuelva su país debido a no tener suficientes residentes.'
msg_not_enough_residents_capital: '&bLa ciudad %s no tiene suficientes residentes para ser la capital de la nación.'
list_page: '&bPágina %s de %s'
list_err_not_enough_pages: '&cSolamente hay %s páginas disponibles'
# Añadido en 0.30
msg_war_a_player_has_no_town: '&6[Guerra]&f Uno de los jugadores en combate no tiene ciudad y no puede interferir en la guerra.'
msg_war_a_player_has_no_nation: '&6[Guerra]&f Uno de los jugadores en combate está en una ciudad sin nación y no puede interferir durante la guerra.'
msg_war_a_player_has_a_neutral_nation: '&6[Guerra]&f Uno de los jugadores en combate es parte de una nación neutral y no puede interferir en durante guerra.'
msg_war_a_player_has_been_removed_from_war: '&6[Guerra]&f Uno de los jugadores en combate es parte de una ciudad la cual no puede interferir en la guerra.'
msg_war_a_player_is_an_ally: '&6[Guerra]&f Uno de los jugadores en combate considera al otro como aliado.'
msg_war_player_cant_be_jailed_plot_fallen: '&6[Guerra]&f El jugador no puede ser puesto en la cárcel, la parcela de la carcel tiene 0 de vida.'
# Añadido en 0.31
msg_err_tax_minimum_not_met: 'Los impuestos de tu ciudad no pueden ser inferiores a %s.'
msg_unknown_rank_available_ranks: 'No existe el rango %s. Rangos permitidos %s.'
msg_no_permission_to_give_rank: 'No tienes permisos para asignar este rango.'
msg_you_have_been_given_rank: 'Te han asignado el rango %2$2s.'
msg_you_have_given_rank: 'Has asignado el rango %2$2s a %3$2s.'
msg_resident_not_your_town: 'Este residente no es parte de ninguna ciudad!'
msg_resident_already_has_rank: '%s ya tenía este rango.'
msg_you_have_had_rank_taken: 'Has sido destituido del rango %2$2s.'
msg_you_have_taken_rank_from: 'Destituiste a %3$2s de %2$2s.'
msg_resident_doesnt_have_rank: '%s no tiene el rango %s.'
msg_town_has_no_jails: 'La ciudad aún no tiene ninguna cárcel establecida.'
msg_no_permission_to_jail_your_residents: 'No tienes permisos para enviar a tus residentes a la cárcel.'
msg_resident_not_part_of_any_town: 'Este jugador no es parte de ninguna ciudad.'
msg_player_not_jailed_in_your_town: 'Este jugador no está encarcelado en tu ciudad.'
msg_cannot_spawn_while_jailed: 'No puede spawnear si estás encarcelado.'
msg_cannot_abandon_town_while_jailed: 'No puedes abandonar tu ciudad mientras estás en la cárcel.'
msg_player_escaped_jail_by_leaving_town: '%s ha escapado de la cárcel abandonando la ciudad.'
msg_set_jail_spawn: 'Esta parcela fue establecida como cárcel correctamente.'
msg_killed_attempting_to_escape_jail: '&4%s fue asesinado por intentar escapar de la cárcel.'
msg_err_jailed_players_no_teleport: '&4Jugadores que están encarcelados no pueden teletransportarse!'
msg_player_escaped_jail_into_wilderness: '&4%s escapó de la carcel corriendo en %s'
msg_err_invalid_string_board_not_set: 'Mensaje inválido, el board de la ciudad no se ha establecido.'
msg_plot_name_removed: 'Nombre de la parcela eliminado.'
msg_plot_name_set_to: 'Nombre de la parcela establecido a [%s].'
msg_plot_price_too_expensive: 'El valor de la parcela es demasiado caro.'
msg_you_robbed_player: 'Robaste %s de %s.'
msg_player_robbed_you: '%s te robó %s.'
msg_you_lost_money: 'Has perdido %s por morir.'
msg_player_couldnt_pay_player_town_bank_paying_instead: 'El monedero de %s no puede pagar %s. %s fueron tomados del banco de la ciudad.'
msg_err_wartime_could_not_take_deathfunds: 'No se puede quitar dinero por muerte en tiempos de guerra.'
msg_err_could_not_take_deathfunds: 'No se puede tomar el dinero por muerte.'
msg_you_lost_money_dying: 'Has perdido %s.'
msg_your_town_lost_money_dying: 'Tu ciudad ha perdido %s.'
msg_your_nation_lost_money_dying: 'Tu nación ha perdido %s.'
msg_err_couldnt_take_deathfunds: 'No se puede tomar el dinero por muerte.'
msg_err_couldnt_take_town_deathfunds: 'No se puede tomar el dinero por muerte a la ciudad.'
msg_err_couldnt_take_nation_deathfunds: 'No se puede tomar el dinero por muerte a la nación.'
msg_you_gained_money_for_killing: 'Has ganado %s por asesinar a %s.'
msg_err_ender_pearls_disabled: '&4Las perlas de ender están desactivadas!'
msg_err_no_sleep_in_enemy_inn: '&4No puedes dormir en tierras enemigas.'
msg_err_cant_use_bed: '&4No eres dueño de las tierras en las que está la cama y tampoco es la posada de un aliado.'
msg_war_seeding_spoils_with: '&6[Guerra]&f Agregando %s al cofre de guerra'
msg_war_total_seeding_spoils: '&6[Guerra]&f Fondos en juego por esta guerra: %s'
msg_war_activate_war_hud_tip: '&6[Guerra]&f Usa ''/towny war hud'' para activar el scoreboard de guerra.'
msg_war_town_under_attack: 'Tu ciudad está bajo ataque!'
msg_war_nation_under_attack: 'Tu nación está bajo ataque!'
msg_war_nations_ally_under_attack: 'La nación aliada %s, está bajo ataque!'
msg_war_homeblock_under_attack: 'El spawn de tu ciudad está bajo ataque!'
msg_war_nation_member_homeblock_under_attack: 'El spawn de la ciudad %s de tu nación está bajo ataque!'
msg_war_nation_ally_homeblock_under_attack: 'El spawn de la ciudad %s de tu nación aliada está bajo ataque!'
msg_war_town_ran_out_of_money: 'Tu ciudad se ha quedado sin fondos para mantenerse en la guerra.'
msg_war_town_lost_money_townblock: 'Tu ciudad perdió %s.'
msg_war_jailbreak: '&6[Guerra]&f Hubo una fuga en %s, el(los) prisionero(s) %s escaparon!'
msg_war_town_removed_from_war_titlemsg: 'Tu ciudad fue eliminada de la guerra'
msg_war_nation_removed_from_war_titlemsg: 'Tu nación fue eliminada de la guerra'
msg_war_append_townblocks_fallen: ' claims de ciudad caídos)'
msg_town_plots_revenue_disclaimer: '&aIngresos estimados y si el propietario de la parcela puede pagar son factores.'
msg_town_set_perm_syntax_error: 'Combinación de palabras inválidas para este comando. Usa ''/town set perm ?'' para ver la sintaxis correcta.'
msg_plot_set_perm_syntax_error: 'Combinación de palabras inválidas para este comando. Usa ''/plot set perm ?'' para ver la sintaxis correcta.'
# Añadido en 0.32
msg_err_townadmintownrank_wrong_town: 'Ese residente no pertenece a esa ciudad.'
msg_err_resident_already_an_outlaw: 'Este jugador ya es considerado como un bandido por tu ciudad.'
msg_err_not_outlaw_in_your_town: 'No puedes marcar a un miembro de tu ciudad como un bandido.'
msg_you_have_been_declared_outlaw: 'Fuiste declarado un bandido en %s. Te atraparán si caes muerto.'
msg_you_have_declared_an_outlaw: '%s fue declarado un bandido en %s.'
msg_you_have_been_undeclared_outlaw: 'Ya no eres un bandido en %s.'
msg_you_have_undeclared_an_outlaw: '%s ya no es un bandido en %s.'
msg_err_player_not_an_outlaw: 'Este jugador no estaba marcado como un bandido.'
msg_err_outlaw_in_open_town: 'No puedes entrar a una ciudad abierta que te ha declarado como bandido.'
msg_you_are_an_outlaw_in_this_town: '&4Se cuidadoso %s te considera un bandido, morir aquí te enviará a la carcel.'
msg_err_town_not_close_enough_to_nation: 'El spawn de %s no está lo suficientemente cerca del spawn de tu capital para unirse a tu país.'
msg_nation_town_moved_their_homeblock_too_far: 'El spawn de %s fue movido demasiado lejos del spawn te tu capital y fue eliminado de tu nación.'
# Añadido en 0.33
msg_err_invalid_radius_number: '&cRadio inválido. Usa un %s o menos.'
# Añadido en 0.34
msg_err_max_residents_per_town_reached: '&cEl número máximo de residentes (%s) ha sido alcanzado.'
# Añadido en 0.35
msg_err_resident_doesnt_meet_invite_cooldown: '&c%s aún no lleva en el servidor el tiempo necesario para invitarlo a una ciudad.'
msg_cant_toggle_pvp_outsider_in_town: 'Hay un intruso en tu ciudad, no puedes cambiar el estado del PvP.'
msg_err_unclaim_not_outpost: 'No se puede unclaimear, este plot no es un outpost'
outpost_plu: 'Outposts'
# Added in 0.36
msg_err_not_enough_residents: 'No hay suficientes residentes en la ciudad para hacer eso.'
# Añadido en 0.37
msg_err_friendly_fire_disable: 'Fuego amigo desactivado.'
# Añadido en 0.38
msg_claim_error: '&cOtro plugin está interfiriendo en el claimeo de (%s)/(%s), no se puede completar la operación.'
# Added in 0.39
msg_err_town_spawn_forbidden_war: '&cViajar al spawn de tu ciudad sólo está permitido durante la guerra.'
msg_err_town_spawn_forbidden_peace: '&cViajar al spawn de tu ciudad está prohibido durante la guerra.'
msg_err_town_spawn_nation_forbidden_war: '&cViajar al spawn de otras ciudades de tu nación sólo está permitido durante la guerra.'
msg_err_town_spawn_nation_forbidden_peace: '&cViajar al spawn de otras ciudad de tu nación está prohibido durante la guerra.'
msg_err_town_spawn_ally_forbidden_war: '&cViajar al spawn de ciudades aliadas con tu nación sólo está permitido durante la guerra.'
msg_err_town_spawn_ally_forbidden_false: '&cViajar al spawn de ciudades aliadas con tu nación está prohibido durante la guerra.'
msg_err_public_spawn_forbidden_war: '&cViajar al spawn público de otras ciudades sólo está permitido durante la guerra.'
msg_err_public_spawn_forbidden_peace: '&cViajar al spawn público de otras ciudades está prohibido durante la guerra.'
# Añadido en 0.40
mayor_help_9: 'Unclaimear Outpost'
# Añadido en 0.41 (Actualización de Invitaciones)
invite_plu: 'Invitaciones'
invite_sent_by: 'Invitación enviada por'
invite_help_1: 'Aceptar invitación para unirte a una ciudad'
invite_help_2: 'Rechazar invitación para unirte a una ciudad'
invite_help_3: 'Lista de todas tus invitaciones'
town_invite_help_1: 'Invita a un jugador a tu ciudad.'
town_invite_help_2: 'Eliminar una invitación enviada a un jugador'
town_invite_help_3: 'Muestra todas las invitaciones que has enviado'
town_invite_help_4: 'Muestra todas las invitaciones que has recibido'
town_invite_help_5: 'Aceptar invitación para unirte a una nación'
town_invite_help_6: 'Rechazar invitación para unirte a una nación'
nation_invite_help_1: 'Invita a un pueblo a tu ciudad.'
nation_invite_help_2: 'Elimina una invitación enviada a un pueblo'
nation_invite_help_3: 'Mostrar todas las invitaciones enviadas a ciudades.'
nation_ally_help_1: 'Agregar un aliado a tu nación'
nation_ally_help_2: 'Eliminar a un aliado de tu nación'
nation_ally_help_3: 'Muestra todas las solicitudes para aliados enviadas'
nation_ally_help_4: 'Muestra todas las solicitudes de aliados recibidas'
nation_ally_help_5: 'Aceptar solicitud para aliarte con una nación'
nation_ally_help_6: 'Rechazar una solicitud para aliarte con una nación'
nation_ally_help_7: 'Eliminar una solicitud de aliado'
msg_err_player_no_invites: '&c¡No tienes invitaciones!'
msg_err_player_has_multiple_invites: '&cTienes varias invitaciones, por favor, especifica una'
msg_err_player_has_too_many_invites: '%s tiene demasiadas invitaciones, pidele que elimine alguna antes de volver a intentarlo.'
msg_err_player_already_invited: '&b¡Has invitado a %s a unirse a tu ciudad!'
msg_err_town_no_invites: '&bLa ciudad no tiene invitaciones!'
msg_err_town_specify_invite: '&c¡Por favor, especifica tu invitación!'
msg_err_town_has_too_many_invites: '&b%s tiene demasiadas invitaciones, pide que eliminen alguna, antes de volver a intentarlo.'
msg_err_town_sent_too_many_invites: '&bLa ciudad ha enviado demasiadas invitaciones, elimina algunas antes de volver a intentarlo!'
msg_err_town_already_invited: '&b¡Has invitado a %s a unirse a tu país!'
msg_err_nation_specify_invite: '&c¡Por favor, especifica tu solicitud!'
msg_err_nation_no_requests: '&bLa nación no tiene ninguna solicitud de aliado!'
msg_err_nation_sent_too_many_invites: '&bLa nación ha enviado demasiadas invitaciones, elimina algunas antes de volver a intentarlo!'
msg_err_nation_sent_too_many_requests: '&bLa nación ha enviado demasiadas solicitudes, elimina algunas antes de volver a intentarlo!'
msg_err_nation_has_too_many_requests: '&bLa nación %s tiene demasiadas solicitudes, pide que rechacen algunas, antes de volver a intentarlo.'
player_received_invites: '&bHas recibido %a/%m invitaciones.'
town_revoke_invite: '&b%s, rechazó tu invitación de unión.'
town_revoke_invite_successful: '&bHas rechazado una invitación de unión a tu ciudad.'
town_received_invites: '&bLa ciudad ha recibido %a/%m invitaciones.'
town_sent_invites: '&bLa ciudad ha enviado %a/%m invitaciones.'
nation_revoke_invite: '&bLa nación %s, rechazó tu invitación de unión.'
nation_revoke_invite_successful: '&bHas rechazado una invitación de unión a tu país.'
nation_revoke_ally: '&bLa nación %s, rechazó su solicitud de aliado.'
nation_revoke_ally_successful: '&bHas rechazado una solicitud de aliado.'
nation_received_requests: '&bLa nación ha recibido %a/%m solicitudes de aliados.'
nation_sent_invites: '&bLa nación ha enviado %a/%m invitaciones.'
nation_sent_ally_requests: '&bLa nación ha enviado %a/%m solicitudes de aliados.'
no_confirmations_open: '&c¡No tienes nada que confirmar!'
successful_cancel: '&cLa acción ha sido cancelada o ha expirado!'
successful_deny: '&bInvitación rechazada con éxito.'
successful_deny_request: '&bSolicitud aliada rechazada con éxito.'
msg_ally_removed_successfully: '&bAliado eliminado correctamente.'
town_deleted_by_admin: '&bLa ciudad %s se ha eliminado'
nation_deleted_by_admin: '&bLa nación %s se ha eliminado'
are_you_sure_you_want_to_continue: '¿Estás seguro de que quieres continuar?'
you_have_been_invited_to_join: 'Has sido invitados a unirte'
you_have_been_requested_to_ally: 'Te han pedido una alianza'
this_message_will_expire: 'Este mensaje caducará automáticamente en 20 segundos'
player_sing: 'Jugador'
nation_zone_this_area_under_protection_of: 'Esta parte de %s está bajo la protección de %s'
# Añadido en 42
you_have_been_invited_to_join2: 'Has sido invitado a unirte a %s'
you_have_been_requested_to_ally2: 'Te han invitado a formar alianza con %s'
# Añadido en 0.43
town_help_11: 'Crea una nueva Ciudad, usa ''_'', no uses espacios.'
changed_plot_town: '&bHas cambiado correctamente el plot de la ciudad a %s!'
not_standing_in_plot: 'No estás dentro de un plot válido!'
msg_err_homeblock_has_not_been_set: 'El bloque principal no ha sido asignado aún, usa ''/town set homeblock'' primero.'
msg_err_spawn_not_within_homeblock: 'El spawn no está en el bloque principal, usa ''/town set homeblock'' primero.'
# Añadido en 0.44
# String del lenguaje de TownyChat
tc_err_invalid_command: 'Error: Comando inválido!'
tc_settings_reloaded: '[TownyChat] Configuración recargada!'
tc_err_unrecognized_command_format: 'Error: Comando inválido!'
tc_channel_list_status: '(Estado)'
tc_channel_list_in: 'Dentro'
tc_channel_list_out: 'Fuera'
tc_err_you_dont_have_perm_mute_list: 'No tienes permiso para ver la lista de muteos'
tc_err_you_dont_have_unmute_perm: 'No tienes permiso para desmutear'
tc_err_no_channel_called_channel: 'No existe un canal llamdo &f%s'
tc_err_no_muted_players_in_channel_players: 'No hay usuarios muteados en &f%s'
tc_players_muted_in_channel: '[TownyChat] &f%n &2usuarios muteados en: &f%s&2: &f%s'
tc_err_no_online_players_with_name: 'No hay ningún usuario en línea con el nombre &f%s'
tc_err_you_dont_have_mute_perms: 'No tienes permiso para mutear'
tc_err_you_cant_mute_admin: 'No puedes mutear a un Administrador.'
tc_err_you_cant_mute_chat_mod: 'No puedes mutear a un moderador de chat.'
tc_player_already_muted_in_channel: '[TownyChat] El usuario ya está muteado en &f%s'
tc_player_is_now_muted_in_channel: '[TownyChat] &f%s &2ahora está muteado en &f%s'
tc_player_is_not_muted_in_channel: '[TownyChat] El jugador no está muteado en &f%s'
tc_player_is_now_unmuted_in_channel: '[TownyChat] &f%s &2ahora está desmuteado en &f%s'
tc_err_you_are_currently_muted_in_channel: 'Actualmente estás muteado en &f%s&c!'
tc_err_you_cannot_leave_channel: 'No te puedes salir de &f%s'
tc_you_already_left_channel: '[TownyChat] Ya habías salido de &f%s'
tc_you_left_channel: '[TownyChat] Has salido de &f%s'
tc_you_are_now_talking_in_channel: '[TownyChat] Ahora estás hablando en &f%s'
tc_err_you_cannot_join_channel: 'No puedes entrar en &f%s'
tc_you_are_already_in_channel: '[TownyChat] Ya estás en &f%s'
tc_you_joined_channel: '[TownyChat] Has entrado en &f%s'
tc_err_you_are_already_talking_in_default_channel_help: 'Ya estás hablando en el canal por defecto. Para cambiar de canal usa el comando de canal.'
tc_err_unable_to_talk_essentials_mute: 'No puedes hablar... estás muteado!'
tc_err_unable_to_talk_you_are_spamming: 'No puedes hablar... estás haciendo spam!'
msg_admin_set_plot_help_1: 'En una ciudad.'
msg_admin_set_plot_help_2: 'En salvaje.'
msg_err_not_enough_outposts_free_to_claim: 'No hay outposts libres para claimear %s/%s'
msg_err_over_outposts_limit: 'No te puedes teletransportar a tu outpost, estás en tu límite %s/%s'
# Elementos de las pantallas de (/res, /town, /nation, /tw, /plot perm)
# Estos se traducen porque podemos (o no) poner palabras más largas de una manera inteligente.
# Si eres un traductor, no dudes en omitir esta sección, ya que puede parecer no muy agradable
# en el juego. Sería mejor ver cómo se ven los cambios en el juego antes de enviarlo a Github.
outlaws: '&2Outlaws: &f' # Usado en /t outlawlist
online: '&a (En línea)'
registered_last_online: '&2Registrado: &a%s &8| &2U.Conexión: &a%s'
status_perm: '&2Perm: ' # Usado en/plot perm, /res
status_permissions: '&2Permisos: ' # Usado en /town
status_on: '&4ON'
status_off: '&aOFF'
status_on_good: '&aON'
status_off_bad: '&4OFF'
status_forced: '&cForzado'
status_adjustable: '&aAjustable'
status_pvp: '&2PVP: '
explosions: ' &2Explosiones: ' # Usado en /plot perm, /res
explosions2: '&2Explosiones: ' # Usado en /town and /tw
firespread: ' &2P. Fuego: '
mobspawns: ' &2Mob Spawns: '
owner_of_x_plots: '&2Dueño de &a%s plots'
status_bank: '&2Banco: &a%s'
status_town: '&2Ciudad: &a'
status_no_town: 'Ninguna'
status_town_ranks: '&2Ragos C.: &a'
status_nation_ranks: '&2Rangos N.: &a'
jailed_in_town: '&2Encarcel.: &aSi &2en: &a%s'
status_friends: 'Amigos'
rank_list_title: ' &3Lista de Rangos'
rank_list_mayor: '&2Alcalde: &a%s'
status_title_pvp: ' &4(PVP)'
status_title_open: ' &b(Abierto)'
status_town_board: '&2Tablón: &a%s'
status_founded: '&2Fundada: &7%s'
status_town_size_part_1: '&2Tamaño C.: &a%s/%s'
status_town_size_part_2: ' &b[Comp.: %s/%s]'
status_town_size_part_3: ' &b[Bonus: %s]'
status_town_size_part_4: ' &b[BonusNación: %s]'
status_town_size_part_5: ' &7[Princ.: '
status_town_outposts: '&2Outposts: &a%s / %s'
status_town_outposts2: ' &b[BonusNación: %s]'
status_town_outposts3: '&2Outposts: &a0 / %s'
status_town_outposts4: '&2Outposts: &a%s'
status_bank_town2: ' &7| &2Manten.Diario: &4%s'
status_bank_town3: ' &7| &2Tasa: &4%s'
status_town_nation: '&2Nación: &a%s'
status_town_reslist_overlength: 'y más...'
status_town_reslist: '&2Residentes &a[%s]&2: &f'
status_nation_peaceful: '&7Pacífico'
status_nation_king: '&2Rey: &a%s'
status_nation_tax: ' &2TasaNación: &4%s'
status_nation_assistants: '&2Asistentes: &f'
status_nation_towns: '&2Ciudades &a[%s]&2: &f'
status_nation_allies: '&2Aliados &a[%s]&2: &f'
status_nation_enemies: '&2Enemigos &a[%s]&2: &f'
status_world_claimable: ' &aClaimeable'
status_world_noclaims: ' &cNoClaims'
status_world_forcepvp: '&2PVPForz.: '
status_world_fire: '&2Fuego: '
status_world_forcefire: '&2Fuego Forz.: '
status_world_forceexplosion: '&2Explosiones Forz.: '
status_world_worldmobs: '&2Mobs del Mundo: '
status_world_forcetownmobs: '&2Mobs en Ciu. Forz.: '
status_world_unclaimrevert: '&2Unclaim Rever.: '
status_world_explrevert: '&2Explosion Rever.: '
status_world_ignoredblocks: '&2Bloques ignorados:'
status_res_taxexempt: '&2El Staff está exento de impuestos.'
status_res_tax: '&2Tasa Ciudad: &a'
status_res_plottax: '&2Tasas totales: &a'
status_res_totaltax: '&2Tasa tot. a pagar: &a'
# Anadido en 0.45
msg_err_enemy_war_your_town_has_no_claims: 'No puedes atacar mientras tu ciudad tiene 0 townblocks claimeados.'
msg_err_unable_to_use_bank_outside_nation_capital: 'No puedes usar el banco de la nación fuera de la capital.'
msg_err_unable_to_use_bank_outside_your_town: 'No puedes usar el banco de la ciudad fuera de ella.'
msg_time_until_a_new_day: 'Tiempo hasta nuevo día: '
msg_hours: ' horas'
msg_minutes: ' minutos'
msg_seconds: ' segundos'
msg_err_invalid_string_nationboard_not_set: 'Texto inválido, Tablón de la nación no establecido.'
msg_plot_evict: 'Plot desahuciada con éxito.'
msg_no_one_to_evict: 'No one to evict from this plot.'
# Added in 0.46
nation_help_10: 'Teleport to the nations spawn.'
msg_nation_spawn_warmup: '&bWaiting to teleport...'
msg_set_nation_spawn: '&bSuccessfully changed nation''s spawn.'
msg_err_cant_afford_tp_nation: '&cCannot afford to teleport to %s.'
msg_err_nationspawn_has_not_been_set: '&cNation spawn has not been set.'
msg_err_spawn_not_within_nationtowns: '&cThe nation spawn has to be in a town that is part of the nation.'
msg_err_spawn_not_within_capital: '&cThe nation spawn has to be in the capital town.'
msg_err_nation_spawn_war: '&cNation spawns are not amiable during war time.'
msg_err_nation_not_public: '&cThat nation is not public.'
msg_nation_toggle_public: '&aSuccessfully toggled the nation setting public.'
status_yes: '&aYES'
status_no: '&cNO'
status_public: '&2Public: '
msg_err_unable_to_use_bank_outside_bank_plot: 'You cannot use that command outside of a bank or home plot.'
msg_err_nation_spawn_forbidden: '&cNation spawn travel is forbidden.'
msg_err_nation_spawn_forbidden_war: '&cNation spawn travel is only allowed during war.'
msg_err_nation_spawn_forbidden_peace: '&cNation spawn travel is forbidden during war.'
msg_err_nation_spawn_ally_forbidden: '&cNation spawn travel to allied nations is forbidden.'
msg_err_nation_spawn_nation_forbidden_war: '&cNation spawn travel to other allied nations is only allowed during war.'
msg_err_nation_spawn_nation_forbidden_peace: '&Nation spawn travel to other allied nations is forbidden during war.'
msg_err_public_nation_spawn_forbidden: '&cPublic spawn travel to other nations is forbidden.'
msg_err_public_nation_spawn_forbidden_war: '&cPublic spawn travel to other nations is only allowed during war.'
msg_err_public_nation_spawn_forbidden_peace: '&cPublic spawn travel to other nations is forbidden during war.'
msg_spawn_cost_set_to: '&b%s has set the price of using /%s spawn to %s'
msg_err_cannot_set_spawn_cost_more_than: '&cYou cannot set the spawn cost higher than %s'
msg_err_ally_isnt_public: '&cYour ally, %s, does not have public spawning enabled. Teleport denied.'
msg_nation_changed_public: '&cThe Nation''s public status is now %s.'
status_public2: '&2Public'
# Added in 0.47:
status_plot_type: '&2Plot Type: &a'
msg_no_self_jailing: 'You cannot jail yourself.'
online2: ' &a(Online)'
build: 'Build'
destroy: 'Destroy'
switch: 'Switch'
item_use: 'Item_Use'
towny_map_header: 'Towny Map '
towny_map_unclaimed: 'Unclaimed'
towny_map_claimed: 'Claimed'
towny_map_forsale: 'For Sale'
towny_map_yourtown: 'Your Town'
towny_map_yourplot: 'Your Plot'
towny_map_ally: 'Ally'
towny_map_enemy: 'Enemy'
enabled: 'Enabled'
disabled: 'Disabled'
forced: 'Forced'
adjustable: 'Adjustable'
Added in 0.48:
msg_no_funds_new_town2: '&c%s can''t afford to settle a new town here, which costs %s.'
msg_no_funds_new_nation2: '&cThe town can''t afford to start a new nation, which costs %s.'
msg_no_funds_claim2: '&cTown cannot afford to claim %s town blocks costing %s. Add %s to the town bank using /t deposit %s'
msg_err_cant_afford_blocks2: '&cTown cannot afford to claim %s town blocks costing %s. Add %s to the town bank using /t deposit %s'
msg_err_not_enough_variables: '&cNot enough variables: '
nation_rechecked_by_admin: '&bNation %s town distances have been successfully rechecked.'
msg_err_nation_over_town_limit: '&cYour nation has reached the maximum number of allowed towns-per-nation: %s.'
# Added in 0.49
msg_process_claim: 'Processing Plot Claim...'
msg_process_unclaim: 'Processing Plot Unclaim...'
msg_total_townblocks: 'Total TownBlocks: '
# Added in 0.50
friend_list: 'Friends List'
# The following formatting lists apply to friends lists on the /res screen; townranks lists on the /town screen;
# nationranks lists on the /nation screen; and probably more lists of residents.
res_format_list_1: '&2' #First colour applied to Resident lists, ex: on /res, the friend list's Friends section.
res_format_list_2: '&a' #Second colour applied to Resident lists, ex: on /res, the friend list's [1] section.
res_format_list_3: '&f' #Third colour applied to Resident lists, ex: on /res, the friend list's list of friends' names section.
res_friend_added: 'Added '
townboard_message_colour_1: '&6'
townboard_message_colour_2: '&e'
nationboard_message_colour_1: '&6'
nationboard_message_colour_2: '&e'
not_registered: 'Not registered.'
msg_error_missing_comparator: '&bMust specify what to sort by.'
msg_error_invalid_comparator: '&bInvalid comparator.'
msg_error_multiple_comparators: '&bToo many comparators. Only specify one.'
msg_error_multiple_comparators: '&bToo many pages. Only specify one.'
msg_error_comparator_failed: '&bComparator failed. Try a different one.'
number_of_residents: '(Number of Residents)'
number_of_towns: '(Number of Towns)'
town_name: 'Town Name'
nation_name: 'Nation Name'
refund_message: '&aRefunded $%s for unclaiming %s townblocks.'
msg_bankrupt_town_multiple: '&bThe following towns could not afford their upkeep and have been disbanded: '
msg_bankrupt_nation_multiple: '&bThe following nations could not afford their upkeep and have been disbanded: '
msg_couldnt_pay_tax: '&b%s couldn''t pay taxes and was kicked from the %s.'
msg_couldnt_pay_nation_tax_multiple: '&bThe following towns could not afford the nation tax and have left the nation: '
msg_couldnt_pay_town_tax_multiple: '&bThe following residents could not afford the town tax and have been exiled: '
msg_couldnt_pay_plot_taxes_multiple: '&bThe following residents could not afford the plot tax on some or all of their plots: '
msg_bankrupt_town2: '&b%s couldn''t afford to remain a town.'
msg_bankrupt_nation2: '&b%s couldn''t afford to remain a nation.'
status_embassy_town: '&2Embajadas en'
# Added in 0.51:
msg_error_invalid_comparator_nation: '&bInvalid comparator. Try resident, balance, towns, name, townblocks, online.'
msg_error_invalid_comparator_town: '&bInvalid comparator. Try resident, balance, name, townblocks, online, open.'
msg_err_merging_for_kings_only: '&bMerging can only be done by a King.'
msg_err_king_of_that_nation_is_not_online: '&bThe King of %s, %s, is not online. Merge failed.'
nation1_has_merged_with_nation2: '&6The nation %s has agreed to merge together with the prevailing nation of %s.'
msg_would_you_merge_your_nation_into_other_nation: '&6Would you agree to dissolve your nation %s into the nation of %s? This will transfer all towns and nation bank money over to %s.'
no_open_towns: 'No open towns to list.'
# Added in 0.52:
msg_error_nation_has_no_allies: 'Nation has no allies to list.'
msg_error_nation_has_no_enemies: 'Nation has no enemies to list.'
msg_error_ta_plot_claim: 'Missing playername, ex: /ta plot claim PlayerNameHere'
msg_error_no_player_with_that_name: 'No player found with name %s'
msg_admin_has_given_you_a_plot: 'An admin has claimed a plot for you at: %s'
msg_town_forcepvp_setting_set_to: 'The town %s has had their pvp setting forced to %s'
msg_nation_changed_open: '&cThe Nation''s open status is now %s.'
msg_err_already_in_a_nation: 'Your town is already in a nation.'
msg_err_nation_not_open: '&cThe nation %s does not have it''s doors open to everyone. Ask the king or an assistant to join.'
msg_err_nation_homeblock_in_another_world: '&cYour town''s homeblock is not in the same world as the nation capital''s homeblock.'
status_bank_town_penalty_upkeep: ' &7| &2Overclaim upkeep: &4%s'
# Added in 0.53:
msg_error_cannot_town_spawn_youre_an_outlaw_in_town: 'You cannot spawn to %s, you''re marked as an outlaw there.'
# Added in 0.54:
war_hud_homeblock: 'HOMEBLOCK'
war_hud_wilderness: 'Wilderness'
war_hud_true: 'True'
war_hud_false: 'False'
war_hud_peaceful: 'Peaceful'
war_hud_fallen: 'Fallen'
war_hud_townless: 'Townless!'
war_hud_war: 'War'
war_hud_score: 'Score: '
war_hud_location: 'Location'
war_hud_nation: 'Nation: '
war_hud_town: 'Town: '
war_hud_attackable: 'Attackable: '
war_hud_health: 'Health: '
war_hud_top_towns: 'Top Towns'
war_stats_nations: ' Nations: '
war_stats_towns: ' Towns: '
war_stats_warzone: ' WarZone: '
war_stats_spoils_of_war: ' Spoils of War: '
war_starts_in_x: 'War starts in %s'
# Added in 0.55:
msg_you_cannot_use_that_command_while_jailed: '&4You cannot use that command while jailed.'
# Added in 0.56:
msg_cache_block_error_town_nation: '&cNation members aren''t allowed to %s.'
# Added in 0.57:
msg_err_already_res2: '&c%s already belong to a town.'
msg_err_cannot_afford_plot_set_type_cost: '&cYou cannot afford to set the plot to a %s type costing %s'
msg_plot_set_cost: '&bYou have been charged %s for setting plot to type: %s'
msg_err_townspawn_has_not_been_set: '&cTown spawn has not been set.'
msg_err_player_too_far_from_town_spawn: '&c%s is too far away from your town spawn to receive an invite to town. Max distance: %s blocks.'
# Added in 0.58:
msg_resident_bail_amount: 'Resident Bail costs: '
msg_mayor_bail_amount: 'Mayor Bail costs: '
msg_king_bail_amount: 'King Bail costs: '
msg_has_paid_bail: ' has paid bail and is free.'
msg_err_unable_to_pay_bail: 'Unable to afford bail.'
msg_err_bail_not_enabled: 'Bail is not enabled.'
msg_you_have_been_freed_from_jail: 'You have been freed from jail.'
msg_player_has_been_freed_from_jail_number: '%s has been freed from jail number %s.'
msg_you_have_been_sent_to_jail: 'You have been sent to jail.'
msg_player_has_been_sent_to_jail_number: '%s has been sent to jail number %s.'
msg_player_is_not_online: '%s is not online.'
msg_err_days_must_be_greater_than_zero: '&cDays must be greater than zero.'
msg_you've_been_jailed_for_x_days: 'You have been jailed for %s days.'
msg_jailed_for_x_days: ' &2for %s days.'
msg_mysql_dump_success: 'MySQL database dump complete.'
msg_err_mysql_not_being_used: 'Your config is not set to save & load mysql.'
msg_save_success: 'Database saved.'
msg_load_success: 'Database loaded.'
msg_err_cannot_afford_to_set_outpost: 'Your town does not have enough funds to set this townblock to an outpost.'
msg_too_close2: 'This area is too close to another town''s %s.'
homeblock: 'homeblock'
townblock: 'townblock'
outpost: 'outpost'
msg_err_not_same_town: '&b%s doesn''t belong to your town.'
# Added in 0.59:
msg_modes_set: 'Modes set: '