-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 245
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Clausal dependents of adverbs #488
Comments
I feel like That time when you went to the party ? I think this type of 'that' is more like 'when' than it is like 'which'. |
This problem is more general. I think we do not have guidelines (or at least have not stated them sufficently clearly and explicitly) for situations when the parent is neither predicate nor nominal. I have been struggling with I suspect that people lean towards the nominal vs. non-nominal division, i.e. |
Indeed,
However, compare to
Shouldn't the definition for *According to the function word modifiers section, it can even modify function words (although this isn't clearly stated in the advmod page) |
Yes, I think there are many definitions that need to reviewed. Unfortunately, work on the guidelines was stalled because of all the work that went into the CoNLL shared task and the porting of treebanks to v2. Improving the guidelines will be a top priority for the next period. More soon. |
Same construction in French (Maintenant que vous êtes là, je voudrais vous dire que …).
Adverbs such as now are very close to temporal nouns and can be considered as temporal pronouns (Kahane S. (2010), Entre adverbes, noms et pronoms : le cas des modifieurs temporels, Actes de CMLF, La Nouvelle Orléans.):
Although the construction with now is quite idiomatic, it is also possible (at least in French) with the noun day and the next sentences are attested in French:
So I vote for |
I think "now that" + clause is a multiword expression/construction with a syntax similar to subordinator "so that" and meaning similar to subordinator "since". It can't be paraphrased as "currently that", nor is "yesterday that" or "soon that" possible. So I vote for |
I usually call adverbs with dependents adpositions. Or perhaps [non-attributive and non-core-argument] adpositions are just adverbs that take dependents. (This comment may seem a bit trollesque, but I'm happy to discuss my reasoning, at least as it relates to certain cases or languages.) |
@jonorthwash Yes ,adpositions are transitive adverbs (more or less said in Tesnière 1959 or Mel'cuk 1988). But some adverbs with a complement are not adpositions, if the complement is not direct (e.g. according (to sth)). |
I don't totally understand the reasoning here. "according to" seems like more of a canonical adposition than, say, "focussing on" (potentially not the best example). |
I don't have access to do a corpus search now, but isn't "according to" a
multiword expression (fixed)?
…On Sep 18, 2017 7:04 PM, "Jonathan Washington" ***@***.***> wrote:
But some adverbs with a complement are not adpositions, if the complement
is not direct *(e.g. according (to sth))*.
I don't totally understand the reasoning here. "according to" seems like
more of a canonical adposition than, say, "focussing on" (potentially not
the best example).
—
You are receiving this because you commented.
Reply to this email directly, view it on GitHub
<#488 (comment)>,
or mute the thread
<https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AA8IryS69-h5E2_xiDKFi8Ufi0ACh4QVks5sjvbogaJpZM4PU8Lc>
.
|
I'm speaking more generally, not necessarily UD-specifically. |
@nschneid Two answers:
|
I'm not sure I follow what @jonorthwash is saying - is it the idea that every adverb that takes an argument is an adposition? I would think much like an adjective can take an argument, so can an adverb, and neither is necessarily an adposition as a result. I think it's easiest to look at deadjectival adverbs: A similar idea to B is ... A works similarly to B In both cases I think it would be strange to claim that similar/similarly is an adposition, and I also think they should be analyzed as having dependents. But I might have misunderstood the issue. |
@sylvainkahane about the current topic: I prefer "now that we know" != "that now which we know (and not other nows)" I think "now, when we know, ..." Do you feel that in this last example it's also |
I see @amir-zeldes's point that the ordinary meaning of "now" is somewhat transparent with "now that". OTOH, it seems to me that "now that" has a causal meaning mixed in that is not normally present with "now". Consider:
"When?" does not seem like the most pertinent way to question the "now that..." part of the sentence, but rather, "Why?" (or "Why now?"). I think it is an idiosyncratic fact about "now that" that it can be paraphrased as "because" or "since". I think this semantic idiosyncrasy supports what I argued earlier:
|
@amir-zeldes Yes the that-clause does a selection between all the possible now s. now that you have finished your homework = 'many nows were possible and we are in a now in which you have finished your homework' This is exactly what does a relative clause: the day you didn't finished your homework = 'many days are possible and I consider the day in which you didn't finished your homework' What is strange with this relative clause if the use of the relativizer that and the fact that it cannot be ellipsed. I'm far to be a native speaker but I suppose that now I have finished my homework is a bit strange. In any case, even if the subcategorization frame of this now is unusual, I recommand not to treat that as |
@sylvainkahane yes, I'm also not happy with So now we have an idea about what love is , let 's think about things that we love . (UKWAC) What I find more curious is that you can't use 'which':
I'm still not sure I see the diagnostic from distinguishing the subordinate clause as "I experience a now that/which/*when is more vibrant than any other". In this kind of example it's clear that 'now' is acting as the head of an NP, and a normal acl is possible. For "now that" it feels more adverbial to me. |
I have a problem with clausal dependents of adverbs such as
English: now that I've got your attention I'd like to ...
Swedish: nu när jag har er uppmärksamhet skulle jag vilja ... lit. now when I've got ...
In UD_English the analysis is
ccomp(now,got)
but this doesn't fit the definition ofccomp
as a core argument. For Swedish I'd prefer to useadvcl
:advcl(nu,har)
, but that would contradict the definition ofadvcl
as a clause modifying a predicate. Andacl
wouldn't work either as that's for a dependent of a nominal. So, unless a fourth type of dependent clause is called for it seems one of the other three types needs a broader definition.Lars
The text was updated successfully, but these errors were encountered: