Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Catalan)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (2309 of 2309 strings)

Translation: Weblate/Application
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/weblate/application/ca/
  • Loading branch information
Ereza authored and weblate committed Jul 24, 2020
1 parent 4fcb95e commit 40acda9
Showing 1 changed file with 25 additions and 60 deletions.
85 changes: 25 additions & 60 deletions weblate/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-23 19:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-20 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-24 05:19+0000\n"
"Last-Translator: Eduard Ereza Martínez <eduard@ereza.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
"application/ca/>\n"
"Language: ca\n"
Expand Down Expand Up @@ -1639,39 +1639,28 @@ msgstr "Actualitza el dipòsit intern"

#. Translators: Permission name
#: weblate/auth/data.py:124
#, fuzzy
#| msgid "Use management interface (site wide)"
msgid "Use management interface"
msgstr "Utilitza la interfície de gestió (permís global)"
msgstr "Utilitza la interfície de gestió"

#. Translators: Permission name
#: weblate/auth/data.py:126
#, fuzzy
#| msgid "Additional projects"
msgid "Add new projects"
msgstr "Projectes addicionals"
msgstr "Afegeix projectes nous"

#. Translators: Permission name
#: weblate/auth/data.py:128
#, fuzzy
#| msgid "Add language definitions (site wide)"
msgid "Add language definitions"
msgstr "Afegeix definicions de llengua (permís global)"
msgstr "Afegeix definicions de llengua"

#. Translators: Permission name
#: weblate/auth/data.py:130
#, fuzzy
#| msgid "Manage language definitions (site wide)"
msgid "Manage language definitions"
msgstr "Gestiona les definicions de llengües (permís global)"
msgstr "Gestiona les definicions de llengües"

#. Translators: Permission name
#: weblate/auth/data.py:132
#, fuzzy
#| msgctxt "Access control group"
#| msgid "Managers"
msgid "Manage groups"
msgstr "Gestors"
msgstr "Gestiona grups"

#. Translators: Permission name
#: weblate/auth/data.py:134 weblate/templates/manage-access.html:10
Expand All @@ -1680,33 +1669,23 @@ msgstr "Gestiona els usuaris"

#. Translators: Permission name
#: weblate/auth/data.py:136
#, fuzzy
#| msgctxt "Access control group"
#| msgid "Managers"
msgid "Manage roles"
msgstr "Gestors"
msgstr "Gestiona rols"

#. Translators: Permission name
#: weblate/auth/data.py:138
#, fuzzy
#| msgid "New announcement"
msgid "Manage announcements"
msgstr "Anunci nou"
msgstr "Gestiona anuncis"

#. Translators: Permission name
#: weblate/auth/data.py:140
#, fuzzy
#| msgctxt "Access control role"
#| msgid "Manage translation memory"
msgid "Manage translation memory"
msgstr "Gestiona la memòria de traducció"

#. Translators: Permission name
#: weblate/auth/data.py:142
#, fuzzy
#| msgid "Manage component lists (site wide)"
msgid "Manage component lists"
msgstr "Gestiona llistes de components (permís global)"
msgstr "Gestiona llistes de components"

#: weblate/auth/data.py:168
msgctxt "Access control role"
Expand Down Expand Up @@ -1853,10 +1832,9 @@ msgid "Permission"
msgstr "Permisos"

#: weblate/auth/models.py:77
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Filtered permissions"
#, python-format
msgid "%s (site wide permission)"
msgstr "Permisos filtrats"
msgstr "%s (permís global)"

#: weblate/auth/models.py:82 weblate/auth/models.py:107
#: weblate/templates/fonts/fontgroup_detail.html:18
Expand Down Expand Up @@ -2476,13 +2454,11 @@ msgstr "La interpolació d'i18next no coincideix amb la d'origen"

#: weblate/checks/format.py:521
msgid "ECMAScript template literals"
msgstr ""
msgstr "Literals de la plantilla ECMAScript"

#: weblate/checks/format.py:522
#, fuzzy
#| msgid "JavaScript format string does not match source"
msgid "ECMAScript template literals do not match source"
msgstr "La cadena de format JavaScript no coincideix amb l'original"
msgstr "Els literals de la plantilla ECMAScript no coincideixen amb l'original"

#: weblate/checks/format.py:534
msgid "Percent placeholders"
Expand Down Expand Up @@ -6728,10 +6704,8 @@ msgid "Component alerts"
msgstr "Alertes de components"

#: weblate/templates/manage/alerts.html:22
#, fuzzy
#| msgid "Dismissed"
msgid "dismissed"
msgstr "Ignorada"
msgstr "ignorada"

#: weblate/templates/manage/alerts.html:33
msgid "Projects without components"
Expand Down Expand Up @@ -7821,22 +7795,18 @@ msgid "Mute notifications for %(object)s"
msgstr "Silencia les notificacions per a %(object)s"

#: weblate/templates/snippets/watch-dropdown.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Watching"
msgid "Not watching"
msgstr "En seguiment"
msgstr "No en feu seguiment"

#: weblate/templates/snippets/watch-dropdown.html:28
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Unwatch project %(project)s"
#, python-format
msgid "Watch project %(project)s"
msgstr "Deixa de seguir el projecte %(project)s"
msgstr "Segueix el projecte %(project)s"

#: weblate/templates/snippets/watch-dropdown.html:30
#, fuzzy, python-format
#| msgid "New translation component %(component)s"
#, python-format
msgid "Watch component %(component)s"
msgstr "Component nou %(component)s"
msgstr "Segueix el component %(component)s"

#: weblate/templates/trans/alert/addonscripterror.html:4
msgid "Weblate could not execute script addon."
Expand Down Expand Up @@ -11307,14 +11277,13 @@ msgstr "Medalla d'estat petita"
#: weblate/trans/widgets.py:307
msgctxt "Status widget name"
msgid "Panel"
msgstr ""
msgstr "Panell"

#. Translators: Text on OpenGraph image
#: weblate/trans/widgets.py:320
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Projects"
#, python-format
msgid "Project %s"
msgstr "Projectes"
msgstr "Projecte %s"

#: weblate/trans/widgets.py:365
msgid "Status badge"
Expand All @@ -11325,18 +11294,14 @@ msgid "translated"
msgstr "traduït"

#: weblate/trans/widgets.py:416
#, fuzzy
#| msgid "Vertical multi language status widget"
msgctxt "Status widget name"
msgid "Vertical language bar chart"
msgstr "Giny d'estat vertical multillengua"
msgstr "Gràfic de barres de llengües en vertical"

#: weblate/trans/widgets.py:494
#, fuzzy
#| msgid "Horizontal multi language status widget"
msgctxt "Status widget name"
msgid "Horizontal language bar chart"
msgstr "Giny d'estat horitzontal multillengua"
msgstr "Gràfic de barres de llengües en horitzontal"

#. Translators: Name of a color
#: weblate/utils/colors.py:24
Expand Down

0 comments on commit 40acda9

Please sign in to comment.