Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (German)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 99.2% (9241 of 9310 strings)

Co-authored-by: VfBFan <VfBFan@users.noreply.hosted.weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/weblate/documentation/de/
Translation: Weblate/Documentation
  • Loading branch information
VfBFan authored and github-actions[bot] committed May 2, 2024
1 parent ff28081 commit 516e69e
Showing 1 changed file with 38 additions and 58 deletions.
96 changes: 38 additions & 58 deletions docs/locales/de/LC_MESSAGES/docs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 5.5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-30 09:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-01 19:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-02 14:49+0000\n"
"Last-Translator: VfBFan <VfBFan@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
"documentation/de/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -23160,57 +23160,55 @@ msgid ""
"projects, components, and users, together with names of public projects and "
"components for use on *Discover*."
msgstr ""
"Vergewissern Sie sich, dass Sie mit der Veröffentlichung Ihres "
"Instanznamens, der URL, der Anzahl der Projekte, Komponenten und Benutzer "
"sowie der Namen der öffentlichen Projekte und Komponenten auf *Entdecken* "
"einverstanden sind."

#: ../../admin/support.rst:73
msgid ""
"List your server directly from the management panel if you have an active "
"support subscription (:ref:`activate-support`):"
msgstr ""
"Listen Sie Ihren Server direkt über das Verwaltungspanel auf, wenn Sie ein "
"aktives Support-Abonnement haben (:ref:`activate-support`):"

#: ../../admin/support.rst:78
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Listing your server without a support subscription in Discover Weblate:"
msgid "All steps for listing a server without a support contract:"
msgstr ""
"Auflistung Ihres Servers ohne ein Support-Abonnement in „Entdecken Sie "
"Weblate“:"
msgstr "Alle Schritte zum Auflisten eines Servers ohne Supportvertrag:"

#: ../../admin/support.rst:80
#, fuzzy
#| msgid "Register yourself at <https://weblate.org/user/>"
msgid "Register yourself at https://weblate.org/user/"
msgstr "Registrieren Sie sich unter <https://weblate.org/user/>"
msgstr "Registrieren Sie sich unter https://weblate.org/user/"

#: ../../admin/support.rst:81
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Register your Weblate server in the discovery database at <https://"
#| "weblate.org/subscription/discovery/>"
msgid ""
"Register your Weblate site at https://weblate.org/subscription/discovery/"
msgstr ""
"Registrieren Sie Ihren Weblate-Server in der Discovery-Datenbank unter "
"<https://weblate.org/subscription/discovery/>"
"Registrieren Sie Ihre Weblate-Seite unter https://weblate.org/subscription/"
"discovery/"

#: ../../admin/support.rst:82
msgid ""
"Confirm you want your Weblate listed by clicking :guilabel:`Enable "
"discovery` from its management page :"
msgstr ""
"Bestätigen Sie, dass Ihre Weblate-Seite aufgelistet werden soll, indem Sie "
"auf der Verwaltungsseite auf :guilabel:`Entdeckung aktivieren` klicken:"

#: ../../admin/support.rst:89
#, fuzzy
#| msgid "Reset customization"
msgid "Listing customization"
msgstr "Anpassungen zurücksetzen"
msgstr "Auflistung anpassen"

#: ../../admin/support.rst:91
msgid ""
"You are encouraged to provide an image (570 x 260 pixels) and description of "
"your Weblate site at https://weblate.org/user/. This improves your "
"instance’s visibility in the list."
msgstr ""
"Wir empfehlen, ein Bild (570 × 260 Pixel) und eine Beschreibung Ihrer "
"Weblate-Seite unter https://weblate.org/user/ bereitzustellen. Dies "
"verbessert die Sichtbarkeit Ihrer Instanz in der Liste."

#: ../../admin/translating.rst:2
msgid "Translation process"
Expand Down Expand Up @@ -23822,6 +23820,10 @@ msgid ""
"of 10000. The default value is also configurable using the `PAGE_SIZE` "
"setting."
msgstr ""
"Gibt die angegebene Anzahl von Elementen pro Anfrage zurück. Der "
"Standardwert ist 50 und das Maximum ist 1000. Für `Einheiten`-Endpunkte ist "
"der Standardwert 100 und das Maximum 10000. Der Standardwert ist auch über "
"die Einstellung `PAGE_SIZE` konfigurierbar."

#: ../../api.rst:0
msgid "Request Headers"
Expand Down Expand Up @@ -24695,16 +24697,12 @@ msgstr ""
"Array von Komponentenobjekten; siehe :http:get:`/api/changes/(int:id)/`"

#: ../../api.rst:907
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Downloads all available translations associated with the component as an "
#| "archive file using the requested format."
msgid ""
"Downloads all available translations associated with the project as an "
"archive file using the requested format and language."
msgstr ""
"Lädt alle verfügbaren Übersetzungen, die der Komponente zugeordnet sind, als "
"Archivdatei im gewünschten Format herunter."
"Lädt alle verfügbaren Übersetzungen, die dem Projekt zugeordnet sind, als "
"Archivdatei im gewünschten Format und in der gewünschten Sprache herunter."

#: ../../api.rst:912 ../../api.rst:1462
msgid ""
Expand All @@ -24721,6 +24719,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The language code to download; If not specified, all languages are included."
msgstr ""
"Der herunterzuladende Sprachcode; wenn nicht angegeben, werden alle Sprachen "
"berücksichtigt."

#: ../../api.rst:917
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -25615,46 +25615,36 @@ msgid "Add new unit."
msgstr "Fügt eine neue Einheit hinzu."

#: ../../api.rst:1938
#, fuzzy
#| msgid "Monolingual translations"
msgid "*Monolingual translations:* Key of translation unit"
msgstr "Einsprachige Übersetzungen"
msgstr "*Einsprachige Übersetzungen:* Schlüssel der Übersetzungseinheit"

#: ../../api.rst:1939
#, fuzzy
#| msgid "Source strings (use single string if not creating plural)"
msgid ""
"*Monolingual translations:* Source strings (use single string if not "
"creating plural)"
msgstr ""
"Ausgangszeichenketten (einzelne Zeichenkette verwenden, wenn kein Plural "
"erstellt wird)"
"*Einsprachige Übersetzungen:* Ausgangszeichenketten (einzelne Zeichenkette "
"verwenden, wenn kein Plural erstellt wird)"

#: ../../api.rst:1940
#, fuzzy
#| msgid "Returns list of translation units."
msgid "*Bilingual translations:* Context of a translation unit"
msgstr "Gibt eine Liste der Übersetzungseinheiten zurück."
msgstr "*Zweisprachige Übersetzungen:* Kontext einer Übersetzungseinheit"

#: ../../api.rst:1941
#, fuzzy
#| msgid "Source strings (use single string if not creating plural)"
msgid ""
"*Bilingual translations:* Source strings (use single string if not creating "
"plural)"
msgstr ""
"Ausgangszeichenketten (einzelne Zeichenkette verwenden, wenn kein Plural "
"erstellt wird)"
"*Zweisprachige Übersetzungen:* Ausgangszeichenketten (einzelne Zeichenkette "
"verwenden, wenn kein Plural erstellt wird)"

#: ../../api.rst:1942
#, fuzzy
#| msgid "Source strings (use single string if not creating plural)"
msgid ""
"*Bilingual translations:* Target strings (use single string if not creating "
"plural)"
msgstr ""
"Ausgangszeichenketten (einzelne Zeichenkette verwenden, wenn kein Plural "
"erstellt wird)"
"*Zweisprachige Übersetzungen:* Zielzeichenketten (einzelne Zeichenkette "
"verwenden, wenn kein Plural erstellt wird)"

#: ../../api.rst:1943
msgid "String state; see :http:get:`/api/units/(int:id)/`"
Expand Down Expand Up @@ -26445,13 +26435,6 @@ msgid "language code (if applicable)"
msgstr "Sprachcode (falls zutreffend)"

#: ../../api.rst:2547
#, fuzzy
#| msgid ""
#| ":http:get:`/api/languages/(string:language)/statistics/`, :http:get:`/api/"
#| "projects/(string:project)/statistics/`, :http:get:`/api/components/"
#| "(string:project)/(string:component)/statistics/`, :http:get:`/api/"
#| "translations/(string:project)/(string:component)/(string:language)/"
#| "statistics/`"
msgid ""
":http:get:`/api/languages/(string:language)/statistics/`, :http:get:`/api/"
"projects/(string:project)/statistics/`, :http:get:`/api/categories/(int:id)/"
Expand All @@ -26460,8 +26443,9 @@ msgid ""
"component)/(string:language)/statistics/`"
msgstr ""
":http:get:`/api/languages/(string:language)/statistics/`, :http:get:`/api/"
"projects/(string:project)/statistics/`, :http:get:`/api/components/(string:"
"project)/(string:component)/statistics/`, :http:get:`/api/translations/"
"projects/(string:project)/statistics/`, :http:get:`/api/categories/(int:id)/"
"statistics/`, :http:get:`/api/components/(string:project)/(string:component)/"
"statistics/`, :http:get:`/api/translations/"
"(string:project)/(string:component)/(string:language)/statistics/`"

#: ../../api.rst:2554
Expand Down Expand Up @@ -26618,16 +26602,12 @@ msgid "Delete category."
msgstr "Löscht die Kategorie."

#: ../../api.rst:2647
#, fuzzy
#| msgid "Returns statistics for a project."
msgid "Returns statistics for a category."
msgstr "Gibt Statistiken für ein Projekt zurück."
msgstr "Gibt Statistiken für eine Kategorie zurück."

#: ../../api.rst:2649
#, fuzzy
#| msgid "Category"
msgid "Category id"
msgstr "Kategorie"
msgstr "Kategorie-ID"

#: ../../api.rst:2659
msgid "Notification hooks"
Expand Down

0 comments on commit 516e69e

Please sign in to comment.