Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Ukrainian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 52.3% (3055 of 5841 strings)

Translation: Weblate/Documentation
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/weblate/documentation/uk/
  • Loading branch information
yurchor authored and weblate committed Jul 28, 2020
1 parent 8a07126 commit 8bed8de
Showing 1 changed file with 28 additions and 4 deletions.
32 changes: 28 additions & 4 deletions docs/locales/uk/LC_MESSAGES/docs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-24 20:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-28 19:03+0000\n"
"Last-Translator: ihor_ck <igor_ck@outlook.com>\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
"documentation/uk/>\n"
"Language: uk\n"
Expand Down Expand Up @@ -9923,6 +9923,10 @@ msgid ""
"`server`, :ref:`database-setup`, :ref:`celery`. Depending on size of your "
"installation you might want to run these components on dedicated servers."
msgstr ""
"Додатково встановіть програмне забезпечення для роботи промислового сервера, "
"див. :ref:`server`, :ref:`database-setup`, :ref:`celery`. Залежно від "
"розміру встановлених складників, вам може знадобитися запуск цих складників "
"на окремих серверах."

#: ../../admin/install/steps/install-system-server.rst:5
msgid "The local installation instructions:"
Expand All @@ -9938,6 +9942,9 @@ msgid ""
"your system. If you are not familiar with it, check virtualenv :doc:`venv:"
"user_guide`."
msgstr ""
"Ми використовуємо virtualenv для встановлення Weblate в окремому середовищі "
"з вашої системи. Якщо ви не призвичаєні до такого встановлення, ознайомтеся "
"із :doc:`venv:user_guide` до virtualenv."

#: ../../admin/install/steps/install-python.rst:10
msgid "Create the virtualenv for Weblate:"
Expand All @@ -9953,17 +9960,20 @@ msgstr "Встановіть Weblate разом із усіма залежнос

#: ../../admin/install/steps/install-python.rst:28
msgid "Install database driver:"
msgstr ""
msgstr "Встановіть драйвер бази даних:"

#: ../../admin/install/steps/install-python.rst:34
msgid ""
"Install wanted optional dependencies depending on features you intend to use "
"(some might require additional system libraries, check :ref:`optional-deps`):"
msgstr ""
"Встановіть бажані додаткові залежності, залежно від можливостей, якими ви "
"бажаєте користуватися (деяких з них можуть потребувати додаткових системних "
"бібліотек, див. :ref:`optional-deps`):"

#: ../../admin/install/steps/install-configure.rst:2
msgid "Configuring Weblate"
msgstr ""
msgstr "Налаштовування Weblate"

#: ../../admin/install/steps/install-configure.rst:6
msgid ""
Expand All @@ -9979,6 +9989,9 @@ msgid ""
"settings_example.py` to :file:`~/weblate-env/lib/python3.7/site-packages/"
"weblate/settings.py`"
msgstr ""
"Скопіюйте файл :file:`~/weblate-env/lib/python3.7/site-packages/weblate/"
"settings_example.py` до :file:`~/weblate-env/lib/python3.7/site-packages/"
"weblate/settings.py`"

#: ../../admin/install/steps/install-configure.rst:17
msgid ""
Expand All @@ -9991,18 +10004,25 @@ msgid ""
"Create the administrator user account and copy the password it outputs to "
"the clipboard, and also save it for later use:"
msgstr ""
"Створіть обліковий запис адміністративного користувача і скопіюйте пароль, "
"який буде виведено, до буфера обміну даними, а також збережіть його для "
"наступного використання:"

#: ../../admin/install/steps/install-configure.rst:31
msgid ""
"Collect static files for web server (see :ref:`server` and :ref:`static-"
"files`):"
msgstr ""
"Зберіть статичні файли для вебсервера (див. :ref:`server` і :ref:`static-"
"files`):"

#: ../../admin/install/steps/install-configure.rst:37
#: ../../admin/upgrade.rst:68
msgid ""
"Compress JavaScript and CSS files (optional, see :ref:`production-compress`):"
msgstr ""
"Стисніть файли JavaScript і CSS (необов'язково, див. :ref:`production-"
"compress`):"

#: ../../admin/install/steps/install-configure.rst:43
msgid ""
Expand All @@ -10013,16 +10033,20 @@ msgstr ""
#: ../../admin/install/steps/install-configure.rst:50
msgid "Start the development server (see :ref:`server` for production setup):"
msgstr ""
"Запустіть сервер для розробки (див. :ref:`server`, щоб дізнатися більше про "
"промислові налаштування):"

#: ../../admin/install/steps/install-after.rst:2
msgid "After installation"
msgstr ""
msgstr "Після встановлення"

#: ../../admin/install/steps/install-after.rst:4
msgid ""
"Congratulations, your Weblate server is now running and you can start using "
"it."
msgstr ""
"Вітаємо, тепер ваш сервер Weblate запущено, і ви можете розпочати ним "
"користуватися."

#: ../../admin/install/steps/install-after.rst:6
msgid "You can now access Weblate on ``http://localhost:8000/``."
Expand Down

0 comments on commit 8bed8de

Please sign in to comment.