hlepor: Language-independent Model for Machine Translation Evaluation with Reinforced Factors
introduction of hLEPOR: Language independent Model for Machine Translation Evaluation with Reinforced Factors
hLEPOR is a language independent machine translation evaluation metric with reinforced factors. hLEPOR is open source, free for research purpose. Experiments on ACL-WMT11 corpora (English to German, French, Spanish, Czech; and the reverse direction) show hLEPOR yields higher correlation scores with human judgments at system-level, as compared to MPF, ROSE, METEOR, BLEU, and TER evaluation metrics. Detailed knowledge of hLEPOR is shown in the paper "Language-independent Model for Machine Translation Evaluation with Reinforced Factors" by Aaron Li-Feng Han, Derek F. Wong, Lidia S. Chao, Liangye He, Yi Lu, Junwen Xing and Xiaodong Zeng. in Proceedings of the Machine Translation Summit XIV, pp. 215-222. Nice, France. International Association for Machine Translation. (Download paper http://www.mt-archive.info/10/MTS-2013-Han.pdf#!). If you use the hLEPOR metric in your researches, please cite the paper.
In the ACL-WMT 2013 Metrics Task (http://www.statmt.org/wmt13/metrics-task.html), hLEPOR (i.e. LEPOR_V3.1 in the Workshop report paper) also yields the highest Pearson correlation score with human judgment on the English-to-Russian language pair, in addition to the highest average-score on five language pairs (English-to-German, French, Spanish, Czech, Russian). The detailed results of WMT13 Metrics Task is introduced in the paper "A Description of Tunable Machine Translation Evaluation Systems in WMT13 Metrics Task" by Aaron Li-Feng Han, Derek F. Wong, Lidia S. Chao, Yi Lu, Liangye He, Yiming Wang and Jiaji Zhou, in Proceedings of ACL-WMT13 (http://www.statmt.org/wmt13/pdf/WMT53.pdf).
Contact: hanlifengaaron AT gmail.com
Visit: ADAPT Centre, DCU, Dublin, Ireland