Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Spanish (Argentina))
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)

Translation: brand-16.0/brand-16.0-account_brand
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/brand-16-0/brand-16-0-account_brand/es_AR/
  • Loading branch information
ibuioli authored and weblate committed Jun 25, 2023
1 parent 629df89 commit 3d561d7
Showing 1 changed file with 25 additions and 23 deletions.
48 changes: 25 additions & 23 deletions account_brand/i18n/es_AR.po
Expand Up @@ -6,131 +6,133 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-25 15:26+0000\n"
"Last-Translator: Ignacio Buioli <ibuioli@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__account_id
msgid "Account"
msgstr ""
msgstr "Cuenta"

#. module: account_brand
#: model:ir.model,name:account_brand.model_account_move_reversal
msgid "Account Move Reversal"
msgstr ""
msgstr "Reversión de Movimiento de Cuenta"

#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_account_bank_statement_line__brand_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_account_move__brand_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_account_payment__brand_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__brand_id
msgid "Brand"
msgstr ""
msgstr "Marca"

#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_account_move__brand_use_level
msgid "Brand Use Level"
msgstr ""
msgstr "Nivel de Uso de Marca"

#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,help:account_brand.field_account_bank_statement_line__brand_id
#: model:ir.model.fields,help:account_brand.field_account_move__brand_id
#: model:ir.model.fields,help:account_brand.field_account_payment__brand_id
msgid "Brand to use for this sale"
msgstr ""
msgstr "Marca a utilizar para este venta"

#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_account_move__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
msgstr "Compañía"

#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Creado por"

#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Creado el"

#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Nombre Mostrado"

#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"

#. module: account_brand
#: model:ir.model,name:account_brand.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr ""
msgstr "Asiento Contable"

#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Última modificación el"

#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Última actualización por"

#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Última modificación el"

#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
msgstr "Contacto"

#. module: account_brand
#: model:ir.actions.act_window,name:account_brand.res_partner_account_brand_act_window
#: model:ir.ui.menu,name:account_brand.res_partner_account_brand_menu
msgid "Partner Accounts by Brand"
msgstr ""
msgstr "Cuentas de Contacto por Marca"

#. module: account_brand
#. odoo-python
#: code:addons/account_brand/models/res_partner_account_brand.py:0
#: model:ir.model.constraint,message:account_brand.constraint_res_partner_account_brand_unique_account_by_partner
#, python-format
msgid "Partner has already an account set for this brand!"
msgstr ""
msgstr "¡El contacto ya tiene una cuenta configurada para esta marca!"

#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_brand.selection__res_partner_account_brand__account_type__liability_payable
msgid "Payable"
msgstr ""
msgstr "A Pagar"

#. module: account_brand
#. odoo-python
#: code:addons/account_brand/models/res_partner_account_brand.py:0
#, python-format
msgid "Please select an account of type %s"
msgstr ""
msgstr "Por favor, selecciones una cuenta de tipo %s"

#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_brand.selection__res_partner_account_brand__account_type__asset_receivable
msgid "Receivable"
msgstr ""
msgstr "A Cobrar"

#. module: account_brand
#: model:ir.model,name:account_brand.model_res_partner_account_brand
msgid "Receivable/Payable Partner Account By Brand"
msgstr ""
msgstr "Cuenta de contacto a Cobrar/Pagar por Marca"

#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__account_type
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo"

0 comments on commit 3d561d7

Please sign in to comment.