Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Spanish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)

Translation: brand-16.0/brand-16.0-account_brand
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/brand-16-0/brand-16-0-account_brand/es/
  • Loading branch information
Gelo-fl authored and weblate committed May 4, 2023
1 parent 0ada9e8 commit df518c2
Showing 1 changed file with 23 additions and 23 deletions.
46 changes: 23 additions & 23 deletions account_brand/i18n/es.po
Expand Up @@ -6,25 +6,25 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-22 09:19+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Luque <danielluque14@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-04 12:19+0000\n"
"Last-Translator: gelo joga Rodríguez <gelo.joga@factorlibre.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"

#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__account_id
msgid "Account"
msgstr ""
msgstr "Cuenta"

#. module: account_brand
#: model:ir.model,name:account_brand.model_account_move_reversal
msgid "Account Move Reversal"
msgstr ""
msgstr "Asiento de reversión"

#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_account_bank_statement_line__brand_id
Expand All @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Marca"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_account_move__brand_use_level
msgid "Brand Use Level"
msgstr ""
msgstr "Uso del campo Marca"

#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,help:account_brand.field_account_bank_statement_line__brand_id
Expand All @@ -49,93 +49,93 @@ msgstr "Marca a usar en esta venta"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_account_move__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
msgstr "Compañía"

#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Creado por"

#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Creado el"

#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Nombre mostrado"

#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"

#. module: account_brand
#: model:ir.model,name:account_brand.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr ""
msgstr "Asiento contable"

#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Última modificación el"

#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Última actualización por"

#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Última actualización el"

#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
msgstr "Partner"

#. module: account_brand
#: model:ir.actions.act_window,name:account_brand.res_partner_account_brand_act_window
#: model:ir.ui.menu,name:account_brand.res_partner_account_brand_menu
msgid "Partner Accounts by Brand"
msgstr ""
msgstr "Cuentas de clientes/proveedores por marca"

#. module: account_brand
#. odoo-python
#: code:addons/account_brand/models/res_partner_account_brand.py:0
#: model:ir.model.constraint,message:account_brand.constraint_res_partner_account_brand_unique_account_by_partner
#, python-format
msgid "Partner has already an account set for this brand!"
msgstr ""
msgstr "¡El cliente/proveedor ya tiene establecida una cuenta para esta marca!"

#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_brand.selection__res_partner_account_brand__account_type__liability_payable
msgid "Payable"
msgstr ""
msgstr "A pagar"

#. module: account_brand
#. odoo-python
#: code:addons/account_brand/models/res_partner_account_brand.py:0
#, python-format
msgid "Please select an account of type %s"
msgstr ""
msgstr "Por favor selecciona una cuenta de tipo %s"

#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_brand.selection__res_partner_account_brand__account_type__asset_receivable
msgid "Receivable"
msgstr ""
msgstr "Por cobrar"

#. module: account_brand
#: model:ir.model,name:account_brand.model_res_partner_account_brand
msgid "Receivable/Payable Partner Account By Brand"
msgstr ""
msgstr "Cuentas Por Cobrar/A Pagar de clientes y proveedores por marca"

#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__account_type
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo"

#~ msgid "Invoice"
#~ msgstr "Factura"

0 comments on commit df518c2

Please sign in to comment.