Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Dutch)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 93.3% (28 of 30 strings)

Translation: crm-15.0/crm-15.0-crm_stage_probability
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/crm-15-0/crm-15-0-crm_stage_probability/nl/
  • Loading branch information
tarteo authored and weblate committed Nov 2, 2022
1 parent c8d6ebf commit 536d5a6
Showing 1 changed file with 38 additions and 24 deletions.
62 changes: 38 additions & 24 deletions crm_stage_probability/i18n/nl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,62 +6,66 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 14:44+0000\n"
"Last-Translator: Dennis Sluijk <d.sluijk@onestein.nl>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"

#. module: crm_stage_probability
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_stage_probability.crm_lead_view_form_inherit
msgid "% (According to stage)"
msgstr ""
msgstr "% (Volgens de fase)"

#. module: crm_stage_probability
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_stage_probability.crm_lead_view_form_inherit
msgid ""
"<i class=\"fa fa-gear\" role=\"img\" title=\"Switch to stage probability\" "
"aria-label=\"Switch to stage probability\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-gear\" role=\"img\" title=\"Overschakelen naar slagingskans "
"volgens fase\" aria-label=\"Overschakelen naar slagingskans volgens fase\"/>"

#. module: crm_stage_probability
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_stage_probability.view_crm_lead_stage_probability_update
msgid "All the Leads and opportunities on following stages will be updated."
msgstr ""
msgstr "Alle leads en verkoopkansen op de volgende fases worden bijgewerkt."

#. module: crm_stage_probability
#: model:ir.model,name:crm_stage_probability.model_crm_stage
msgid "CRM Stages"
msgstr ""
msgstr "CRM Fases"

#. module: crm_stage_probability
#: model:ir.model,name:crm_stage_probability.model_crm_lead_stage_probability_update_line
msgid "CRM leads stages to updates"
msgstr ""
msgstr "CRM fases die bijgewerkt moeten worden"

#. module: crm_stage_probability
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_stage_probability.view_crm_lead_stage_probability_update
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Annuleren"

#. module: crm_stage_probability
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_stage_probability.field_crm_stage__on_change
msgid "Change Probability Automatically"
msgstr ""
msgstr "Pas slagingskans automatisch aan"

#. module: crm_stage_probability
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_stage_probability.field_crm_lead_stage_probability_update__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_stage_probability.field_crm_lead_stage_probability_update_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Aangemaakt door"

#. module: crm_stage_probability
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_stage_probability.field_crm_lead_stage_probability_update__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_stage_probability.field_crm_lead_stage_probability_update_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Aangemaakt op"

#. module: crm_stage_probability
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_stage_probability.field_crm_lead_stage_probability_update__crm_stage_update_ids
Expand All @@ -72,7 +76,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_stage_probability.field_crm_lead_stage_probability_update__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_stage_probability.field_crm_lead_stage_probability_update_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Schermnaam"

#. module: crm_stage_probability
#: code:addons/crm_stage_probability/wizard/crm_lead_stage_probability_update.py:0
Expand All @@ -82,83 +86,91 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
"De volgende fases moeten ingesteld worden op 'Pas slagingskans automatisch "
"aan' om hun gerelateerde leads bij te werken:\n"
"\n"
"%s"

#. module: crm_stage_probability
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_stage_probability.field_crm_lead_stage_probability_update__id
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_stage_probability.field_crm_lead_stage_probability_update_line__id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"

#. module: crm_stage_probability
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_stage_probability.field_crm_lead__is_stage_probability
msgid "Is Stage Probability"
msgstr ""
msgstr "Gebruik Slagingskans van Fase"

#. module: crm_stage_probability
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_stage_probability.field_crm_lead_stage_probability_update____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_stage_probability.field_crm_lead_stage_probability_update_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Laatst gewijzigd op"

#. module: crm_stage_probability
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_stage_probability.field_crm_lead_stage_probability_update__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_stage_probability.field_crm_lead_stage_probability_update_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Laatst bijgewerkt door"

#. module: crm_stage_probability
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_stage_probability.field_crm_lead_stage_probability_update__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_stage_probability.field_crm_lead_stage_probability_update_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Laatst bijgewerkt op"

#. module: crm_stage_probability
#: model:ir.model,name:crm_stage_probability.model_crm_lead
msgid "Lead/Opportunity"
msgstr ""
msgstr "Lead/Verkoopkans"

#. module: crm_stage_probability
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_stage_probability.view_crm_lead_stage_probability_update
msgid "Leads probability mass update"
msgstr ""
msgstr "Pas de slagingskans van veel leads aan"

#. module: crm_stage_probability
#: model:ir.model,name:crm_stage_probability.model_crm_lead_stage_probability_update
msgid "Mass update of crm lead probability according to stage"
msgstr ""
"Pas de slagingskans van veel leads aan volgens de slagingskans ingesteld op "
"fase"

#. module: crm_stage_probability
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_stage_probability.field_crm_lead_stage_probability_update_line__lead_count
msgid "No of leads"
msgstr ""
msgstr "Aantal leads"

#. module: crm_stage_probability
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_stage_probability.field_crm_lead__probability
msgid "Probability"
msgstr ""
msgstr "Kans"

#. module: crm_stage_probability
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_stage_probability.field_crm_lead__stage_probability
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_stage_probability.field_crm_stage__probability
msgid "Probability (%)"
msgstr ""
msgstr "Kans (%)"

#. module: crm_stage_probability
#: model:ir.model.fields,help:crm_stage_probability.field_crm_stage__on_change
msgid ""
"Setting this stage will change the probability automatically on the "
"opportunity."
msgstr ""
"Als dit ingesteld is worden de slagingskansen van verkoopkansen op deze fase "
"automatisch bijgewerkt."

#. module: crm_stage_probability
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_stage_probability.field_crm_lead_stage_probability_update_line__stage_id
msgid "Stage"
msgstr ""
msgstr "Fase"

#. module: crm_stage_probability
#: model:ir.model.constraint,message:crm_stage_probability.constraint_crm_stage_check_probability
msgid "The probability should be between 0% and 100%!"
msgstr ""
msgstr "De slagingskans moet tussen 0% en 100% liggen!"

#. module: crm_stage_probability
#: model:ir.model.fields,help:crm_stage_probability.field_crm_lead__stage_probability
Expand All @@ -167,16 +179,18 @@ msgid ""
"This percentage depicts the default/average probability of the Case for this"
" stage to be a success"
msgstr ""
"Dit percentage geeft de standaard/gemiddelde slagingskans aan voor deze fase "
"om de verkoopkans te winnen"

#. module: crm_stage_probability
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_stage_probability.action_crm_lead_stage_probability_update
msgid "Update leads probability"
msgstr ""
msgstr "Werk de slagingskansen van leads bij"

#. module: crm_stage_probability
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_stage_probability.view_crm_lead_stage_probability_update
msgid "Update probabilities"
msgstr ""
msgstr "Actualiseer slagingskansen"

#. module: crm_stage_probability
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_stage_probability.field_crm_lead_stage_probability_update_line__wizard_id
Expand Down

0 comments on commit 536d5a6

Please sign in to comment.