Skip to content

Commit

Permalink
Update translation files
Browse files Browse the repository at this point in the history
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: project-16.0/project-16.0-project_role
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/project-16-0/project-16-0-project_role/
  • Loading branch information
weblate committed Dec 21, 2022
1 parent db75fe7 commit 1424b29
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 355 additions and 242 deletions.
133 changes: 86 additions & 47 deletions project_role/i18n/de.po
Expand Up @@ -17,28 +17,32 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 3.8\n"

#. module: project_role
#: code:addons/project_role/models/project_role.py:0
#. odoo-python
#: code:addons/project_role/models/project_assignment.py:0
#, python-format
msgid "%(parent)s / %(own)s"
msgstr "%(parent)s / %(own)s"
msgid "%(USER)s as %(ROLE)s"
msgstr ""

#. module: project_role
#. odoo-python
#: code:addons/project_role/models/project_assignment.py:0
#, python-format
msgid "%s as %s"
msgstr "%s als %s"
msgid "%(USER)s as %(ROLE)s in %(PROJECT)s"
msgstr ""

#. module: project_role
#. odoo-python
#: code:addons/project_role/models/project_assignment.py:0
#, python-format
msgid "%s as %s in %s"
msgstr "%s als %s für %s"
msgid "%(USER)s as %(ROLE)s on %(PROJECT)s"
msgstr ""

#. module: project_role
#: code:addons/project_role/models/project_assignment.py:0
#. odoo-python
#: code:addons/project_role/models/project_role.py:0
#, python-format
msgid "%s as %s on %s"
msgstr "%s als %s für %s"
msgid "%(parent)s / %(own)s"
msgstr "%(parent)s / %(own)s"

#. module: project_role
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_role.res_config_settings_view_form
Expand Down Expand Up @@ -77,16 +81,21 @@ msgid "Active"
msgstr "Aktiv"

#. module: project_role
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_role.project_assignment_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_role.project_assignment_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_role.project_role_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_role.project_role_view_form
msgid "Archived"
msgstr "Archiviert"

#. module: project_role
#. odoo-python
#: code:addons/project_role/models/project_assignment.py:0
#, python-format
msgid "Assignment %s conflicts with another assignment: %s"
msgid ""
"Assignment %(ASSIGNMENT)s conflicts with another assignment: "
"%(OTHER_ASSIGNMENT)s"
msgstr ""
"Die Rollenzuweisung %s steht im Konflikt mit einer anderen Zuweisung: %s"

#. module: project_role
#: model:ir.actions.act_window,name:project_role.project_assignment_view_project_action
Expand Down Expand Up @@ -175,11 +184,6 @@ msgstr "Anzeigename"
msgid "Followers"
msgstr "Abonnenten"

#. module: project_role
#: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_assignment__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Abonnenten (Kanäle)"

#. module: project_role
#: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_assignment__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
Expand All @@ -190,6 +194,11 @@ msgstr "Abonnenten (Partner)"
msgid "Group By"
msgstr "Gruppieren nach"

#. module: project_role
#: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_assignment__has_message
msgid "Has Message"
msgstr ""

#. module: project_role
#: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_assignment__id
#: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_role__id
Expand All @@ -198,7 +207,6 @@ msgstr "ID"

#. module: project_role
#: model:ir.model.fields,help:project_role.field_project_assignment__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:project_role.field_project_assignment__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Wenn es gesetzt ist, erfordern neue Nachrichten Ihre Aufmerksamkeit."

Expand All @@ -209,15 +217,10 @@ msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
"Wenn es gesetzt ist, gibt es einige Nachrichten mit einem Übertragungsfehler."

#. module: project_role
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_role.project_assignment_search
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"

#. module: project_role
#: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_project__inherit_assignments
msgid "Inherit assignments"
msgstr "Zuweisung vererben"
msgid "Inherit Assignments"
msgstr ""

#. module: project_role
#: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_assignment__message_is_follower
Expand Down Expand Up @@ -252,9 +255,8 @@ msgstr "Projekt-Rollenzuweisungen"

#. module: project_role
#: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_project__limit_role_to_assignments
#, fuzzy
msgid "Limit role to assignments"
msgstr "Projekt-Rollenzuweisungen"
msgid "Limit Role To Assignments"
msgstr ""

#. module: project_role
#: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_assignment__message_main_attachment_id
Expand Down Expand Up @@ -303,11 +305,6 @@ msgstr "Dies ist die Anzahl von Nachrichten, die eine Aktion benötigen."
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Dies ist die Anzahl von Nachrichten mit einem Übertragungsfehler."

#. module: project_role
#: model:ir.model.fields,help:project_role.field_project_assignment__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Dies ist die Anzahl von ungelesenen Nachrichten."

#. module: project_role
#: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_role__parent_path
msgid "Parent Path"
Expand All @@ -319,6 +316,7 @@ msgid "Parent Role"
msgstr "Übergeordnete Rolle"

#. module: project_role
#. odoo-python
#: code:addons/project_role/models/project_role.py:0
#, python-format
msgid "Please activate first parent role %s"
Expand Down Expand Up @@ -373,6 +371,7 @@ msgid "Role"
msgstr "Rolle"

#. module: project_role
#. odoo-python
#: code:addons/project_role/models/project_role.py:0
#, python-format
msgid "Role \"%s\" conflicts with another role due to same name."
Expand Down Expand Up @@ -406,34 +405,25 @@ msgstr "Projektrollen anlegen"
msgid "Shared role with such name already exists!"
msgstr "Eine geteilte Rolle mit diesem Namen existiert bereits!"

#. module: project_role
#: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_assignment__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Ungelesene Nachrichten"

#. module: project_role
#: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_assignment__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Zähler für ungelesene Nachrichten"

#. module: project_role
#: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_assignment__user_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_role.project_assignment_search
msgid "User"
msgstr "Benutzer"

#. module: project_role
#. odoo-python
#: code:addons/project_role/models/project_assignment.py:0
#, python-format
msgid "User %s can not be assigned to role %s on %s."
msgid "User %(USER)s can not be assigned to role %(ROLE)s on %(PROJECT)s."
msgstr ""
"Der Benutzer %s kann der Rolle %s in dem Projekt %s nicht zugewiesen werden."

#. module: project_role
#. odoo-python
#: code:addons/project_role/models/project_assignment.py:0
#, python-format
msgid "User %s can not be assigned to role %s."
msgstr "Der Benutzer %s kann der Rolle %s nicht zugewiesen werden."
msgid "User %(USER)s can not be assigned to role %(ROLE)s."
msgstr ""

#. module: project_role
#: model:ir.model.constraint,message:project_role.constraint_project_assignment_company_role_user_uniq
Expand Down Expand Up @@ -464,6 +454,55 @@ msgstr "Website-Nachrichten"
msgid "Website communication history"
msgstr "Website-Kommunikationshistorie"

#, python-format
#~ msgid "%s as %s"
#~ msgstr "%s als %s"

#, python-format
#~ msgid "%s as %s in %s"
#~ msgstr "%s als %s für %s"

#, python-format
#~ msgid "%s as %s on %s"
#~ msgstr "%s als %s für %s"

#, python-format
#~ msgid "Assignment %s conflicts with another assignment: %s"
#~ msgstr ""
#~ "Die Rollenzuweisung %s steht im Konflikt mit einer anderen Zuweisung: %s"

#~ msgid "Followers (Channels)"
#~ msgstr "Abonnenten (Kanäle)"

#~ msgid "Inactive"
#~ msgstr "Inaktiv"

#~ msgid "Inherit assignments"
#~ msgstr "Zuweisung vererben"

#, fuzzy
#~ msgid "Limit role to assignments"
#~ msgstr "Projekt-Rollenzuweisungen"

#~ msgid "Number of unread messages"
#~ msgstr "Dies ist die Anzahl von ungelesenen Nachrichten."

#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Ungelesene Nachrichten"

#~ msgid "Unread Messages Counter"
#~ msgstr "Zähler für ungelesene Nachrichten"

#, python-format
#~ msgid "User %s can not be assigned to role %s on %s."
#~ msgstr ""
#~ "Der Benutzer %s kann der Rolle %s in dem Projekt %s nicht zugewiesen "
#~ "werden."

#, python-format
#~ msgid "User %s can not be assigned to role %s."
#~ msgstr "Der Benutzer %s kann der Rolle %s nicht zugewiesen werden."

#~ msgid "If checked new messages require your attention."
#~ msgstr ""
#~ "Wenn es gesetzt ist, erfordern neue Nachrichten Ihre Aufmerksamkeit."
Expand Down

0 comments on commit 1424b29

Please sign in to comment.