Skip to content

Commit

Permalink
Update translation files
Browse files Browse the repository at this point in the history
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: stock-logistics-warehouse-17.0/stock-logistics-warehouse-17.0-scrap_reason_code
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-17-0/stock-logistics-warehouse-17-0-scrap_reason_code/
  • Loading branch information
weblate committed Feb 3, 2024
1 parent 40f2504 commit d3cfa67
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 9 additions and 15 deletions.
8 changes: 3 additions & 5 deletions scrap_reason_code/i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -66,11 +66,6 @@ msgstr ""
"motivo al realizar un rechazo. Si se deja vacío, este código de motivo puede "
"utilizarse con cualquier producto."

#. module: scrap_reason_code
#: model:ir.model.fields,field_description:scrap_reason_code.field_scrap_reason_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Últ. modificación en"

#. module: scrap_reason_code
#: model:ir.model.fields,field_description:scrap_reason_code.field_scrap_reason_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
Expand Down Expand Up @@ -121,6 +116,9 @@ msgstr ""
"El código de motivo seleccionado no está permitido para esta categoría de "
"producto."

#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Últ. modificación en"

#~ msgid "Reason Codes"
#~ msgstr "Códigos de motivo"

Expand Down
8 changes: 3 additions & 5 deletions scrap_reason_code/i18n/fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -66,11 +66,6 @@ msgstr ""
"champ est laissé vide, ce motif pourra être utilisé pour tous les produits "
"mis au rebut."

#. module: scrap_reason_code
#: model:ir.model.fields,field_description:scrap_reason_code.field_scrap_reason_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Date de dernière modification"

#. module: scrap_reason_code
#: model:ir.model.fields,field_description:scrap_reason_code.field_scrap_reason_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
Expand Down Expand Up @@ -119,6 +114,9 @@ msgstr "Opération"
msgid "The selected reason code is not allowed for this product category."
msgstr "Le motif choisi n'est pas utilisable avec cette catégorie de produits."

#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Date de dernière modification"

#~ msgid "Reason Codes"
#~ msgstr "Motifs"

Expand Down
8 changes: 3 additions & 5 deletions scrap_reason_code/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -66,11 +66,6 @@ msgstr ""
"quando scartano, Se vuoto, questo codice causale può essere utilizzato da "
"tutti i prodotti."

#. module: scrap_reason_code
#: model:ir.model.fields,field_description:scrap_reason_code.field_scrap_reason_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modifica il"

#. module: scrap_reason_code
#: model:ir.model.fields,field_description:scrap_reason_code.field_scrap_reason_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
Expand Down Expand Up @@ -119,3 +114,6 @@ msgstr "Movimento di magazzino"
msgid "The selected reason code is not allowed for this product category."
msgstr ""
"Il codice causale selezionato non è consentito per questa categoria prodotto."

#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Ultima modifica il"

0 comments on commit d3cfa67

Please sign in to comment.