Skip to content

Commit

Permalink
new crowdin translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
crowdin-bot committed Aug 26, 2020
1 parent cdf0bf3 commit 2ee972c
Show file tree
Hide file tree
Showing 26 changed files with 68 additions and 33 deletions.
4 changes: 2 additions & 2 deletions resources/lang/bg-BG/auth.php
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -24,7 +24,7 @@

'error' => [
'self_delete' => 'Грешка: Не може да изтриете себе си!',
'self_disable' => 'Грешка: Не може да изтриете себе си!',
'self_disable' => 'Грешка: Не може да деактивирате себе си!',
'no_company' => 'Грешка: Няма компания, добавена към вашия акаунт. Моля, обърнете се към системния администратор.',
],

Expand All @@ -34,7 +34,7 @@

'notification' => [
'message_1' => 'Вие получавате този имейл, защото сме получили искане за нулиране на паролата за вашия акаунт.',
'message_2' => 'Ако не поискате възстановяване на паролата, не са позволени по-нататъчни действия.',
'message_2' => 'Ако не сте поискали възстановяване на паролата, не са необходими по-нататъшни действия.',
'button' => 'Възстановяване на парола',
],

Expand Down
4 changes: 3 additions & 1 deletion resources/lang/bg-BG/bulk_actions.php
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,7 +15,9 @@
'paid' => 'Наистина ли искате да маркирате записа като <b>платен</b>?|Наистина ли искате да маркирате записите като <b>платени</b>?',
'sent' => 'Наистина ли искате да маркирате записа като <b>изпратен</b>?|Наистина ли искате да маркирате записите като <b>изпратени</b>?',
'received' => 'Наистина ли искате да маркирате записа като <b>получен</b>?|Наистина ли искате да маркирате записите като <b>получени</b>?',
'cancelled' => 'Are you sure you want to <b>cancel</b> selected invoice/bill?|Are you sure you want to <b>cancel</b> selected invoices/bills?',
'cancelled' => 'Наистина ли искате да <b>откажете</b> избрания запис?|Наистина ли искате да <b>откажете</b> избраните записи?',
'reconcile' => 'Наистина ли искате да <b>консолидирате</b> избрания запис?|Наистина ли искате да <b>консолидирате</b> избраните записи?',
'unreconcile' => 'Наистина ли искате да <b>деконсолидирате</b> избрания запис?|Наистина ли искате да <b>деконсолидирате</b> избраните записи?',
],

];
20 changes: 10 additions & 10 deletions resources/lang/bg-BG/general.php
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,11 +2,11 @@

return [

'dashboards' => 'ТаблоІТабла',
'dashboards' => 'Табло | Табла',
'items' => 'Стока | Стоки',
'incomes' => 'Приход | Приходи',
'invoices' => 'Фактура | Фактури',
'revenues' => 'Приходи | Приходи',
'revenues' => 'Приход | Приходи',
'customers' => 'Клиент | Клиенти',
'expenses' => 'Разход| Разходи',
'bills' => 'Фактура| Фактура',
Expand Down Expand Up @@ -42,13 +42,13 @@
'contacts' => 'Контакт|Контакти',
'reconciliations' => 'Съгласуване|Съгласувания',
'developers' => 'Разработчик|Разработчици',
'schedules' => 'ПрограмаІПрограми',
'groups' => 'ГрупаІГрупи',
'charts' => 'ДиаграмаІДиаграми',
'localisations' => 'ЛокализиранеІЛокализиране',
'defaults' => 'По подразбиранеІПо подразбиране',
'widgets' => 'ДобавкаІДобавки',
'templates' => 'Образец|Образци',
'schedules' => 'График | Графици',
'groups' => 'Група | Групи',
'charts' => 'Диаграма | Диаграми',
'localisations' => 'Локализиране | Локализиране',
'defaults' => 'По подразбиране | По подразбиране',
'widgets' => 'Добавка | Добавки',
'templates' => 'Образец | Образци',
'sales' => 'Продажба|Продажби',
'purchases' => 'Покупка|Покупки',

Expand Down Expand Up @@ -193,7 +193,7 @@
'documentation' => 'Разгледайте <a href=":url" target="_blank">документите</a> за повече подробности.',
'items' => 'Артикулите могат да бъдат продукти или услуги. Можете да използвате артикули, когато създавате фактури и сметки, за да се въведат автоматично цената, данъка и т. н.',
'invoices' => 'Фактурите могат да бъдат еднократни или повтарящи се. Може да ги изпращате на клиентите и да приемате плащания онлайн.',
'revenues' => 'Оборотът е платения приход. Той може да бъде независим запис (например депозит) или свързан с фактура.',
'revenues' => 'Приходът е платена входяща транзакция. Той може да бъде независим запис (например депозит) или свързан с фактура.',
'customers' => 'Клиентите са задължителни ако желаете да създадете фактура. Те могат да влязат в техния профил и да разгледат баланса си.',
'bills' => 'Фактурите могат да бъдат еднократни или повтарящи се. Те посочват какво дължите на доставчиците си за продуктите или услугите, които купувате.',
'payments' => 'Плащането е транзакция с платен разход. Той може да бъде независим запис (т.е. разписка за храна) или приложен към сметката.',
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions resources/lang/bg-BG/install.php
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -39,6 +39,7 @@
],

'error' => [
'php_version' => 'Грешка: Поискайте от своя хостинг доставчик да инсталира PHP :php_version или по-висока за HTTP and CLI едновременно.',
'connection' => 'Грешка: Не можа да се свърже с базата данни! Моля, уверете се, че данните са правилни.',
],

Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions resources/lang/bg-BG/invoices.php
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -56,8 +56,8 @@
'email_sent' => 'Фактурата беше изпратена!',
'marked_sent' => 'Фактурата е маркирана като изпратена!',
'marked_paid' => 'Фактурата е маркирана като платена!',
'marked_viewed' => 'Invoice marked as viewed!',
'marked_cancelled' => 'Invoice marked as cancelled!',
'marked_viewed' => 'Фактурата е маркирана като видяна!',
'marked_cancelled' => 'Сметката е маркирана като отказана!',
'email_required' => 'Няма имейл адрес за този клиент!',
'draft' => 'Това е <b>ЧЕРНОВА</b> фактура и няма да бъде отразена в графиките след като бъде изпратена.',

Expand Down
4 changes: 3 additions & 1 deletion resources/lang/bg-BG/reconciliations.php
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,8 +2,10 @@

return [

'reconcile' => 'Оспори',
'reconcile' => 'Консолидация',
'unreconcile' => 'Деконсолидация',
'reconciled' => 'Оспорен',
'opening_balance' => 'Начално салдо',
'closing_balance' => 'Краен Баланс',
'unreconciled' => 'Не подлежи на оспорване',
'transactions' => 'Плащания',
Expand Down
5 changes: 3 additions & 2 deletions resources/lang/bg-BG/taxes.php
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,10 +2,11 @@

return [

'rate' => 'Данък',
'rate' => 'Ставка',
'rate_percent' => 'Ставка (%)',
'normal' => 'Нормално',
'inclusive' => 'Включително',
'compound' => 'Сложен',
'compound' => 'С натрупване',
'fixed' => 'Фиксиран',
'withholding' => 'Удържан',
];
20 changes: 11 additions & 9 deletions resources/lang/es-AR/bulk_actions.php
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,15 +7,17 @@
'no_action' => 'Ninguna acción disponible',

'message' => [
'duplicate' => '¿Está seguro que desea <b>duplicar</b> el registro seleccionado?',
'delete' => '¿Está seguro que desea <b>eliminar</b> el registro seleccionado?|¿Está seguro que desea <b>eliminar</b> los registros seleccionados?',
'export' => '¿Está seguro que desea <b>exportar</b> el registro seleccionado?|¿Está seguro que desea <b>exportar</b> los registros seleccionados?',
'enable' => '¿Está seguro que desea <b>habilitar</b> el registro seleccionado?|¿Está seguro que desea <b>habilitar</b> los registros seleccionados?',
'disable' => '¿Está seguro que desea <b>deshabilitar</b> el registro seleccionado?|¿Está seguro que desea <b>deshabilitar</b> los registros seleccionados?',
'paid' => '¿Está seguro de que desea marcar la factura seleccionada como <b>pagada</b>? ¿Está seguro que desea marcar las facturas seleccionadas como <b>pagadas</b>?',
'sent' => '¿Está seguro que desea marcar la factura seleccionada como <b>enviada</b>? ¿Está seguro que desea marcar las facturas seleccionadas como <b>enviadas</b>?',
'received' => '¿Está seguro de que desea marcar la factura seleccionada como <b>recibida</b>? ¿Está seguro que desea marcar las facturas seleccionadas como <b>recibidas</b>?',
'cancelled' => '¿Está seguro que desea <b>cancelar</b> la factura seleccionada?|¿Está seguro que desea <b>cancelar</b> las facturas seleccionadas?',
'duplicate' => '¿Está seguro de que desea <b>duplicar</b> el registro seleccionado?',
'delete' => '¿Está seguro de que desea <b>eliminar</b> el registro seleccionado?|¿Está seguro de que desea <b>eliminar</b> los registros seleccionados?',
'export' => '¿Está seguro de que desea <b>exportar</b> el registro seleccionado?|¿Está seguro de que desea <b>exportar</b> los registros seleccionados?',
'enable' => '¿Está seguro de que desea <b>habilitar</b> el registro seleccionado?|¿Está seguro de que desea <b>habilitar</b> los registros seleccionados?',
'disable' => '¿Está seguro de que desea <b>deshabilitar</b> el registro seleccionado?|¿Está seguro de que desea <b>deshabilitar</b> los registros seleccionados?',
'paid' => '¿Está seguro de que desea marcar la factura seleccionada como <b>pagada</b>? ¿Está seguro de que desea marcar las facturas seleccionadas como <b>pagadas</b>?',
'sent' => '¿Está seguro de que desea marcar la factura seleccionada como <b>enviada</b>? ¿Está seguro de que desea marcar las facturas seleccionadas como <b>enviadas</b>?',
'received' => '¿Está seguro de que desea marcar la factura seleccionada como <b>recibida</b>? ¿Está seguro de que desea marcar las facturas seleccionadas como <b>recibidas</b>?',
'cancelled' => '¿Está seguro de que desea <b>cancelar</b> la factura seleccionada?|¿Está seguro de que desea <b>cancelar</b> las facturas seleccionadas?',
'reconcile' => '¿Está seguro de que desea <b>conciliar</b> registro seleccionado?|¿Está seguro de que desea <b>conciliar</b> registros seleccionados?',
'unreconcile' => 'Are you sure you want to <b>unreconcile</b> selected record?|Are you sure you want to <b>unreconcile</b> selected records?',
],

];
4 changes: 3 additions & 1 deletion resources/lang/es-AR/reconciliations.php
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,8 +3,10 @@
return [

'reconcile' => 'Conciliar',
'unreconcile' => 'Revertir conciliación',
'reconciled' => 'Conciliado',
'closing_balance' => 'Balance de cierre',
'opening_balance' => 'Saldo de apertura',
'closing_balance' => 'Saldo de cierre',
'unreconciled' => 'Sin conciliar',
'transactions' => 'Transacciones',
'start_date' => 'Fecha de inicio',
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion resources/lang/es-AR/taxes.php
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,5 +8,5 @@
'inclusive' => 'Incluido',
'compound' => 'Compuesto',
'fixed' => 'Fijo',
'withholding' => 'Withholding',
'withholding' => 'Retención',
];
2 changes: 2 additions & 0 deletions resources/lang/fr-FR/bulk_actions.php
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,6 +16,8 @@
'sent' => 'Êtes-vous sûr de vouloir marquer la facture sélectionnée comme <b>envoyée</b>? Êtes-vous sûr de vouloir marquer les factures sélectionnées comme <b>envoyées</b>?',
'received' => 'Êtes-vous sûr de vouloir marquer la facture sélectionnée comme <b>reçue</b>? Êtes-vous sûr de vouloir marquer les factures sélectionnées comme <b>reçues</b>?',
'cancelled' => 'Êtes-vous sûr de vouloir <b>annuler</b> la facture sélectionnée ? | Êtes-vous sûr de vouloir <b>annuler</b> les factures sélectionnées ?',
'reconcile' => 'Êtes-vous sûr de vouloir <b> réconcilier</b> les enregistrements selectionnés ?|Êtes-vous sûr de vouloir <b> réconcilier</b> les enregistrements selectionnés ?',
'unreconcile' => 'Êtes-vous sûr de vouloir <b> réconcilier</b> les enregistrements selectionnés ?|Êtes-vous sûr de vouloir <b> réconcilier</b> les enregistrements selectionnés ?',
],

];
4 changes: 3 additions & 1 deletion resources/lang/fr-FR/reconciliations.php
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,9 +3,11 @@
return [

'reconcile' => 'Réconcilier',
'unreconcile' => 'Déconsilier',
'reconciled' => 'Réconcilié',
'opening_balance' => 'Solde à l\'ouverture',
'closing_balance' => 'Solde de clôture',
'unreconciled' => 'Pas réconcilié',
'unreconciled' => 'Non réconsilié',
'transactions' => 'Transactions',
'start_date' => 'Date de début',
'end_date' => 'Date de fin',
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions resources/lang/id-ID/bulk_actions.php
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,6 +16,8 @@
'sent' => 'Yakin ingin menandai faktur yang dipilih sebagai <b> berbayar </b>? Apakah Anda yakin ingin menandai faktur yang dipilih sebagai <b> berbayar </b>?',
'received' => 'Yakin ingin menandai tagihan terpilih sebagai <b> diterima </b>? Apakah Anda yakin ingin menandai tagihan terpilih sebagai <b> diterima </b>?',
'cancelled' => 'Yakin ingin <b>membatalkan</b> Faktur/ Tagihan yg dipilih?| Yakin ingin <b>membatalkan</b> Faktur/ Tagihan yg dipilih?',
'reconcile' => 'Anda yakin ingin <b> merekonsiliasi </b> data yang dipilih? | Apakah Anda yakin ingin <b> merekonsiliasi </b> data yang dipilih?',
'unreconcile' => 'Anda yakin ingin <b> membatalkan rekonsiliasi </b> data yang dipilih? | Apakah Anda yakin ingin <b> membatalkan rekonsiliasi </b> data yang dipilih?',
],

];
2 changes: 2 additions & 0 deletions resources/lang/id-ID/reconciliations.php
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,9 @@
return [

'reconcile' => 'Rekonsiliasi',
'unreconcile' => 'belum direkonsiliasi',
'reconciled' => 'Terekonsiliasi',
'opening_balance' => 'Saldo Awal',
'closing_balance' => 'Saldo Akhir',
'unreconciled' => 'Tidak Terekonsiliasi',
'transactions' => 'Transaksi',
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions resources/lang/id-ID/taxes.php
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,11 +2,11 @@

return [

'rate' => 'Kurs',
'rate_percent' => 'Kurs (%)',
'rate' => 'Tarif',
'rate_percent' => 'Tarif (%)',
'normal' => 'Normal',
'inclusive' => 'Inklusif',
'compound' => 'Campuran',
'fixed' => 'Diperbaiki',
'withholding' => 'Withholding',
'withholding' => 'Pemotongan',
];
2 changes: 2 additions & 0 deletions resources/lang/it-IT/bulk_actions.php
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,6 +16,8 @@
'sent' => 'Sei sicuro di voler contrassegnare la fattura selezionata come <b>inviata</b>? Sei sicuro di voler contrassegnare le fatture selezionate come <b>inviate</b>?',
'received' => 'Sei sicuro di voler contrassegnare la fattura selezionata come <b>ricevuta</b>? Sei sicuro di voler contrassegnare le fatture selezionate come <b>ricevute</b>?',
'cancelled' => 'Sei sicuro di voler <b>annullare</b> la fattura/bollette selezionate?<unk> Sei sicuro di voler <b>annullare</b> fatture/bollette selezionate?',
'reconcile' => 'Sei sicuro di voler <b>riconciliare</b> il record selezionato?<unk> Sei sicuro di voler <b>riconciliare</b> i record selezionati?',
'unreconcile' => 'Sei sicuro di voler <b>non riconciliare</b> i record selezionato?<unk> Sei sicuro di voler <b>non riconciliare</b> i record selezionati?',
],

];
2 changes: 2 additions & 0 deletions resources/lang/it-IT/reconciliations.php
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,9 @@
return [

'reconcile' => 'Riconcilia',
'unreconcile' => 'Inconciliabile',
'reconciled' => 'Riconciliato',
'opening_balance' => 'Saldo residuo',
'closing_balance' => 'Chiusura Bilancio',
'unreconciled' => 'Non riconciliato',
'transactions' => 'Transazioni',
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions resources/lang/it-IT/taxes.php
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,4 +8,5 @@
'inclusive' => 'Inclusivo',
'compound' => 'Composto',
'fixed' => 'Fisso',
'withholding' => 'Rifiuto',
];
2 changes: 2 additions & 0 deletions resources/lang/nb-NO/bulk_actions.php
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,6 +16,8 @@
'sent' => 'Er du sikker på at du vil merke valgte faktura som <b>sendt</b>?|Er du sikker på at du vil merke valgte fakturaer som <b>sendt</b>?',
'received' => 'Er du sikker på at du vil merke valgte faktura som <b>mottatt</b>?|Er du sikker på at du vil merke valgte fakturaer som <b>mottatt</b>?',
'cancelled' => 'Er du sikker på at du vil <b>kansellere</b> valgt faktura?|Er du sikker på at du vil <b>kansellere</b> valgte fakturaer?',
'reconcile' => 'Er du sikker på at du vil <b>avstemme</b> valgte oppføring?|Er du sikker på at du vil <b>avstemme</b> valgte oppføringer?',
'unreconcile' => 'Er du sikker på at du vil <b>angre avstemming</b> for valgte oppføring?|Er du sikker på at du vil <b>angre avstemming</b> for valgte oppføringer?',
],

];
1 change: 1 addition & 0 deletions resources/lang/nb-NO/reconciliations.php
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,6 +3,7 @@
return [

'reconcile' => 'Avstem',
'unreconcile' => 'Angre avstemming',
'reconciled' => 'Avstemt',
'opening_balance' => 'Åpningsbalanse',
'closing_balance' => 'Sluttbalanse',
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions resources/lang/pt-BR/bulk_actions.php
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,6 +16,8 @@
'sent' => 'Tem certeza de que deseja marcar a fatura selecionada como <b>enviada</b>?|Tem certeza de que deseja marcar as faturas selecionadas como <b>enviadas</b>?',
'received' => 'Tem certeza de que deseja marcar a fatura selecionada como <b>recebida</b>?|Tem certeza de que deseja marcar as faturas selecionadas como <b>recebidas</b>?',
'cancelled' => 'Tem certeza de que deseja <b>cancelar</b> o fatura selecionada?|Tem certeza de que deseja <b>cancelar</b> as faturas selecionados?',
'reconcile' => 'Tem certeza de que deseja <b> reconciliar </b> o registro selecionado? | Tem certeza de que deseja <b> reconciliar </b> os registros selecionados?',
'unreconcile' => 'Tem certeza de que deseja <b> desreconciliar </b> o registro selecionado? | Tem certeza de que deseja <b> desreconciliar </b> os registros selecionados?',
],

];

0 comments on commit 2ee972c

Please sign in to comment.