Skip to content
This repository has been archived by the owner on Nov 8, 2023. It is now read-only.

Commit

Permalink
Import translations. DO NOT MERGE
Browse files Browse the repository at this point in the history
Change-Id: I6e64b3ae53a67cfe71245617c64d3cc2116c360f
Auto-generated-cl: translation import
  • Loading branch information
Geoff Mendal committed Jul 15, 2015
1 parent f397345 commit dcb985e
Show file tree
Hide file tree
Showing 18 changed files with 39 additions and 39 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion res/values-bg/strings.xml
Expand Up @@ -83,7 +83,7 @@
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="402562424498833560">"ПОРТ"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="8360505617331971663">"ТИП СИГУРНОСТ"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="2461510827337484818">"Няма"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="2834386066577239560">"SSL/TLS (Приемане на всички сертификати)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="2834386066577239560">"SSL/TLS (Всички сертификати)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="5169133414545009342">"SSL/TLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2281920902104029077">"STARTTLS (Приемане на всички сертификати)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="3892291833944170882">"STARTTLS"</string>
Expand Down
10 changes: 5 additions & 5 deletions res/values-bn-rBD/strings.xml
Expand Up @@ -69,7 +69,7 @@
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="9062019904409225329">"smtp সেটিংস যাচাই করা হচ্ছে..."</string>
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="2898648422471181490">"অ্যাকাউন্ট তৈরি হচ্ছে..."</string>
<string name="account_setup_ab_headline" msgid="1434091698882290052">"অ্যাকাউন্টের ধরন নিশ্চিত করুন"</string>
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"আপনি ইঙ্গিত করেছেন যে <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g> ব্যবহার করে, কিন্তু হয়তো অ্যাকাউন্টটি <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g> ব্যবহার করছে"</string>
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"আপনার মতে <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g> ব্যবহার করে, কিন্তু হয়তো অ্যাকাউন্টটি <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g> ব্যবহার করছে"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2031978210683887370">"আপনার অ্যাকাউন্ট সেট আপ হয়েছে এবং ইমেল আসছে!"</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="3487538709712378441">"এই অ্যাকাউন্টটির একটি নাম দিন (ঐচ্ছিক)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="4298006111315033499">"আপনার নাম (আউটগোয়িং বার্তাগুলিতে প্রদর্শিত হয়)"</string>
Expand Down Expand Up @@ -159,14 +159,14 @@
<string name="account_security_title" msgid="6072273231606918870">"ডিভাইস নিরাপত্তা"</string>
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="2527501853520160827">"আপনাকে <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> সার্ভারটিকে আপনার Android ডিভাইসের কিছু নিরাপত্তা বৈশিষ্ট্যকে দূরবর্তীভাবে নিয়ন্ত্রণ করার অনুমতি দিতে হবে।"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="8155332642922842729">"বিশদ বিবরণ সম্পাদন করুন"</string>
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="5543005790538884060">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" এর জন্য আপনার লক স্ক্রিনের PIN বা পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করা প্রয়োজন।"</string>
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="5543005790538884060">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" এর জন্য আপনার লক স্ক্রিনের পিন বা পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করা প্রয়োজন।"</string>
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="4360288708739366810">"লক স্ক্রিন পাসওয়ার্ডের মেয়াদ শেষ হচ্ছে"</string>
<string name="password_expired_ticker" msgid="3098703963402347483">"আপনার লক স্ক্রিন PIN অথবা পাসওয়ার্ডের মেয়াদ শেষ হয়েছে।"</string>
<string name="password_expired_ticker" msgid="3098703963402347483">"আপনার লক স্ক্রিন পিন অথবা পাসওয়ার্ডের মেয়াদ শেষ হয়েছে।"</string>
<string name="password_expired_content_title" msgid="7379094218699681984">"লকস্ক্রিন পাসওয়ার্ড মেয়াদশেষ"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="4901499545146045672">"লক স্ক্রিন পাসওয়ার্ডের মেয়াদ শেষ হচ্ছে"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="1093389293050776319">"খুব শীঘ্রই আপনার লক স্ক্রিনের PIN বা পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করা আবশ্যক, অথবা <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> এর ডেটা মুছে যাবে। আপনি কি এখনই এটি পরিবর্তন করতে চান?"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="1093389293050776319">"খুব শীঘ্রই আপনার লক স্ক্রিনের পিন বা পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করা আবশ্যক, অথবা <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> এর ডেটা মুছে যাবে। আপনি কি এখনই এটি পরিবর্তন করতে চান?"</string>
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="7275534155170185252">"লক স্ক্রিন পাসওয়ার্ডের মেয়াদ শেষ হয়েছে"</string>
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"আপনার ডিভাইস থেকে <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> এর ডেটা মুছে ফেলা হচ্ছে। আপনি আপনার লক স্ক্রিন PIN অথবা পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করে এটিকে পুনরুদ্ধার করতে পারেন। এটি এখনই পরিবর্তন করবেন?"</string>
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"আপনার ডিভাইস থেকে <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> এর ডেটা মুছে ফেলা হচ্ছে। আপনি আপনার লক স্ক্রিন পিন অথবা পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করে এটিকে পুনরুদ্ধার করতে পারেন। এটি এখনই পরিবর্তন করবেন?"</string>
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"অসংরক্ষিত পরিবর্তনগুলি পরিত্যাগ করবেন?"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"সংযুক্তিগুলি ডাউনলোড করুন"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"Wi-Fi দ্বারা সাম্প্রতিক বার্তাগুলির সংযুক্তিগুলি স্বয়ং-ডাউনলোড করুন"</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion res/values-ca/strings.xml
Expand Up @@ -207,7 +207,7 @@
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="7135765408226471860">"Sincronitza el correu electrònic"</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="71710510041953351">"Sincronitza el correu del compte"</string>
<string name="label_notification_vibrate_title" msgid="140881511322826320">"Vibra"</string>
<string name="account_settings_ringtone" msgid="2238523918221865167">"Tria un so"</string>
<string name="account_settings_ringtone" msgid="2238523918221865167">"Selecciona un so"</string>
<string name="account_settings_servers" msgid="3386185135392642067">"Configuració del servidor"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="2196614373847675314">"Opcions de sincronització"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="5547676392298186906">"Opcions de sincronització (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion res/values-de/strings.xml
Expand Up @@ -38,7 +38,7 @@
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5836926808818821309">"Kurzantwort einfügen"</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="4393288554605333619">"Kurzantwort einfügen"</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7571652141281187845">"Mindestens ein Anhang in Ihrer weitergeleiteten Nachricht wird vor dem Senden heruntergeladen."</string>
<string name="message_decode_error" msgid="91396461771444300">"Beim Entschlüsseln der Nachricht ist ein Fehler aufgetreten."</string>
<string name="message_decode_error" msgid="91396461771444300">"Beim Dekodieren der Nachricht ist ein Fehler aufgetreten."</string>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="2900585518884851062">"Mindestens ein Anhang wurde nicht weitergeleitet."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="2043036709913723298">"Anhang nicht weitergeleitet"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="4620839194581484497">"Anmeldung in <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> erfolglos"</string>
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions res/values-eu-rES/strings.xml
Expand Up @@ -108,10 +108,10 @@
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="7253305392938373553">"Sinkronizazio-maiztasuna:"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="2937664246354067829">"Inoiz ez"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5511415696925307797">"Automatikoa (push)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="8929785860545198867">"5 minuturo"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="8787901333816702849">"10 minuturo"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="7127640170766018765">"15 minuturo"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="4223562871143897449">"30 minuturo"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="8929785860545198867">"5 minutuz behin"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="8787901333816702849">"10 minutuz behin"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="7127640170766018765">"15 minutuz behin"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="4223562871143897449">"30 minutuz behin"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="107706566853925273">"Orduro"</string>
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="3101529443722198112">"Jakinarazi mezu berriak iristen direnean"</string>
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="5029046373980454714">"Sinkronizatu kontu honen kontaktuak"</string>
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions res/values-fa/strings.xml
Expand Up @@ -128,7 +128,7 @@
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="3228265299330513816">"ماه گذشته"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="4794683936065721438">"همه"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="5518038139722596598">"استفاده از پیش‌فرض حساب"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="5608549872868036352">"نام کاربری یا گذرواژهٔ شما اشتباه است."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="5608549872868036352">"نام کاربری یا گذرواژه اشتباه است."</string>
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7551559109838593189">"مشکل در تنظیم حساب"</string>
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="4075075565221436715">"تأیید کنید نام کاربری، گذرواژه، و تنظیمات حساب درست هستند."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="4725950885859654809">"اتصال امن به سرور امکان‌پذیر نیست."</string>
Expand Down Expand Up @@ -167,7 +167,7 @@
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="1093389293050776319">"باید پین قفل صفحه یا گذرواژهٔ خود را سریع تغییر دهید، در غیر اینصورت داده‌های <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> پاک خواهد شد . آیا می‌خواهید اکنون آن‌ را تغییر دهید؟"</string>
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="7275534155170185252">"گذرواژه قفل صفحه منقضی شده است"</string>
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"داده‌های <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> در حال پاک شدن از دستگاه شما است. با تغییر دادن پین صفحه قفل یا گذرواژهٔ خود می‌توانید آن‌ها را بازگردانید. آیا می‌خواهید هم‌اکنون آن‌ را تغییر دهید؟"</string>
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"از تغییرات ذخیره نشده صرفنظر شود؟"</string>
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"از تغییرات ذخیره نشده صرف‌نظر شود؟"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"دانلود پیوست‌ها"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"‏دانلود خودکار پیوست‌ها به پیام‌های اخیر از طریق Wi-Fi"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"اعلان‌های ایمیل"</string>
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions res/values-fi/strings.xml
Expand Up @@ -128,7 +128,7 @@
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="3228265299330513816">"Viime kuukausi"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="4794683936065721438">"Kaikki"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="5518038139722596598">"Käytä tilin oletusta"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="5608549872868036352">"Käyttäjänimi tai salasana on virheellinen."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="5608549872868036352">"Käyttäjätunnus tai salasana on virheellinen."</string>
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7551559109838593189">"Ongelma tilin asetuksissa"</string>
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="4075075565221436715">"Vahvista, että käyttäjätunnus, salasana ja tilin asetukset ovat oikein."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="4725950885859654809">"Palvelimeen ei voi muodostaa suojattua yhteyttä."</string>
Expand Down Expand Up @@ -175,9 +175,9 @@
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="88560545461159120">"Lähetä ilmoitus, kun sähköpostiviesti saapuu"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4107847714594035131">"Synkronoinnin tiheys"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="3793314460723296874">"Saapuvan postin asetukset"</string>
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="7521181981008371492">"Käyttäjänimi, salasana ja muut saapuvan postin palvelimen asetukset"</string>
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="7521181981008371492">"Käyttäjätunnus, salasana ja muut saapuvan postin palvelimen asetukset"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4997504719643828381">"Lähtevän postin asetukset"</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="1884202151340479161">"Käyttäjänimi, salasana ja muut lähtevän postin palvelimen asetukset"</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="1884202151340479161">"Käyttäjätunnus, salasana ja muut lähtevän postin palvelimen asetukset"</string>
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7005050362066086119">"Käytännöt otettu käyttöön"</string>
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="1668581504445370253">"Ei mitään"</string>
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="7286722617178322465">"Käytäntöjä ei tueta"</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion res/values-hu/strings.xml
Expand Up @@ -98,7 +98,7 @@
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="6473177134731615282">"TITKOSÍTÁS TÍPUSA"</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="5405196721947884033">"Bejelentkezés szükséges"</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="8844680398828891772">"FELHASZNÁLÓNÉV"</string>
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8756785660598838350">"ÜGYFÉLTANÚSÍTVÁNY"</string>
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8756785660598838350">"ÜGYFÉL-TANÚSÍTVÁNY"</string>
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="264748505181695915">"Kijelölés"</string>
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="6513687497912094538">"Ügyféltanúsítvány használata"</string>
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="1222387802827919583">"Eltávolítás"</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion res/values-hy-rAM/strings.xml
Expand Up @@ -240,5 +240,5 @@
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Բեռնվում է պանակի ցանկը..."</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Ոչ մեկը հասանելի չէ"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
<string name="folder_sync_settings_pref_title" msgid="349478353401667107">"Թղթապանակի համաժամեցման կարգավորումները"</string>
<string name="folder_sync_settings_pref_title" msgid="349478353401667107">"Պանակի համաժամեցման կարգավորումները"</string>
</resources>

0 comments on commit dcb985e

Please sign in to comment.