Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Add and correction on labels translated into French #2184

Closed
asfimport opened this issue Dec 20, 2008 · 6 comments
Closed

Add and correction on labels translated into French #2184

asfimport opened this issue Dec 20, 2008 · 6 comments

Comments

@asfimport
Copy link
Collaborator

@milamberspace (Bug 46424):
Adding labels translated into French in response to #2156
Plusieurs corrections sur la traduction Française

NEW :
Portée de l'assertion
L'échantillon principal et les sous-échantillons
Seulement les sous-échantillons
Seulement l'échantillon principal

MODIFIED :
Note : Le parseur de log d'accès est générique et vous permet de se brancher à
Note : l'analyseur XML consomme du temps CPU. Donc, ne mettez pas de valeur au compteur d'unité
Lancer chaque groupe d'unités séparément (c'est-à-dire : lance un groupe avant de lancer le suivant)
Filtre d'URL (regexp) :
Utiliser les connexions persistantes
Récupérer les ressources incluses (HTML)
URL : motifs à exclure
URL : motifs à inclure
Messages d'erreur des assertions
Chinois (traditionnel)
Utiliser les espaces de noms ?
Le WSDL est vide.
Contrôleur Tant Que
Si 'utiliser le proxy HTTP' est cochée, mais qu'aucun hôte ou port est fournit, l'échantillon
regardera les options de ligne de commandes. Si aucun hôte ou port du proxy sont fournit
non plus, il échouera silencieusement.
Nom de variable (peut inclure une référence de variable ou fonction)
Délai d'attente (en millisecondes) :
Tâches optionnelles
Les URL à inclure doivent correspondre à :
Sécurisé :
Action à suivre après une erreur d'échantillon
Modificateur de paramètre utilisateur HTTP

Created attachment patch_translate_french.txt: Patch on messages_fr.properties

OS: Linux

@asfimport
Copy link
Collaborator Author

@milamberspace (migrated from Bugzilla):
Don't forget to apply this patch before next JMeter version, this is only improvements in French translation.

@asfimport
Copy link
Collaborator Author

Sebb (migrated from Bugzilla):
Thanks, applied to SVN in:

URL: http://svn.apache.org/viewvc?rev=737387&view=rev
Log:
#2184 - corrections to French translations

@asfimport
Copy link
Collaborator Author

@milamberspace (migrated from Bugzilla):
Created attachment frnew.patch: Complement for improve translation

@asfimport
Copy link
Collaborator Author

@milamberspace (migrated from Bugzilla):
Created attachment frnew.patch: Complement for improve translation

@asfimport
Copy link
Collaborator Author

@milamberspace (migrated from Bugzilla):

A complement for French translation.

  • Use statistical names in French for:
  • Standard Deviation (fr: écart type)
  • Median (fr: Médiane)
  • 90% Line (fr: 90e centile)
    (see French Wikipedia for details)
  • Add Library's translation (see "Library" label in test plan are not I18N #2208)

  • Add one missing translation in JDBC (variables names)

  • Adjust several translations (punctuation)

  • Correct a translate mistake in aggregate report (Include group name in label?)

  • Harmonize scheduler captions for start time and end time (in French)

=============
All French translation works since several months are making a big improvement of JMeter for French's users.
Now, the French version of JMeter is ready for next release (from my point of view).

Note: Todo, some JMS sampler messages and LDAP Extended sampler are still to translate

@asfimport
Copy link
Collaborator Author

Sebb (migrated from Bugzilla):
URL: http://svn.apache.org/viewvc?rev=759416&view=rev
Log:
#2184 - Updated French translations

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

1 participant