Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #417 from cesarhernandezgt/TOMEE-2475
Browse files Browse the repository at this point in the history
TOMEE-2475 Added feeback for translation best practices.
  • Loading branch information
dblevins committed May 2, 2019
2 parents bad4356 + bf3eb20 commit 6e3f81f
Showing 1 changed file with 10 additions and 0 deletions.
10 changes: 10 additions & 0 deletions examples/README.adoc
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -40,4 +40,14 @@ Check https://github.com/apache/tomee/tree/master/examples/access-timeout for an

That's it!, TomEE website generator will pickup the language and update the examples index automatically without any further configuration.

=== Translation best practices

- The preferred format for the README files is Asciidoc(.adoc), if you found a file originally written in Markdown (.md) please proceed with the translation in Asciidoc. Keep in mind that apart from changing the file extension, Asciidoc has it's own syntax. You can check for instance this link:https://asciidoctor.org/docs/asciidoc-vs-markdown/[comparison matrix] between both formats.
- IF you use some translation software, make sure to review the code and narrative from the original example.
- If the example README file contains inner links for website navigation, it's recommended to also deploy the website locally to double check navigation. You will need to checkout https://github.com/apache/tomee-site-generator and follow it's README file to deploy locally your changes.
- At the beginning of each .adoc file is used for configuration purposes, the properties should remain in English and it's advised to translate only the values of `index-group` and `title`. Check the following example for an translation into Spanis :

index-group=Testing Techniques
type=page
status=published
title=Descriptores alternos

0 comments on commit 6e3f81f

Please sign in to comment.