Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #2667 from archivesspace/common_locales
Browse files Browse the repository at this point in the history
Translations update from Hosted Weblate
  • Loading branch information
Brian Hoffman committed Mar 21, 2022
2 parents 1fb5800 + ef1b8cb commit 7f1ad82
Showing 1 changed file with 39 additions and 17 deletions.
56 changes: 39 additions & 17 deletions common/locales/fr.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -140,6 +140,7 @@ fr:
_singular: Objet numérique
_plural: Objets numériques

new_title: Nouvel objet numérique
digital_object_component:
<<: *digital_object_attributes
label: Label
Expand Down Expand Up @@ -215,6 +216,7 @@ fr:
_singular: Localisation
_plural: Localisations

new_title: Nouvel emplacement
location_batch:
<<: *location_attributes
label: Label
Expand Down Expand Up @@ -377,6 +379,7 @@ fr:
_singular: Evénement
_plural: Evénements

new_title: Nouvel évènement
linked_event:
<<: *event

Expand Down Expand Up @@ -615,7 +618,7 @@ fr:
julien. La valeur "grégorien" est la valeur par défaut.</p>

agent_contact:
name: Contact
name: Nom du contact
name_tooltip: |
<p>Nom de la personne servant de contact avec l'entité de la notice principale.</p>
salutation: Salutation
Expand All @@ -633,7 +636,7 @@ fr:
region: Etat/région
region_tooltip: |
<p>Etat ou région où habite la personne à contacter.</p>
country: Pays
country: De campagne
country_tooltip: |
<p>Pays où habite la personne à contacter.</p>
post_code: Code postal
Expand All @@ -644,7 +647,7 @@ fr:
fax: Fax
fax_tooltip: |
<p>Numéro de fax du contact.</p>
email: Courriel
email: E-mail
email_tooltip: |
<p>Adresse de courriel du contact.</p>
email_signature: Signature de courriel
Expand All @@ -665,7 +668,7 @@ fr:
number: Numéro
number_tooltip: |
<p>Numéro de téléphone du contact.</p>
ext: Numéro de poste interne
ext: Extension téléphonique
ext_tooltip: |
<p>Numéro de poste interne du contact.</p>
number_type_tooltip: "<p>Indique le type de numéro de téléphone.</p>"
Expand Down Expand Up @@ -1365,6 +1368,7 @@ fr:
created_by: Créé par
user_mtime: Modifié
create_time: Créé
new_title: Nouvel entrée
interrelated_accession:
_plural: Entrées associées
relationship_type: Type de relation
Expand Down Expand Up @@ -1450,6 +1454,11 @@ fr:
_singular: Agent
_plural: Agents

new_title:
agent_family: Nouvelle famille
agent_corporate_entity: Nouvelle personne morale
agent_person: Nouvelle personne
agent_software: Nouveau logiciel
agent_person:
<<: *agent_attributes
_singular: Personne
Expand All @@ -1462,7 +1471,7 @@ fr:
agent_software:
<<: *agent_attributes
_singular: Logiciel
_plural: Logiciels
_plural: Logiciel
agent_corporate_entity:
<<: *agent_attributes
_singular: Personne morale
Expand Down Expand Up @@ -1724,6 +1733,7 @@ fr:
user_mtime: Modifié
created_by: Créé par
create_time: Créé
new_title: Nouvelle ressource
related_accession:
_singular: Entrée associée
_plural: Entrées associées
Expand Down Expand Up @@ -1817,6 +1827,7 @@ fr:
ark_shoulder: ARK Shoulder (espace de noms local)
ark_shoulder_tooltip: Chaîne par référentiel à inclure dans les ARK générés
new_title: Nouveau service d'archive
term:
# tooltips not displaying
term: Terme
Expand Down Expand Up @@ -1860,6 +1871,7 @@ fr:
_singular: Mot-matière
_plural: Mots-matières

new_title: Nouveau sujet
user:
username: Nom d'utilisateur
username_tooltip: |
Expand Down Expand Up @@ -1987,16 +1999,18 @@ fr:
_singular: Liste contrôlée
_plural: Listes contrôlées

default: Défaut
classification:
<<: *slug_attributes
_singular: Classement
_plural: Classements
identifier: Identifiant
title: Titre
description: Description
creator: Créateur
creator: Producteur
id_separator: /

new_title: Nouveau classement
classification_term:
<<: *slug_attributes
_singular: Terme de classement
Expand Down Expand Up @@ -2077,6 +2091,8 @@ fr:
locations: Localisations
scope_by_date: Portée par date
template: Modèle
rating: Notation
values: Valeurs
formats:
json: JSON
csv: CSV
Expand Down Expand Up @@ -2218,6 +2234,7 @@ fr:
input_file: Fichier d'entrée
output_file: Fichier de sortie

new_title: Nouveaux tâches d'arrière-plan
container_labels_job:
source: Source
format: Format
Expand Down Expand Up @@ -2434,6 +2451,7 @@ fr:
_singular: Evaluation
_plural: Evaluations

new_title: Nouvelle évaluation
assessment_attribute:
rating:
"Reformatting Readiness": Aptitude au reformatage
Expand Down Expand Up @@ -2558,7 +2576,7 @@ fr:
"Physical Condition_note_tooltip": "Signale des zones particulièrement préoccupantes en ce qui concerne\
\ l'état matériel de la collection."
"Reformatting Readiness_note_tooltip": "Signale des zones particulièrement préoccupantes en ce qui\
\ concerne la numérisation ou le reformatage éventuel des documents."
\ concerne la numérisation ou le reformatage éventuel des documents. "
format:
"Architectural Materials": Documents d'architecture
"Art Originals": Oeuvres d'art originales
Expand Down Expand Up @@ -2823,8 +2841,8 @@ fr:
\ être utilisé comme légende.</p>"
xlink_role_attribute_tooltip: "<p>Type ou nature de la ressource distante liée dans l'URI associé.</p>"
xlink_arcrole_attribute_tooltip: "<p>Type ou nature de la ressource distante liée dans l'URI associé.</p>"
last_verified_date_tooltip: "<p>Dernière date ou date et heure auxquelles la ressource liée liée dans\
\ l'URI associé a été vérifiée.</p>"
last_verified_date_tooltip: "<p>Dernière date ou date et heure auxquelles la ressource liée dans\
\ l'URI associé a été vérifiée.</p>\n"

agent_conventions_declaration:
name_rule_tooltip: "<p>Une norme de contenu utilisée dans la formulation du contenu de l'enregistrement\
Expand All @@ -2846,8 +2864,8 @@ fr:
\ être utilisé comme légende.</p>"
xlink_role_attribute_tooltip: "<p>Type ou nature de la ressource distante liée dans l'URI associé.</p>"
xlink_arcrole_attribute_tooltip: "<p>Type ou nature de la ressource distante liée dans l'URI associé.</p>"
last_verified_date_tooltip: "<p>Dernière date ou date et heure auxquelles la ressource liée liée dans\
\ l'URI associé a été vérifiée.</p>"
last_verified_date_tooltip: "<p>Dernière date ou date et heure auxquelles la ressource liée dans l'URI\
\ associé a été vérifiée.</p>\n"

agent_other_agency_codes:
agency_code_type_tooltip: "<p>La source du code de l'agence de maintenance. Exemple: OCLC.</p>"
Expand Down Expand Up @@ -2881,8 +2899,8 @@ fr:
\ être utilisé comme légende.</p>"
xlink_role_attribute_tooltip: "<p>Type ou nature de la ressource distante liée dans l'URI associé.</p>"
xlink_arcrole_attribute_tooltip: "<p>Type ou nature de la ressource distante liée dans l'URI associé.</p>"
last_verified_date_tooltip: "<p>Dernière date ou date et heure auxquelles la ressource liée liée dans\
\ l'URI associé a été vérifiée.</p>"
last_verified_date_tooltip: "<p>Dernière date ou date et heure auxquelles la ressource liée dans l'URI\
\ associé a été vérifiée.</p>\n"

agent_identifiers:
entity_identifier_tooltip: "<p>Enregistre les identifiants associés à une entité, tels que les identifiants\
Expand Down Expand Up @@ -2916,8 +2934,8 @@ fr:
\ être utilisé comme légende.</p>"
xlink_role_attribute_tooltip: "<p>Type ou nature de la ressource distante liée dans l'URI associé.</p>"
xlink_arcrole_attribute_tooltip: "<p>Type ou nature de la ressource distante liée dans l'URI associé.</p>"
last_verified_date_tooltip: "<p>Dernière date ou date et heure auxquelles la ressource liée liée dans\
\ l'URI associé a été vérifiée.</p>"
last_verified_date_tooltip: "<p>Dernière date ou date et heure auxquelles la ressource liée dans l'URI\
\ associé a été vérifiée.</p>\n"

subrecord_subject_agent_place:
subjects_tooltip: "<p>Un emplacement géographique associé à l'agent.</p>"
Expand Down Expand Up @@ -3098,8 +3116,8 @@ fr:
\ être utilisé comme légende.</p>\n"
xlink_role_attribute_tooltip: "<p>Type ou nature de la ressource distante liée dans l'URI associé.</p>\n"
xlink_arcrole_attribute_tooltip: "<p>Type ou nature de la ressource distante liée dans l'URI associé.</p>\n"
last_verified_date_tooltip: "<p>Dernière date ou date et heure auxquelles la ressource liée liée dans\
\ l'URI associé a été vérifiée.</p>\n"
last_verified_date_tooltip: "<p>Dernière date ou date et heure auxquelles la ressource liée dans l'URI\
\ associé a été vérifiée.</p>\n"
ratings:
_plural: Évaluations
conservation_issues:
Expand Down Expand Up @@ -3134,3 +3152,7 @@ fr:
bulk_import_template:
_singular: Modèle d'importation en bloc
_plural: Modèles d'importation en bloc
container_profile:
new_title: Nouvel profils de conditionnements
location_profile:
new_title: Nouvel profils de localisations

0 comments on commit 7f1ad82

Please sign in to comment.