You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
I'd love to hear more use-cases where people feel they are hitting the limits of what content translation supports. I've pulled a few things out of the above comment thread and added them to this new issue for 1.x. But let's keep adding things.
Considerations for improvements in 1.x:
#?? | Don't separate comment threads between languages, but allow comments to be filtered by language
#?? | Provide a UI for each node type to define fields that shouldn't be translated
#?? | A view with a (translated) tid or nid as a contextual filter - want just one view for all languages (proposed solution: global context that will "translate" the filter value before passing to views or layouts)
#?? | Term (and other) references will need to maintain their mappings from translated node to translated term. (proposed solution: global context?)
#?? | Add better translation support to core entity API. maybe a ->getTranslated() or similar methods for developers. Look to Entity API in D7 contrib for examples.
Considerations for improvements in 1.x:
->getTranslated()
or similar methods for developers. Look to Entity API in D7 contrib for examples.This issue is a spin-off from #52
The text was updated successfully, but these errors were encountered: