-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 165
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
6 changed files
with
212 additions
and
3 deletions.
There are no files selected for viewing
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,103 @@ | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2018-01-07 18:53+0500\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-01-07 18:53+0500\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||
"Language: \n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
|
||
#: base_invitation.py:11 | ||
msgid "accepted" | ||
msgstr "angenommen" | ||
|
||
#: base_invitation.py:12 | ||
msgid "key" | ||
msgstr "Schlüssel" | ||
|
||
#: base_invitation.py:13 | ||
msgid "sent" | ||
msgstr "gesendet" | ||
|
||
#: forms.py:31 | ||
msgid "This e-mail address has already been invited." | ||
msgstr "Diese E-Mail-Adresse wurde bereits eingeladen." | ||
|
||
#: forms.py:33 | ||
msgid "This e-mail address has already accepted an invite." | ||
msgstr "Diese E-Mail-Adresse hat bereits eine Einladung angenommen." | ||
|
||
#: forms.py:35 | ||
msgid "An active user is using this e-mail address" | ||
msgstr "Ein aktiver Benutzer verwendet diese E-Mail-Adresse" | ||
|
||
#: forms.py:51 forms.py:62 | ||
msgid "E-mail" | ||
msgstr "E-Mail" | ||
|
||
#: models.py:21 | ||
msgid "e-mail address" | ||
msgstr "E-Mail-Adresse" | ||
|
||
#: models.py:23 | ||
msgid "created" | ||
msgstr "erstellt" | ||
|
||
#: templates/invitations/email/email_invite_message.txt:3 | ||
#, python-format | ||
msgid "" | ||
"\n" | ||
"\n" | ||
"Hello,\n" | ||
"\n" | ||
"You (%(email)s) have been invited to join %(site_name)s\n" | ||
"\n" | ||
"If you'd like to join, please go to %(invite_url)s\n" | ||
"\n" | ||
msgstr "" | ||
"\n" | ||
"\n" | ||
"Hallo,\n" | ||
"\n" | ||
"Sie (%(email)s) wurden eingeladen, %(site_name)s s beizutreten\n" | ||
"\n" | ||
"Wenn Sie mitmachen möchten, gehen Sie bitte zu %(invite_url)s\n" | ||
"\n" | ||
|
||
#: templates/invitations/email/email_invite_subject.txt:3 | ||
#, python-format | ||
msgid "Invitation to join %(site_name)s" | ||
msgstr "Einladung zum Beitritt %(site_name)s" | ||
|
||
#: templates/invitations/forms/_invite.html:3 | ||
msgid "Invite" | ||
msgstr "Einladung" | ||
|
||
#: templates/invitations/forms/_invite.html:4 | ||
msgid "" | ||
"Please add an email below. The user will recieve an email with instructions." | ||
msgstr "Bitte fügen Sie eine E-Mail unten hinzu. Der Benutzer erhält eine E-Mail mit Anweisungen." | ||
|
||
#: templates/invitations/forms/_invite.html:9 | ||
msgid "Email" | ||
msgstr "E-mail" | ||
|
||
#: templates/invitations/messages/invite_accepted.txt:3 | ||
#, python-format | ||
msgid "Invitation to - %(email)s - has been accepted" | ||
msgstr "Die an %(email)s gesendete Einladung wurde angenommen" | ||
|
||
#: views.py:44 | ||
msgid "%(email)s has been invited" | ||
msgstr "Einladung ist an %(email)s gesendet" |
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,105 @@ | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2018-01-07 18:53+0500\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-01-07 18:53+0500\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||
"Language: \n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" | ||
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" | ||
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" | ||
|
||
#: base_invitation.py:11 | ||
msgid "accepted" | ||
msgstr "принято" | ||
|
||
#: base_invitation.py:12 | ||
msgid "key" | ||
msgstr "ключ" | ||
|
||
#: base_invitation.py:13 | ||
msgid "sent" | ||
msgstr "отправлено" | ||
|
||
#: forms.py:31 | ||
msgid "This e-mail address has already been invited." | ||
msgstr "На этот e-mail уже отправлено приглашение." | ||
|
||
#: forms.py:33 | ||
msgid "This e-mail address has already accepted an invite." | ||
msgstr "Приглашение, отправленное на этот e-mail, уже принято." | ||
|
||
#: forms.py:35 | ||
msgid "An active user is using this e-mail address" | ||
msgstr "Пользователь с e-mail уже существует" | ||
|
||
#: forms.py:51 forms.py:62 | ||
msgid "E-mail" | ||
msgstr "E-mail" | ||
|
||
#: models.py:21 | ||
msgid "e-mail address" | ||
msgstr "e-mail адрес" | ||
|
||
#: models.py:23 | ||
msgid "created" | ||
msgstr "создано" | ||
|
||
#: templates/invitations/email/email_invite_message.txt:3 | ||
#, python-format | ||
msgid "" | ||
"\n" | ||
"\n" | ||
"Hello,\n" | ||
"\n" | ||
"You (%(email)s) have been invited to join %(site_name)s\n" | ||
"\n" | ||
"If you'd like to join, please go to %(invite_url)s\n" | ||
"\n" | ||
msgstr "" | ||
"\n" | ||
"\n" | ||
"Здравствуйте,\n" | ||
"\n" | ||
"Вы (%(email)s) приглашены присоединиться к проекту %(site_name)s\n" | ||
"\n" | ||
"Если Вы хотите присоединиться, перейдите по ссылке %(invite_url)s\n" | ||
"\n" | ||
|
||
#: templates/invitations/email/email_invite_subject.txt:3 | ||
#, python-format | ||
msgid "Invitation to join %(site_name)s" | ||
msgstr "Приглашение присоединиться к %(site_name)s" | ||
|
||
#: templates/invitations/forms/_invite.html:3 | ||
msgid "Invite" | ||
msgstr "Приглашение" | ||
|
||
#: templates/invitations/forms/_invite.html:4 | ||
msgid "" | ||
"Please add an email below. The user will receive an email with instructions." | ||
msgstr "Введите email ниже и пользователь получит письмо с инструкциями." | ||
|
||
#: templates/invitations/forms/_invite.html:9 | ||
msgid "Email" | ||
msgstr "Email" | ||
|
||
#: templates/invitations/messages/invite_accepted.txt:3 | ||
#, python-format | ||
msgid "Invitation to - %(email)s - has been accepted" | ||
msgstr "Приглашение, отправленное на %(email)s, принято" | ||
|
||
#: views.py:44 | ||
msgid "%(email)s has been invited" | ||
msgstr "Приглашение отправлено на %(email)s" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters