Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #326 from freakboy3742/chinese-traditional
Browse files Browse the repository at this point in the history
Add stub Chinese (traditional) translation.
  • Loading branch information
freakboy3742 committed Apr 8, 2024
2 parents a6b2f84 + 4a29097 commit 182e6ed
Show file tree
Hide file tree
Showing 30 changed files with 3,202 additions and 927 deletions.
5 changes: 3 additions & 2 deletions docs/index.rst
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,8 +19,9 @@ the common tasks that you'll need to do as an app developer, such as testing you
`Español <https://docs.beeware.org/es>`__,
`Français <https://docs.beeware.org/fr>`__,
`Italiano <https://docs.beeware.org/it>`__,
`Português <https://docs.beeware.org/pt>`__, and
`汉语 <https://docs.beeware.org/zh-cn>`__.
`Português <https://docs.beeware.org/pt>`__,
`中文(简体) <https://docs.beeware.org/zh-cn>`__, and
`中文(繁體) <https://docs.beeware.org/zh-tw>`__.


.. only:: machine_translation
Expand Down
53 changes: 30 additions & 23 deletions docs/locales/de/LC_MESSAGES/index.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BeeWare 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-13 11:48+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 13:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-14 12:29+0000\n"
"Last-Translator: Russell Keith-Magee <russell@keith-magee.com>\n"
"Language: de\n"
Expand All @@ -14,94 +14,101 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"

#: ../../index.rst:3 c92014dae721419795a6af2c206ee066
#: ../../index.rst:3 6f7128377ca84a5292ae2dc1d11d1a5a
msgid "Welcome to the BeeWare Tutorial!"
msgstr "Willkommen zum BeeWare-Tutorial!"

#: ../../index.rst:5 8bd19b019be2425a93ed052047129409
#: ../../index.rst:5 2a16966fad4b4b64b8e9c710f5fe8ca3
msgid "**Write Python. Run Anywhere.**"
msgstr "**Schreiben Sie Python. Führen Sie es überall aus.**"

#: ../../index.rst:7 0e4f467d03de45f9a28eb04e7268a584
#: ../../index.rst:7 163e1b86e8b946f681c0a773912a1a9e
#, fuzzy
msgid "Welcome to BeeWare! In this tutorial, we're going to build a graphical user interface using Python, and deploy it as a desktop application, as a mobile application, and as a single page web app. We'll also look at how you can use BeeWare tools to perform some of the common tasks that you'll need to do as an app developer, such as testing your app."
msgstr "Willkommen bei BeeWare! In diesem Tutorial werden wir eine grafische Benutzeroberfläche mit Python erstellen und sie als Desktop-, Mobil- und Web-Anwendung bereitstellen. Außerdem sehen wir uns an, wie Sie die BeeWare-Tools nutzen können, um übliche Aufgaben als App-Entwickler zu erledigen, wie zum Beispiel das Testen Ihrer App."

#: ../../index.rst:14 5509f41204ed4024a7f1d5db8c4bee06
#: ../../index.rst:14 cb62b53d5fc34f008e00a4ed703b3862
msgid "Translations are available"
msgstr ""

#: ../../index.rst:16 5bb28557326446ed8d8ff839b8ef4723
msgid "If you're not comfortable with English, translations of this tutorial are available in `Deutsch <https://docs.beeware.org/de>`__, `Español <https://docs.beeware.org/es>`__, `Français <https://docs.beeware.org/fr>`__, `Italiano <https://docs.beeware.org/it>`__, `Português <https://docs.beeware.org/pt>`__, and `汉语 <https://docs.beeware.org/zh-cn>`__."
#: ../../index.rst:16 f67c60d4558b429dbb0ed51be44daf33
msgid "If you're not comfortable with English, translations of this tutorial are available in `Deutsch <https://docs.beeware.org/de>`__, `Español <https://docs.beeware.org/es>`__, `Français <https://docs.beeware.org/fr>`__, `Italiano <https://docs.beeware.org/it>`__, `Português <https://docs.beeware.org/pt>`__, `中文(简体) <https://docs.beeware.org/zh-cn>`__, and `中文(繁體) <https://docs.beeware.org/zh-tw>`__."
msgstr ""

#: ../../index.rst:28 e69d5d8d4e2043db97479220713abcb1
#: ../../index.rst:29 4cb3c707502044b1b0c6b0111876568b
msgid "This is a machine translation!"
msgstr "Dies ist eine maschinelle Übersetzung!"

#: ../../index.rst:30 9237ae06a9424e80b60dabdcdb890df9
#: ../../index.rst:31 f5e199ba69724269ac0d873b01dfdddb
msgid "This version of the tutorial has been generated by machine translation. We know this isn't ideal, but we felt that a bad translation was better than no translation at all."
msgstr "Diese Version des Tutorials wurde durch maschinelle Übersetzung erstellt. Wir wissen, dass dies nicht ideal ist, aber wir waren der Meinung, dass eine schlechte Übersetzung besser ist als gar keine Übersetzung."

#: ../../index.rst:34 ../../index.rst:46 24c4e5c7d11f45a69ad98a8c295da868
#: ad10dbf2cc084344b2b10423ebeaf684
#: ../../index.rst:35 ../../index.rst:47 a96cef4e3f184a49b27fd0801976b764
#: ad49e511c20d43a68573c21dde7c0182
#, fuzzy
msgid "If you'd like the help improve the translation, get in touch! We have a ``#translations`` channel in `Discord <https://beeware.org/bee/chat/>`__. Introduce yourself there and we will add you to the translation team."
msgstr "Wenn du helfen möchtest, die Übersetzung zu verbessern, melde dich! Wir haben einen ``#translations``-Kanal in `Discord <https://beeware.org/bee/chat/>`__; stellen Sie sich dort vor und wir werden Sie dem Übersetzungsteam hinzufügen."

#: ../../index.rst:40 f22cac86b75f4b88a5696bbba7edb7d8
#: ../../index.rst:41 39c3c41304ed4caaa96a99f6f0d91135
msgid "This is a translation!"
msgstr "Dies ist eine Übersetzung!"

#: ../../index.rst:42 9b86e0a499584899bb8818647377b917
#: ../../index.rst:43 adc4e11647f44a9581601d7a8fa75486
msgid "This document is a translation of the English version. The translation has been reviewed by humans, but newer sections may be generated by machine translation, or not translated at all."
msgstr "Dieses Dokument ist eine Übersetzung der englischen Version. Die Übersetzung wurde von Menschen überprüft, aber neuere Abschnitte können durch maschinelle Übersetzung erstellt oder überhaupt nicht übersetzt worden sein."

#: ../../index.rst:51 6c86c9cde39c4d1f85e062abb6f5203c
#: ../../index.rst:52 67cb5a165e9448e8ab813b1f81156ef3
#, fuzzy
msgid "What is BeeWare?"
msgstr "Was ist BeeWare?"

#: ../../index.rst:53 5e591d5f2cfc41ebb727aa5ff2e4f6be
#: ../../index.rst:54 3650f6f307754a1e86f031240b335eb4
#, fuzzy
msgid "BeeWare is not a single product, or tool, or library - it's a collection of tools and libraries, each of which works together to help you write cross platform Python applications with a native GUI. It includes:"
msgstr "BeeWare ist kein einzelnes Produkt, Werkzeug oder eine Bibliothek - es ist eine Sammlung von Werkzeugen und Bibliotheken, die alle zusammenarbeiten, um Ihnen zu helfen, plattformübergreifende Python-Anwendungen mit einer nativen GUI zu schreiben. Es umfasst:"

#: ../../index.rst:57 d39d9f48831a4a31aeaafe7324d5be26
#: ../../index.rst:58 6265a3a23fc64e208b698544ea5c79d6
#, fuzzy
msgid "`Toga <https://toga.readthedocs.io>`__, a cross platform widget toolkit;"
msgstr "`Toga <https://toga.readthedocs.io>`__, ein plattformübergreifendes Widget-Toolkit;"

#: ../../index.rst:58 c1c029c449fe445e917db67a5deb5703
#: ../../index.rst:59 d7cc6d030b684c0d8fbda93accebc8af
#, fuzzy
msgid "`Briefcase <https://briefcase.readthedocs.io>`__, a tool for packaging Python projects as distributable artefacts that can be shipped to end users;"
msgstr "`Briefcase <https://briefcase.readthedocs.io>`__, ein Werkzeug zum Verpacken von Python-Projekten als verteilbare Artefakte, die an Endbenutzer ausgeliefert werden können;"

#: ../../index.rst:60 2bba9477370947e6ba379e83b31f98e1
#: ../../index.rst:61 66b749de007849f6966b3e2b7c573478
#, fuzzy
msgid "Libraries (such as `Rubicon ObjC <https://rubicon-objc.readthedocs.io>`__) for accessing platform-native libraries;"
msgstr "Bibliotheken (wie `Rubicon ObjC <https://rubicon-objc.readthedocs.io>`__) für den Zugriff auf plattformspezifische Bibliotheken;"

#: ../../index.rst:62 e4e5ab592a14479e954721f1e0b7e13a
#: ../../index.rst:63 2de154b714cd4f68b8939e7d1f439da1
#, fuzzy
msgid "Pre-compiled builds of Python that can be used on platforms where official Python installers aren't available."
msgstr "Vorkompilierte Python-Builds, die auf Plattformen verwendet werden können, für die keine offiziellen Python-Installationsprogramme verfügbar sind."

#: ../../index.rst:65 1b09f4035e5d407bbd102e162f92a058
#: ../../index.rst:66 dd3c7f616d3d496992200e67340ba1d6
#, fuzzy
msgid "In this tutorial, we'll be using all these tools, but as a user, you'll only need to interact with the first two (Toga and Briefcase). However, each of the tools can also be used individually - for example, you can use Briefcase to deploy an app without using Toga as a GUI toolkit."
msgstr "In diesem Tutorium werden wir alle diese Tools verwenden, aber als Benutzer müssen Sie nur mit den ersten beiden (Toga und Briefcase) interagieren. Jedes der Tools kann jedoch auch einzeln verwendet werden - zum Beispiel können Sie Briefcase verwenden, um eine App bereitzustellen, ohne Toga als GUI-Toolkit zu verwenden."

#: ../../index.rst:70 7f2bd37842c4490091445ae5e1c094a2
#: ../../index.rst:71 01d00af14844431abafb7db394a0f5c8
#, fuzzy
msgid "The BeeWare suite is available on macOS, Windows, Linux (using GTK); on mobile platforms such as Android and iOS; and for the Web."
msgstr "Die BeeWare-Suite ist für macOS, Windows, Linux (unter Verwendung von GTK), für mobile Plattformen wie Android und iOS und für das Web verfügbar."

#: ../../index.rst:74 44f72c75bc664f25a30dd6c648123a89
#: ../../index.rst:75 be926e608f1e4133a438d0127509c15c
#, fuzzy
msgid "Lets go!"
msgstr "Los geht's!"

#: ../../index.rst:76 9c88a7262a33470b8bc8a31ebda16b99
#: ../../index.rst:77 936ed1f2b2a347d090a281a074b6f303
msgid "Ready to try BeeWare for yourself? :doc:`Let's build a cross platform application in Python! <tutorial/tutorial-0>`"
msgstr "Sind Sie bereit, BeeWare selbst auszuprobieren? :doc:`Lassen Sie uns eine plattformübergreifende Anwendung in Python erstellen! <tutorial/tutorial-0>`"

#~ msgid "If you're not comfortable with English, translations of this tutorial are available in `Deutsch <https://docs.beeware.org/de>`__, `Español <https://docs.beeware.org/es>`__, `Français <https://docs.beeware.org/fr>`__, `Italiano <https://docs.beeware.org/it>`__, `Português <https://docs.beeware.org/pt>`__, `中文 (汉语) <https://docs.beeware.org/zh-cn>`__, and `中文 (漢語) <https://docs.beeware.org/zh-tw>`__."
#~ msgstr ""

#~ msgid "If you're not comfortable with English, translations of this tutorial are available in `Deutsch <https://docs.beeware.org/de>`__, `Español <https://docs.beeware.org/es>`__, `Français <https://docs.beeware.org/fr>`__, `Italiano <https://docs.beeware.org/it>`__, `Português <https://docs.beeware.org/pt>`__, `简体中文 <https://docs.beeware.org/zh-cn>`__, and `繁體中文 <https://docs.beeware.org/zh-tw>`__."
#~ msgstr ""

0 comments on commit 182e6ed

Please sign in to comment.