Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
All checked for the moment. More may come in the future.
- Loading branch information
All checked for the moment. More may come in the future.
40a87f5
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Warum lässt du jetzt vieles weg?
Und warum übersetzt du die Übersetzungen nochmal?
Kennst du stille Post, das ähnelt dem ganz stark.
Click after pointer stops moving = Verweilzeit ???
<string name="dangerous_option">Risikoreiche Entwickleroptionen</string>
High-risk developer options - Risikoreiche Entwickleroptionen
High-risk feature enabled - Risikoreiche Funktion aktiviert
da steht doch High-risk!
.
.
.
.
.
.
40a87f5
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Ich lasse vieles weg, weil vieles nicht mehr da ist.
Ich übersetze die Übersetzungen nochmal, wenn sich die strings geändert haben, vergleiche sie mit den neuen Geräten, war der Zweck von Issue #22:
<string name="accessibility_autoclick_preference_title">Dwell timing</string>
= Verweilzeit, Verweildauer (string aus dipper, polaris,ursa)
Da steht high-risk, ganz genau. Und es wird übersetzt: high-risk = risikoreich, hochriskant ->risikoreich gefällt mir besser, liest sich besser.
40a87f5
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Ok, wenn Dir das besser gefällt 😂.