Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Pulled HTML5 locales on July 29, 2020 #10147

Merged
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Diff view
Diff view
4 changes: 4 additions & 0 deletions bigbluebutton-html5/imports/startup/client/intl.jsx
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,6 +14,7 @@ import da from 'react-intl/locale-data/da';
import de from 'react-intl/locale-data/de';
import el from 'react-intl/locale-data/el';
import en from 'react-intl/locale-data/en';
import eo from 'react-intl/locale-data/eo';
import es from 'react-intl/locale-data/es';
import et from 'react-intl/locale-data/et';
import eu from 'react-intl/locale-data/eu';
Expand Down Expand Up @@ -45,6 +46,7 @@ import sk from 'react-intl/locale-data/sk';
import sl from 'react-intl/locale-data/sl';
import sr from 'react-intl/locale-data/sr';
import sv from 'react-intl/locale-data/sv';
import te from 'react-intl/locale-data/te';
import th from 'react-intl/locale-data/th';
import tr from 'react-intl/locale-data/tr';
import uk from 'react-intl/locale-data/uk';
Expand All @@ -63,6 +65,7 @@ addLocaleData([
...el,
...et,
...en,
...eo,
...es,
...eu,
...fa,
Expand Down Expand Up @@ -93,6 +96,7 @@ addLocaleData([
...sl,
...sr,
...sv,
...te,
...th,
...tr,
...uk,
Expand Down
693 changes: 693 additions & 0 deletions bigbluebutton-html5/private/locales/eo.json

Large diffs are not rendered by default.

59 changes: 32 additions & 27 deletions bigbluebutton-html5/private/locales/fa_IR.json

Large diffs are not rendered by default.

42 changes: 21 additions & 21 deletions bigbluebutton-html5/private/locales/gl.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -25,7 +25,7 @@
"app.chat.two.typing": "{0} e {1} están a escribir",
"app.captions.label": "Lendas",
"app.captions.menu.close": "Pechar",
"app.captions.menu.start": "Iniciar",
"app.captions.menu.start": "Comezar",
"app.captions.menu.ariaStart": "Comezar a escribir lendas",
"app.captions.menu.ariaStartDesc": "Abre o editor de lendas e pecha a xanela modal",
"app.captions.menu.select": "Seleccione idiomas dispoñíbeis",
Expand All @@ -44,7 +44,7 @@
"app.captions.pad.ownershipTooltip": "Vai ser asignado coma propietario de {0} lendas",
"app.captions.pad.interimResult": "Resultados provisionais",
"app.captions.pad.dictationStart": "Iniciar ditado",
"app.captions.pad.dictationStop": "Deter ditado",
"app.captions.pad.dictationStop": "Deixar o ditado",
"app.captions.pad.dictationOnDesc": "Activar o recoñecemento de voz",
"app.captions.pad.dictationOffDesc": "Desactivar o recoñecemento de voz",
"app.note.title": "Notas compartidas",
Expand Down Expand Up @@ -76,7 +76,7 @@
"app.userList.menu.removeConfirmation.label": "Retirar o usuario ({0})",
"app.userlist.menu.removeConfirmation.desc": " Impedir que este usuario se reincorpore á sesión.",
"app.userList.menu.muteUserAudio.label": "Desactivar o son do usuario",
"app.userList.menu.unmuteUserAudio.label": "Activar o son do usuario",
"app.userList.menu.unmuteUserAudio.label": "Devolverlle o son ao usuario",
"app.userList.userAriaLabel": "{0} {1} {2} estado {3}",
"app.userList.menu.promoteUser.label": "Promover a moderador",
"app.userList.menu.demoteUser.label": "Relegado a espectador",
Expand All @@ -92,7 +92,7 @@
"app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterLabel": "Silenciar a todos os usuarios agás o presentador",
"app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterDesc": "Silenciar a todos os usuarios na xuntanza agás o presentador",
"app.userList.userOptions.unmuteAllLabel": "Desactivar o silencio na xuntanza",
"app.userList.userOptions.unmuteAllDesc": "Activar o son na xuntanza",
"app.userList.userOptions.unmuteAllDesc": "Devolverlle o son á xuntanza",
"app.userList.userOptions.lockViewersLabel": "Bloquear espectadores",
"app.userList.userOptions.lockViewersDesc": "Bloquear certas funcionalidades para os asistentes ao encontro",
"app.userList.userOptions.disableCam": "As cámaras web dos espectadores están desactivadas",
Expand Down Expand Up @@ -124,7 +124,7 @@
"app.screenshare.genericError": "Erro: produciuse un erro ao compartir a pantalla, ténteo de novo",
"app.meeting.ended": "Rematou a sesión",
"app.meeting.meetingTimeRemaining": "Tempo restante da xuntanza: {0}",
"app.meeting.meetingTimeHasEnded": "Rematou o tempo, A xuntanza pecharase en breve",
"app.meeting.meetingTimeHasEnded": "Rematou o tempo. A xuntanza pecharase en breve",
"app.meeting.endedMessage": "Será reenviado á pantalla de inicio",
"app.meeting.alertMeetingEndsUnderMinutesSingular": "A xuntanza pecharase nun minuto.",
"app.meeting.alertMeetingEndsUnderMinutesPlural": "A xuntanza pecharase en {0} minutos.",
Expand Down Expand Up @@ -176,9 +176,9 @@
"app.presentationUploder.rejectedError": "O(s) ficheiro(s) seleccionado(s) foi(foron) rexeitado(s). Revise o(os) tipo(s) de ficheiro.",
"app.presentationUploder.upload.progress": "Enviando ({0}%)",
"app.presentationUploder.upload.413": "O ficheiro é grande de máis, divídao en varios ficheiros",
"app.presentationUploder.upload.408": "Solicitar o tempo de espera da testemuña de envío.",
"app.presentationUploder.upload.404": "404: testemuña de envío non válida",
"app.presentationUploder.upload.401": "Produciuse un fallo na solicitude do tempo de espera da testemuña de envío.",
"app.presentationUploder.upload.408": "Solicitar o tempo de espera do testemuño de envío.",
"app.presentationUploder.upload.404": "404: o testemuño de envío non válido",
"app.presentationUploder.upload.401": "Produciuse un fallo na solicitude do tempo de espera do testemuño de envío.",
"app.presentationUploder.conversion.conversionProcessingSlides": "Procesando páxina {0} de {1}",
"app.presentationUploder.conversion.genericConversionStatus": "Convertendo ficheiros…",
"app.presentationUploder.conversion.generatingThumbnail": "Xerando miniaturas…",
Expand Down Expand Up @@ -281,7 +281,7 @@
"app.about.dismissDesc": "Pechar a información sobre o cliente",
"app.actionsBar.changeStatusLabel": "Cambiar o estado",
"app.actionsBar.muteLabel": "Desactivar o son",
"app.actionsBar.unmuteLabel": "Activar o son",
"app.actionsBar.unmuteLabel": "Devolver o son ",
"app.actionsBar.camOffLabel": "Cámara apagada",
"app.actionsBar.raiseLabel": "Erguer",
"app.actionsBar.label": "Barra de accións",
Expand Down Expand Up @@ -375,7 +375,7 @@
"app.audioNotification.audioFailedError1001": "WebSocket desconectado (error 1001)",
"app.audioNotification.audioFailedError1002": "Non foi posíbel facer unha conexión WebSocket (erro 1002)",
"app.audioNotification.audioFailedError1003": "A versión do navegador non é compatíbel (erro 1003)",
"app.audioNotification.audioFailedError1004": "Produciuse un fallo na chamada (razón={0}) (erro 1004)",
"app.audioNotification.audioFailedError1004": "Produciuse un fallo na chamada (motivo={0}) (erro 1004)",
"app.audioNotification.audioFailedError1005": "A chamada rematou inesperadamente (erro 1005)",
"app.audioNotification.audioFailedError1006": "Rematou o tempo de espera da chamada (erro 1006)",
"app.audioNotification.audioFailedError1007": "Produciuse un fallo de conexión (erro ICE 1007)",
Expand Down Expand Up @@ -414,7 +414,7 @@
"app.audioModal.echoTestTitle": "Esta é unha proba de eco privada. Diga unhas palabras. Escoitou o son?",
"app.audioModal.settingsTitle": "Cambiar a súa configuración de son",
"app.audioModal.helpTitle": "Houbo un problema cos seus dispositivos multimedia",
"app.audioModal.helpText": "Deu permiso para acceder ao seu micrófono? Teña en conta que debería aparecer un diálogo cando tente unirse ao son, solicitando os permisos do seu dispositivo multimedia, acépteos para unirse a conferencia de son. Se non é así, tente cambiar os permisos do micrófono na configuración do seu navegador.",
"app.audioModal.helpText": "Deu permiso para acceder ao seu micrófono? Teña en conta que debería aparecer un diálogo cando tente unirse ao son, solicitando os permisos do seu dispositivo multimedia, acépteos para unirse á conferencia de son. Se non é así, tente cambiar os permisos do micrófono na configuración do seu navegador.",
"app.audioModal.help.noSSL": "Esta páxina non é segura. Para poder acceder ao micrófono a páxina ten que ser servida mediante HTTPS. Contacte co administrador do servidor.",
"app.audioModal.help.macNotAllowed": "Parece que as preferencias do teu sistema Mac están a bloquear o acceso ao mícrofono. Abra Preferencias do sistema > Seguridade e privacidade > Privacidade > Micrófono, e verifique que o navegador que está a usar está marcado.",
"app.audioModal.audioDialTitle": "Unirse usando o seu teléfono",
Expand All @@ -424,12 +424,12 @@
"app.audioModal.playAudio": "Reproducir son",
"app.audioModal.playAudio.arialabel" : "Reproducir son",
"app.audioDial.tipIndicator": "Consello",
"app.audioDial.tipMessage": "Prema a tecla «0» no seu teléfono para silenciar/activar o seu propio son.",
"app.audioDial.tipMessage": "Prema a tecla «0» no seu teléfono para silenciar/devolver o seu propio son.",
"app.audioModal.connecting": "Conectando",
"app.audioModal.connectingEchoTest": "Conectando coa proba de eco",
"app.audioManager.joinedAudio": "Vostede uniuse á conferencia de son",
"app.audioManager.joinedEcho": "Vostede uniuse á proba de eco",
"app.audioManager.leftAudio": "Vostede abandonou á conferencia de son",
"app.audioManager.leftAudio": "Vostede abandonou a conferencia de son",
"app.audioManager.reconnectingAudio": "Tentando volver conectar o son",
"app.audioManager.genericError": "Erro: produciuse un erro, tenteo de novo",
"app.audioManager.connectionError": "Erro: Produciuse un erro de conexión",
Expand All @@ -442,7 +442,7 @@
"app.audio.playSoundLabel": "Reproducir son",
"app.audio.backLabel": "Atrás",
"app.audio.audioSettings.titleLabel": "Escolla os seus axustes do son",
"app.audio.audioSettings.descriptionLabel": "Teña en conta que aparecerá un diálogo no navegador que requira que acepte compartir o seu micrófono",
"app.audio.audioSettings.descriptionLabel": "Teña en conta que aparecerá un diálogo no navegador que lle requerirá que acepte compartir o seu micrófono",
"app.audio.audioSettings.microphoneSourceLabel": "Fonte de micrófono",
"app.audio.audioSettings.speakerSourceLabel": "Fonte de altofalante",
"app.audio.audioSettings.microphoneStreamLabel": "O seu volume do fluxo de son",
Expand All @@ -456,7 +456,7 @@
"app.meeting.logout.duplicateUserEjectReason": "Usuario duplicado tentando unirse á xuntanza",
"app.meeting.logout.permissionEjectReason": "Expulsado por violación de permiso",
"app.meeting.logout.ejectedFromMeeting": "Vostede foi retirado/a da xuntanza",
"app.meeting.logout.validateTokenFailedEjectReason": "Produciuse un erro ao validar a testemuña de autorización",
"app.meeting.logout.validateTokenFailedEjectReason": "Produciuse un erro ao validar o testemuño de autorización",
"app.meeting.logout.userInactivityEjectReason": "Usuario inactivo durante demasiado tempo",
"app.meeting-ended.rating.legendLabel": "Valoración de comentarios",
"app.meeting-ended.rating.starLabel": "Estrela",
Expand Down Expand Up @@ -510,7 +510,7 @@
"app.shortcut-help.closeDesc": " Pecha a xanela modal de atallos do teclado",
"app.shortcut-help.openOptions": "Abrir opcións",
"app.shortcut-help.toggleUserList": "Alternar a lista de usuarios",
"app.shortcut-help.toggleMute": "Silenciar/Activar son",
"app.shortcut-help.toggleMute": "Silenciar/Devolver o son",
"app.shortcut-help.togglePublicChat": "Alternar a conversa pública (a lista de usuarios debe estar aberta)",
"app.shortcut-help.hidePrivateChat": "Agochar a conversa privada",
"app.shortcut-help.closePrivateChat": "Pechar a conversa privada",
Expand All @@ -535,9 +535,9 @@
"app.lock-viewers.button.cancel": "Cancelar",
"app.lock-viewers.locked": "Bloqueado",
"app.lock-viewers.unlocked": "Desbloqueado",
"app.recording.startTitle": "Iniciar gravación",
"app.recording.stopTitle": "Pausar gravación",
"app.recording.resumeTitle": "Continuar gravación",
"app.recording.startTitle": "Iniciar a gravación",
"app.recording.stopTitle": "Pausar a gravación",
"app.recording.resumeTitle": "Continuar coa gravación",
"app.recording.startDescription": "Máis tarde pode usar o botón de gravación para deter a gravación.",
"app.recording.stopDescription": "Confirma que quere deter a gravación? Pode continuala premendo de novo o botón de gravación.",
"app.videoPreview.cameraLabel": "Cámara web",
Expand All @@ -560,7 +560,7 @@
"app.video.notFoundError": "Non se atopou a cámara web. Asegúrese de que estea conectada",
"app.video.notAllowed": "Fallo o permiso para a cámara web compartida, asegúrese de que os permisos do seu navegador son correctos",
"app.video.notSupportedError": "Só é posíbel compartir cámaras web de fontes seguras, asegúrese de que o certificado SSL sexa valido",
"app.video.notReadableError": "Non se puido obter vídeo de webcam. Asegurate de que ningunha outra aplicación estea utilizandola.\n\nNon foi posíbel obter o vídeo da cámara web. Asegurese de que outro programa non estea a usar a cámara web",
"app.video.notReadableError": "Non foi posíbel obter o vídeo da cámara web. Asegurese de que outro programa non estea a usar a cámara web",
"app.video.mediaFlowTimeout1020": "Os recursos multimedia non foron quen de acadar o servidor (erro 1020)",
"app.video.suggestWebcamLock": "Forzar os axustes de bloqueo para as cámaras web dos espectadores?",
"app.video.suggestWebcamLockReason": "(isto mellorará a estabilidade da xuntanza)",
Expand Down Expand Up @@ -683,7 +683,7 @@
"app.network.connection.effective.slow.help": "Máis información",
"app.externalVideo.noteLabel": "Nota: os vídeos externos compartidos non aparecerán na gravación. Admítense os URL de YouTube, Vimeo, Instructure Media, Twitch e Daily Motion.",
"app.actionsBar.actionsDropdown.shareExternalVideo": "Compartir un vídeo externo",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopShareExternalVideo": "Deter a compartición do vídeo externo",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopShareExternalVideo": "Deixar de compartir o vídeo externo",
"app.iOSWarning.label": "Actualice a iOS 12.2 ou superior",
"app.legacy.unsupportedBrowser": "Parece que estás a usar un navegador que non é compatíbel. Utilice {0} ou {1} para obter unha compatibilidade completa.",
"app.legacy.upgradeBrowser": "Parece que estás a usar unha versión antiga dun navegador compatíbel. Actualice o navegador para obter unha compatibilidade completa. ",
Expand Down
7 changes: 6 additions & 1 deletion bigbluebutton-html5/private/locales/id.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@
"app.chat.inputLabel": "Masukan pesan untuk obrolan {0}",
"app.chat.inputPlaceholder": "Kirim pesan ke {0}",
"app.chat.titlePublic": "Obrolan Publik",
"app.chat.titlePrivate": "Obrolan pribadi dengan {0}",
"app.chat.titlePrivate": "Obrolan Pribadi dengan {0}",
"app.chat.partnerDisconnected": "{0} sudah keluar dari pertemuan",
"app.chat.closeChatLabel": "Tutup {0}",
"app.chat.hideChatLabel": "Sembunyikan {0}",
Expand Down Expand Up @@ -126,6 +126,10 @@
"app.meeting.meetingTimeRemaining": "Sisa waktu pertemuan: {0}",
"app.meeting.meetingTimeHasEnded": "Waktu berakhir. Pertemuan akan segera ditutup",
"app.meeting.endedMessage": "Anda akan diteruskan kembali ke layar beranda",
"app.meeting.alertMeetingEndsUnderMinutesSingular": "Pertemuan berakhir dalam satu menit.",
"app.meeting.alertMeetingEndsUnderMinutesPlural": "Pertemuan berakhir dalam {0} menit.",
"app.meeting.alertBreakoutEndsUnderMinutesPlural": "Pertemuan pecahan akan ditutup dalam {0} menit.",
"app.meeting.alertBreakoutEndsUnderMinutesSingular": "Pertemuan pecahan akan ditutup dalam satu menit.",
"app.presentation.hide": "Sembunyikan presentasi",
"app.presentation.notificationLabel": "Presentasi saat ini",
"app.presentation.slideContent": "Isi Salindia",
Expand Down Expand Up @@ -265,6 +269,7 @@
"app.leaveConfirmation.confirmLabel": "Keluar",
"app.leaveConfirmation.confirmDesc": "Anda keluar dari meeting",
"app.endMeeting.title": "Akhir pertemuan",
"app.endMeeting.description": "Anda yakin ingin mengakhiri pertemuan ini untuk setiap orang (semua pengguna akan diputus)?",
"app.endMeeting.yesLabel": "Ya",
"app.endMeeting.noLabel": "Tidak",
"app.about.title": "Tentang",
Expand Down
5 changes: 5 additions & 0 deletions bigbluebutton-html5/private/locales/pt_BR.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -126,6 +126,10 @@
"app.meeting.meetingTimeRemaining": "Tempo restante da sessão: {0}",
"app.meeting.meetingTimeHasEnded": "Tempo esgotado. A sessão será fechada em breve",
"app.meeting.endedMessage": "Você será redirecionado para a tela inicial",
"app.meeting.alertMeetingEndsUnderMinutesSingular": "A reunião será encerrada em um minuto.",
"app.meeting.alertMeetingEndsUnderMinutesPlural": "A reunião será encerrada em {0} minutos.",
"app.meeting.alertBreakoutEndsUnderMinutesPlural": "A sala de apoio será encerrada em {0} minutos.",
"app.meeting.alertBreakoutEndsUnderMinutesSingular": "A sala de apoio será encerrada em um minuto.",
"app.presentation.hide": "Minimizar apresentação",
"app.presentation.notificationLabel": "Apresentação atual",
"app.presentation.slideContent": "Conteúdo do slide",
Expand Down Expand Up @@ -265,6 +269,7 @@
"app.leaveConfirmation.confirmLabel": "Sair",
"app.leaveConfirmation.confirmDesc": "Desconecta da sessão",
"app.endMeeting.title": "Encerrar sessão",
"app.endMeeting.description": "Tem certeza de que deseja encerrar esta reunião para todos (todos os usuários serão desconectados)?",
"app.endMeeting.yesLabel": "Sim",
"app.endMeeting.noLabel": "Não",
"app.about.title": "Sobre",
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions bigbluebutton-html5/private/locales/sv_SE.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -44,7 +44,7 @@
"app.captions.pad.dictationStop": "Sluta diktat",
"app.captions.pad.dictationOnDesc": "Slår på taligenkänning",
"app.captions.pad.dictationOffDesc": "Slår av taligenkänning",
"app.note.title": "Delad notiser",
"app.note.title": "Delade notiser",
"app.note.label": "Notis",
"app.note.hideNoteLabel": "Göm notis",
"app.user.activityCheck": "Användaraktivitetskontroll",
Expand Down Expand Up @@ -358,7 +358,7 @@
"app.audioModal.ariaTitle": "Gå med i ljudmodal",
"app.audioModal.microphoneLabel": "Mikrofon",
"app.audioModal.listenOnlyLabel": "Lyssna bara",
"app.audioModal.audioChoiceLabel": "Hur skull edu vilja gå med ljud?",
"app.audioModal.audioChoiceLabel": "Hur skulle du vilja gå med ljud?",
"app.audioModal.iOSBrowser": "Audio/video stöds inte",
"app.audioModal.iOSErrorDescription": "Vid denna tidpunkt stöds inte ljud och video på Chrome för iOS.",
"app.audioModal.iOSErrorRecommendation": "Vi rekommenderar att du använder Safari iOS.",
Expand Down