-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1.7k
/
tiled_pt.ts
8189 lines (8183 loc) · 282 KB
/
tiled_pt.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="pt_BR" sourcelanguage="en">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../src/tiled/aboutdialog.ui" line="+14"/>
<source>About Tiled</source>
<translation>Sobre o Tiled</translation>
</message>
<message>
<location line="+96"/>
<source>Donate ↗</source>
<translation>Doar ↗</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tiled/aboutdialog.cpp" line="+47"/>
<source><p align="center"><font size="+2"><b>Tiled Map Editor</b></font><br><i>Version %1</i></p>
<p align="center">Copyright 2008-%2 Thorbj&oslash;rn Lindeijer<br>(see the AUTHORS file for a full list of contributors)</p>
<p align="center">You may modify and redistribute this program under the terms of the GPL (version 2 or later). A copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed with Tiled.</p>
<p align="center"><a href="https://www.mapeditor.org/">https://www.mapeditor.org/</a></p>
</source>
<translation><p align="center"><font size="+2"><b>Tiled Editor de Mapas</b></font><br><i>Version %1</i></p>
<p align="center">Copyright 2008-%2 Thorbj&oslash;rn Lindeijer<br>(veja o ficheiro AUTHORS para a lista completa de contribuidores)</p>
<p align="center">Você ode modificar e redistribuir este programa sob os termos da licença GPL (versão 2 ou posterior). Uma cópia da GPL está contida no ficheiro 'COPYING' distribuído com o Tiled.</p>
<p align="center"><a href="https://www.mapeditor.org/">https://www.mapeditor.org/</a></p>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddPropertyDialog</name>
<message>
<location filename="../src/tiled/addpropertydialog.ui" line="+20"/>
<source>Add Property</source>
<translation>Adicionar Propriedade</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Property name</source>
<translation>Nome da Propriedade</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Command line</name>
<message>
<location filename="../src/tiledapp/main.cpp" line="+486"/>
<source>Export syntax is --export-map [format] <source> <target></source>
<translation>Sintaxe de Exportação é --export-map [formato] <fonte> <destino></translation>
</message>
<message>
<location line="-326"/>
<source>Format not recognized (see --export-formats)</source>
<translation>Formato não reconhecido (ver --export-formats)</translation>
</message>
<message>
<location line="-33"/>
<source>Failed to load project '%1'.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>Non-unique file extension. Can't determine correct export format.</source>
<translation>Extensão de ficheiro não exclusivo. Não é possível determinar formato de exportação correto.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>No exporter found for target file.</source>
<translation>Nenhum exportador encontrado para o ficheiro de destino.</translation>
</message>
<message>
<location line="+111"/>
<source>Project file expected: --project <.tiled-project file></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+75"/>
<source>Missing argument, set version using: --export-version <version></source>
<translation>Argumento ausente, defina a versão usando: --export-version <versão></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Unknown version: %1</source>
<translation>Versão desconhecida: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Missing argument, evaluate a script using: --evaluate <script-file> [args]</source>
<translation>Argumento ausente, avalie um script usando: --evaluate <ficheiro_do_script> [args]</translation>
</message>
<message>
<location line="+124"/>
<source>Failed to load source map.</source>
<translation>Falha ao carregar o mapa de origem.</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Failed to export map to target file.</source>
<translation>Falha ao exportar mapa para o ficheiro de destino.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Export syntax is --export-tileset [format] <source> <target></source>
<translation>Sintaxe de exportação é --export-tileset [formato] <fonte> <destino></translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Failed to load source tileset.</source>
<translation>Falha ao carregar o conjunto de tiles fonte.</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Failed to export tileset to target file.</source>
<translation>Falha ao exportar o conjunto de tiles para o arquivo de destino.</translation>
</message>
<message>
<location line="-276"/>
<location line="+290"/>
<source>Project file '%1' not found.</source>
<translation>Ficheiro de projeto '%1' não encontrado.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Session file '%1' not found.</source>
<translation>Ficheiro de sessão '%1' não encontrado.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommandDialog</name>
<message>
<location filename="../src/tiled/commanddialog.ui" line="+14"/>
<source>Edit Commands</source>
<translation>Editar Comandos</translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>Close</source>
<translation>Fechar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommandLineHandler</name>
<message>
<location filename="../src/tiledapp/main.cpp" line="-393"/>
<source>Display the version</source>
<translation>Exibir a versão</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Only check validity of arguments</source>
<translation>Verificar apenas a validade dos argumentos</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Disable hardware accelerated rendering</source>
<translation>Desativar a renderização acelerada por hardware</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Project file to load</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Export the specified map file to target</source>
<translation>Exportar o mapa específico para destino</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Export the specified tileset file to target</source>
<translation>Exportar o conjunto de tiles específico para destino</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Set the compatibility version used when exporting</source>
<translation>Definir a versão de compatibilidade usada ao exportar</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Minimize the exported file by omitting unnecessary whitespace</source>
<translation>Minimizar o ficheiro exportado ao omitir espaços em branco desnecessários</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Evaluate a script file and quit</source>
<translation>Avaliar o script e sair</translation>
</message>
<message>
<location line="+81"/>
<source>Map export formats:</source>
<translation>Formatos de exportação de mapa:</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Tileset export formats:</source>
<translation>Formatos de exportação de conjunto de tiles:</translation>
</message>
<message>
<location line="-128"/>
<source>Print a list of supported export formats</source>
<translation>Imprimir lista de formatos de exportação suportados</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Export the map with tilesets embedded</source>
<translation>Exportar o mapa com conjuntos de tiles incorporados</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Export the map or tileset with template instances detached</source>
<translation>Exportar o mapa ou conjunto de tiles com instâncias de modelo separadas</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Export the map or tileset with types and properties resolved</source>
<translation>Exportar o mapa ou conjunto de tiles com tipos e propriedades resolvidos</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Start a new instance, even if an instance is already running</source>
<translation>Iniciar uma nova instância, mesmo que uma instância já esteja em execução</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommandLineParser</name>
<message>
<location filename="../src/tiledapp/commandlineparser.cpp" line="+74"/>
<source>Bad argument %1: lonely hyphen</source>
<translation>Mau argumento %1: hífen solitário</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Unknown long argument %1: %2</source>
<translation>Argumento longo desconhecido %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Unknown short argument %1.%2: %3</source>
<translation>Argumento curto desconhecido %1.%2: %3</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Usage:
%1 [options] [files...]</source>
<translation>Uso:
%1 [opções] [ficheiros...]</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Options:</source>
<translation>Opções:</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Display this help</source>
<translation>Exibir esta ajuda</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommandsEdit</name>
<message>
<location filename="../src/tiled/commandsedit.ui" line="+50"/>
<source>Executable:</source>
<translation>Executável:</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+74"/>
<source>Browse...</source>
<translation>Explorar...</translation>
</message>
<message>
<location line="-61"/>
<source>Shortcut:</source>
<translation>Atalho:</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Clear</source>
<translation>Limpar</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&Save before executing</source>
<translation>&Salvar antes de executar</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Arguments:</source>
<translation>Argumentos:</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Working Directory:</source>
<translation>Diretório de Trabalho:</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Show output in Console view</source>
<translation>Mostrar saída na visualização do Console</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Csv::CsvPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/csv/csvplugin.cpp" line="+166"/>
<source>CSV files (*.csv)</source>
<translation>Ficheiros CSV (*.csv)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Defold::DefoldPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/defold/defoldplugin.cpp" line="+102"/>
<source>Defold Tile Map (*.tilemap)</source>
<translation>Mapa de Blocos do Defold (*.tilemap)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DefoldCollection::DefoldCollectionPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/defoldcollection/defoldcollectionplugin.cpp" line="+153"/>
<source>Defold Collection (*.collection)</source>
<translation>Coleção do Defold (*.collection)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DonationDialog</name>
<message>
<location filename="../src/tiled/donationpopup.cpp" line="+42"/>
<source>Please consider supporting Tiled development with a small monthly donation.</source>
<translation>Considere apoiar o desenvolvimento do Tiled com uma pequena doação mensal.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&Donate ↗</source>
<translation>&Doar ↗</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>I'm a &supporter!</source>
<translation>Eu sou um &apoiador!</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&Maybe later</source>
<translation>&Talvez mais tarde</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Droidcraft::DroidcraftPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/droidcraft/droidcraftplugin.cpp" line="+56"/>
<source>This is not a valid Droidcraft map file!</source>
<translation>Este não é um ficheiro de mapa Droidcraft válido!</translation>
</message>
<message>
<location line="+50"/>
<source>The map needs to have exactly one tile layer!</source>
<translation>O mapa deve conter exatamente uma camada!</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>The layer must have a size of 48 x 48 tiles!</source>
<translation>A camada tem de ter um tamanho de 48 x 48 blocos!</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Droidcraft map files (*.dat)</source>
<translation>Ficheiros de mapa Droidcraft(*.dat)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportAsImageDialog</name>
<message>
<location filename="../src/tiled/exportasimagedialog.ui" line="+14"/>
<source>Export As Image</source>
<translation>Exportar Como Imagem</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Location</source>
<translation>Localização</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Name:</source>
<translation>Nome:</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>&Browse...</source>
<translation>&Explorar...</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Settings</source>
<translation>Preferências</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Only include &visible layers</source>
<translation>Apenas incluir camadas &visíveis</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Use current &zoom level</source>
<translation>Usar o nível de &zoom atual</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>&Draw tile grid</source>
<translation>&Desenhar a grade de blocos</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Draw object &names</source>
<translation>Desenhar &nomes dos objetos</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&Include background color</source>
<translation>&Incluir cor de fundo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>File Errors</name>
<message>
<location filename="../src/libtiled/mapwriter.cpp" line="+115"/>
<location filename="../src/plugins/csv/csvplugin.cpp" line="-104"/>
<location filename="../src/plugins/defold/defoldplugin.cpp" line="+57"/>
<location filename="../src/plugins/defoldcollection/defoldcollectionplugin.cpp" line="+174"/>
<location line="+101"/>
<location line="+29"/>
<location filename="../src/plugins/droidcraft/droidcraftplugin.cpp" line="-16"/>
<location filename="../src/plugins/flare/flareplugin.cpp" line="+317"/>
<location filename="../src/plugins/gmx/gmxplugin.cpp" line="+107"/>
<location filename="../src/plugins/json/jsonplugin.cpp" line="+97"/>
<location line="+174"/>
<location line="+102"/>
<location filename="../src/plugins/json1/jsonplugin.cpp" line="+97"/>
<location line="+174"/>
<location line="+102"/>
<location filename="../src/plugins/lua/luaplugin.cpp" line="+121"/>
<location line="+45"/>
<location filename="../src/plugins/replicaisland/replicaislandplugin.cpp" line="+245"/>
<location filename="../src/plugins/tengine/tengineplugin.cpp" line="+57"/>
<location filename="../src/plugins/tscn/tscnplugin.cpp" line="+864"/>
<location line="+40"/>
<location filename="../src/plugins/yy/yyplugin.cpp" line="+1351"/>
<location filename="../src/tiled/propertytypeseditor.cpp" line="+805"/>
<location filename="../src/tiled/shortcutsettingspage.cpp" line="+745"/>
<source>Could not open file for writing.</source>
<translation>Impossível abrir o ficheiro para escrita.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtiled/world.cpp" line="+259"/>
<location filename="../src/plugins/flare/flareplugin.cpp" line="-258"/>
<location filename="../src/plugins/json/jsonplugin.cpp" line="-316"/>
<location line="+162"/>
<location line="+109"/>
<location filename="../src/plugins/json1/jsonplugin.cpp" line="-316"/>
<location line="+162"/>
<location line="+109"/>
<location filename="../src/plugins/tbin/tbinplugin.cpp" line="+138"/>
<location filename="../src/tiled/propertytypeseditor.cpp" line="-73"/>
<location filename="../src/tiled/shortcutsettingspage.cpp" line="-55"/>
<source>Could not open file for reading.</source>
<translation>Impossível abrir o ficheiro para leitura.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tiled/utils.cpp" line="+605"/>
<source>JSON parse error at offset %1:
%2.</source>
<translation>Erro ao interpretar JSON no deslocamento %1:
%2.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>File Types</name>
<message>
<location filename="../src/tiled/projectpropertiesdialog.cpp" line="+69"/>
<source>Automapping Rules files (*.txt)</source>
<translation>Ficheiro de Regras de Auto-mapeamento (*.txt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tiled/propertytypeseditor.cpp" line="-621"/>
<source>Custom Types files (*.json)</source>
<translation>Tipos de ficheiros customizados (*.json)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Object Types JSON (*.json)</source>
<translation>Tipos de Objeto JSON (*.json)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Object Types XML (*.xml)</source>
<translation>Tipos de Objeto XML (*.xml)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Flare::FlarePlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/flare/flareplugin.cpp" line="+106"/>
<source>Error loading tileset %1, which expands to %2. Path not found!</source>
<translation>Erro ao carregar conjunto de tiles '%1', que expande para %2. Caminho não encontrado!</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>No tilesets section found before layer section.</source>
<translation>Nenhuma seção de conjunto de tiles encontrada antes da seção de camada.</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Error mapping tile id %1.</source>
<translation>Erro ao mapear bloco id %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+69"/>
<source>This seems to be no valid flare map. A Flare map consists of at least a header section, a tileset section and one tile layer.</source>
<translation>Isto não parece ser um mapa Flare válido. Um mapa Flare consiste em pelo menos uma seção de cabeçalho, uma secção de conjunto de tiles e uma camada de tiles.</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Flare map files (*.txt)</source>
<translation>Ficheiros de mapa Flare (*.txt)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Gmx::GmxPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/gmx/gmxplugin.cpp" line="+384"/>
<source>GameMaker room files (*.room.gmx)</source>
<translation>Aquivos room do GameMaker (*.room.gmx)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Json::JsonMapFormat</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/json/jsonplugin.cpp" line="-251"/>
<location filename="../src/plugins/json1/jsonplugin.cpp" line="-251"/>
<source>Error parsing file: %1</source>
<translation>Erro ao interpretar ficheiro: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+59"/>
<location filename="../src/plugins/json1/jsonplugin.cpp" line="+59"/>
<source>Error while writing file:
%1</source>
<translation>Erro ao escrever o ficheiro:
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>JSON map files (*.tmj *.json)</source>
<translation>Ficheiros de mapa JSON (*.tmj *.json)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>JavaScript map files (*.js)</source>
<translation>Ficheiros de mapa JavaScript (*.js)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/json1/jsonplugin.cpp" line="+15"/>
<source>JSON map files [Tiled 1.1] (*.json)</source>
<translation>Ficheiros de mapa JSON [Tiled 1.1] (*.json)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>JavaScript map files [Tiled 1.1] (*.js)</source>
<translation>Ficheiros de mapa JavaScript [Tiled 1.1] (*.js)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Json::JsonObjectTemplateFormat</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/json/jsonplugin.cpp" line="+183"/>
<location filename="../src/plugins/json1/jsonplugin.cpp" line="+183"/>
<source>Error parsing file: %1</source>
<translation>Erro ao interpretar ficheiro: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+57"/>
<location filename="../src/plugins/json1/jsonplugin.cpp" line="+57"/>
<source>Error while writing file:
%1</source>
<translation>Erro ao escrever o ficheiro:
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>JSON template files (*.tj *.json)</source>
<translation>Ficheiros de modelo JSON (*.tj *.json)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/json1/jsonplugin.cpp" line="+14"/>
<source>JSON template files [Tiled 1.1] (*.json)</source>
<translation>Ficheiros de modelo JSON [Tiled 1.1] (*.json)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Json::JsonTilesetFormat</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/json/jsonplugin.cpp" line="-180"/>
<location filename="../src/plugins/json1/jsonplugin.cpp" line="-180"/>
<source>Error parsing file: %1</source>
<translation>Erro ao interpretar ficheiro: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+64"/>
<location filename="../src/plugins/json1/jsonplugin.cpp" line="+64"/>
<source>Error while writing file:
%1</source>
<translation>Erro ao escrever o ficheiro:
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>JSON tileset files (*.tsj *.json)</source>
<translation>Ficheiros de conjunto de tiles JSON (*.tsj *.json)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/json1/jsonplugin.cpp" line="+14"/>
<source>JSON tileset files [Tiled 1.1] (*.json)</source>
<translation>Arquivos de conjunto de tiles JSON [Tiled 1.1] (*.json)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Lua::LuaMapFormat</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/lua/luaplugin.cpp" line="-20"/>
<source>Lua files (*.lua)</source>
<translation>Ficheiros Lua (*.lua)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Lua::LuaTilesetFormat</name>
<message>
<location line="+45"/>
<source>Lua files (*.lua)</source>
<translation>Arquivos Lua (*.lua)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../src/tiled/mainwindow.ui" line="+46"/>
<source>&File</source>
<translation>&Ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location line="+63"/>
<source>&Edit</source>
<translation>&Editar</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>&Help</source>
<translation>&Ajuda</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>&Map</source>
<translation>&Mapa</translation>
</message>
<message>
<location line="+79"/>
<source>&Unload World</source>
<translation>&Descarregar Mundo</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&Save World</source>
<translation>&Salvar Mundo</translation>
</message>
<message>
<location line="-70"/>
<source>&View</source>
<translation>&Visualizar</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Show Object &Names</source>
<translation>Mostrar &Nomes do Objeto</translation>
</message>
<message>
<location line="+47"/>
<source>&Project</source>
<translation>&Projeto</translation>
</message>
<message>
<location line="-117"/>
<source>&Recent Projects</source>
<translation>Projetos &Recentes</translation>
</message>
<message>
<location line="+162"/>
<source>&Save</source>
<translation>&Salvar</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>&Quit</source>
<translation>Sa&ir</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>&Copy</source>
<translation>&Copiar</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>&Paste</source>
<translation>&Colar</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>&About Tiled</source>
<translation>&Sobre o Tiled</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>About Qt</source>
<translation>Sobre o Qt</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>&Resize Map...</source>
<translation>&Redimensionar Mapa...</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Map &Properties...</source>
<translation>&Propriedades do Mapa...</translation>
</message>
<message>
<location line="+83"/>
<source>Export As &Image...</source>
<translation>Exportar Como &Imagem...</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>E&xport As...</source>
<translation>E&xportar Como...</translation>
</message>
<message>
<location line="+66"/>
<source>Snap to &Fine Grid</source>
<translation>Alinhar à Grade &Fina</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Show Tile Animations</source>
<translation>Mostrar Animações de Bloco</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Reload</source>
<translation>Recarregar</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>&Export</source>
<translation>&Exportar</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Support Tiled Development ↗</source>
<translation>Apoiar o Desenvolvimento do Tiled ↗</translation>
</message>
<message>
<location line="+142"/>
<source>&New World...</source>
<translation>&Novo Mundo...</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Show Tile Collision Shapes</source>
<translation>Mostrar Formas de Colisão de Bloco</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Fit Map in View</source>
<translation>Ajustar Mapa na Vista</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Community Forum ↗</source>
<translation>Fórum da Comunidade ↗</translation>
</message>
<message>
<location line="+78"/>
<source>&New Project...</source>
<translation>&Novo Projeto…</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Add Automapping Rules Tileset</source>
<translation>Adicionar Conjunto de Tiles de Regras de Mapeamento Automático</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Search Actions...</source>
<translation>Procurar Ações...</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Search actions available in Tiled</source>
<translation>Procurar ações disponíveis no Tiled</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Unload All Worlds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-97"/>
<source>&Close Project</source>
<translation>En&cerrar Projeto</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Clear Recent Projects</source>
<translation>Limpar Projetos Recentes</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Add Folder to Project...</source>
<translation>Adicionar Pasta ao Projeto...</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Refresh Folders</source>
<translation>Recarregar Pastas</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Show Object &References</source>
<translation>Mostrar &Referências do Objeto</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Reopen Closed File</source>
<translation>Reabrir Ficheiro Fechado</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Project &Properties...</source>
<translation>&Propriedades do Projeto...</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Open File in &Project...</source>
<translation>Abrir Ficheiro no &Projeto...</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Enable Parallax</source>
<translation>Ativar Paralaxe</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Show &World</source>
<translation>M&ostrar Mundo</translation>
</message>
<message>
<location line="-243"/>
<source>Save All</source>
<translation>Salvar Tudo</translation>
</message>
<message>
<location line="+127"/>
<source>For Hovered Object</source>
<translation>Para Objetos Flutuantes</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&Load World...</source>
<translation>&Carregar Mundo...</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Highlight Hovered Object</source>
<translation>Destacar Objetos Flutuantes</translation>
</message>
<message>
<location line="-67"/>
<source>Snap to &Pixels</source>
<translation>Ajustar aos &Pixels</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Tileset &Properties...</source>
<translation>&Propriedades do Conjunto de Tiles...</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>No Snapping</source>
<translation>Sem Ajuste</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Edit Commands...</source>
<translation>Editar Comandos...</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Clear View</source>
<translation>Limpar Vista</translation>
</message>
<message>
<location line="-100"/>
<source>&Never</source>
<translation>&Nunca</translation>
</message>
<message>
<location line="-8"/>
<source>User Manual ↗</source>
<translation>Manual do Usuário ↗</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>For &Selected Objects</source>
<translation>Para Objetos &Selecionados</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>For &All Objects</source>
<translation>P&ara Todos os Objetos</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>AutoMap While Drawing</source>
<translation>AutoMapear Enquanto Desenha</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>New Map...</source>
<translation>Novo Mapa...</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Paste &in Place</source>
<translation>Colar na Pos&ição</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Full Screen</source>
<translation>Tela Cheia</translation>
</message>
<message>
<location line="-284"/>
<source>AutoMap</source>
<translation>AutoMapa</translation>
</message>
<message>
<location line="+125"/>
<source>&Add External Tileset...</source>
<translation>&Adicionar Conjunto de Tiles Externo...</translation>
</message>
<message>
<location line="-381"/>
<source>&New</source>
<translation>&Novo</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Commands</source>
<translation>Comandos</translation>
</message>
<message>
<location line="+86"/>
<source>Snapping</source>
<translation>Ajustar</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Tileset</source>
<translation>Conjunto de Tiles</translation>
</message>
<message>
<location line="+263"/>
<source>&Snap to Grid</source>
<translation>&Ajustar à Grade</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>C&lose All</source>
<translation>Fechar &Tudo</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>&Delete</source>
<translation>&Apagar</translation>
</message>