Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

add missing word 'drag' - to be grammatically correct and consistent with the other descriptions within the 'Blender Preferences' tab. #71

Closed
wants to merge 1 commit into from
Closed
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
2 changes: 1 addition & 1 deletion locale/po/ca.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -90225,7 +90225,7 @@ msgid "Motion Threshold"
msgstr "Llindar de moviment"


msgid "Number of pixels to before the cursor is considered to have moved (used for cycling selected items on successive clicks)"
msgid "Number of pixels to drag before the cursor is considered to have moved (used for cycling selected items on successive clicks)"
msgstr "[Motion Threshold]: Nombre de píxels abans que es consideri que s'ha mogut el cursor (utilitzat per a ciclitzar els elements seleccionats en clics successius)"


Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion locale/po/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -90225,7 +90225,7 @@ msgid "Motion Threshold"
msgstr "Umbral de movimiento"


msgid "Number of pixels to before the cursor is considered to have moved (used for cycling selected items on successive clicks)"
msgid "Number of pixels to drag before the cursor is considered to have moved (used for cycling selected items on successive clicks)"
msgstr "Cantidad de píxeles antes de que se considere que el cursor se ha movido (usado al seleccionar cíclicamente elementos con sucesivos clics)"


Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion locale/po/fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -90225,7 +90225,7 @@ msgid "Motion Threshold"
msgstr "Seuil de mouvement"


msgid "Number of pixels to before the cursor is considered to have moved (used for cycling selected items on successive clicks)"
msgid "Number of pixels to drag before the cursor is considered to have moved (used for cycling selected items on successive clicks)"
msgstr "Nombre de pixels avant de considérer que le curseur s’est déplacé (utilisé pour passer d’un élément sélectionné à l’autre quand on clique plusieurs fois)"


Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion locale/po/ja.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -90336,7 +90336,7 @@ msgid "Motion Threshold"
msgstr "移動のしきい値"


msgid "Number of pixels to before the cursor is considered to have moved (used for cycling selected items on successive clicks)"
msgid "Number of pixels to drag before the cursor is considered to have moved (used for cycling selected items on successive clicks)"
msgstr ""
"カーソルが移動したと見なされるのに必要なピクセル数\n"
"(連続クリック時のアイテム選択の循環で使用)"
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion locale/po/ko.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -61991,7 +61991,7 @@ msgid "Motion Threshold"
msgstr "모션 임계 값"


msgid "Number of pixels to before the cursor is considered to have moved (used for cycling selected items on successive clicks)"
msgid "Number of pixels to drag before the cursor is considered to have moved (used for cycling selected items on successive clicks)"
msgstr "커서가 이동 한 것으로 간주되기 전까지의 픽셀 수 (연속 클릭시 선택한 항목을 순환시키기 위해 사용)"


Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion locale/po/ru.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -67256,7 +67256,7 @@ msgid "Motion Threshold"
msgstr "Порог движения"


msgid "Number of pixels to before the cursor is considered to have moved (used for cycling selected items on successive clicks)"
msgid "Number of pixels to drag before the cursor is considered to have moved (used for cycling selected items on successive clicks)"
msgstr "Количество пикселей, на которое необходимо переместить указатель мыши, чтобы это зафиксировалось как движение (используется для циклического выбора элементов при последовательном нажатии)"


Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion locale/po/sk.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -90074,7 +90074,7 @@ msgid "Motion Threshold"
msgstr "Prah pohybu"


msgid "Number of pixels to before the cursor is considered to have moved (used for cycling selected items on successive clicks)"
msgid "Number of pixels to drag before the cursor is considered to have moved (used for cycling selected items on successive clicks)"
msgstr "Počet pixelov predtým, než je kurzor považovaný za premiestnený (používa sa na cyklovanie vybratých položiek po následných kliknutiach)"


Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion locale/po/ta.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -90074,7 +90074,7 @@ msgid "Motion Threshold"
msgstr "இயக்க வாசல்"


msgid "Number of pixels to before the cursor is considered to have moved (used for cycling selected items on successive clicks)"
msgid "Number of pixels to drag before the cursor is considered to have moved (used for cycling selected items on successive clicks)"
msgstr "கர்சர் நகர்த்தப்பட்டதாகக் கருதப்படுவதற்கு முன்பு பிக்சல்களின் எண்ணிக்கை (அடுத்தடுத்த கிளிக்குகளில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உருப்படிகளை சைக்கிள் ஓட்டுவதற்குப் பயன்படுத்தப்படுகிறது)"


Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion locale/po/uk.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -71186,7 +71186,7 @@ msgid "Motion Threshold"
msgstr "Поріг Руху"


msgid "Number of pixels to before the cursor is considered to have moved (used for cycling selected items on successive clicks)"
msgid "Number of pixels to drag before the cursor is considered to have moved (used for cycling selected items on successive clicks)"
msgstr "Кількість пікселів перед тим, як курсор вважається переміщеним (вживається для обходу вибраних елементів по послідовних клацках)"


Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion locale/po/vi.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -89938,7 +89938,7 @@ msgid "Motion Threshold"
msgstr "Ngưỡng Chuyển Động"


msgid "Number of pixels to before the cursor is considered to have moved (used for cycling selected items on successive clicks)"
msgid "Number of pixels to drag before the cursor is considered to have moved (used for cycling selected items on successive clicks)"
msgstr "Số điểm ảnh phải di chuyển trước khi con trỏ được coi là đã di chuyển (sử dụng để luân chuyển những cái được chọn trong những lần bấm tiếp theo)"


Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion locale/po/zh_HANS.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -89911,7 +89911,7 @@ msgid "Motion Threshold"
msgstr "动作阈值"


msgid "Number of pixels to before the cursor is considered to have moved (used for cycling selected items on successive clicks)"
msgid "Number of pixels to drag before the cursor is considered to have moved (used for cycling selected items on successive clicks)"
msgstr "认定光标移动所需的像素数 (用于在连续点击时切换所选项目)"


Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion source/blender/makesrna/intern/rna_userdef.cc
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6351,7 +6351,7 @@ static void rna_def_userdef_input(BlenderRNA *brna)
RNA_def_property_ui_range(prop, 0, 10, 1, -1);
RNA_def_property_ui_text(prop,
"Motion Threshold",
"Number of pixels to before the cursor is considered to have moved "
"Number of pixels to drag before the cursor is considered to have moved "
"(used for cycling selected items on successive clicks)");

/* tablet pressure curve */
Expand Down