Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

begrip of concept #31

Open
dgreefhorst opened this issue Jan 2, 2019 · 6 comments
Open

begrip of concept #31

dgreefhorst opened this issue Jan 2, 2019 · 6 comments
Labels
SKOS-AP Issue related to the SKOS profile Way of Thinking Issues related to the way of thinking chapter
Projects

Comments

@dgreefhorst
Copy link

dgreefhorst commented Jan 2, 2019

Er is gekozen om het begrip "begrip" te definiëren in plaats van het begrip "concept". Daarmee is bewust afgeweken van de SKOS definitie, maar de reden daarvoor is niet expliciet gemaakt. Daarnaast is ook maar de vraag of het begrip "begrip" zomaar als een vervanging kan worden gezien van het begrip "concept". Het lijkt er voorl een "armere" versie van. Het originele SKOS begrip lijkt ook beter te passen op terminologie zoals gebruikt in de business rules community, zoals in SBVR en RuleSpeak. Ronald Ross heeft het bijvoorbeeld vooral over een "concept model", waarin "concepten" de first class citizens zijn. De term "concept" klinkt ook rijker dan het voorgestelde "begrip". Ze zijn echter vooral "units of thought" en passen daarmee beter bij de SKOS definitie van "concept" dan bij OWL class (of "klasse" zoals gedefinieerd in het profiel).

Zie voor het begrip concept model: http://www.brcommunity.com/articles.php?id=b779 en https://www.brcommunity.com/articles.php?id=b977 en https://www.brcommunity.com/articles.php?id=b956 .

@architolk architolk added the SKOS-AP Issue related to the SKOS profile label Jan 16, 2019
@architolk architolk added this to To do in bp4mc2 via automation Jan 16, 2019
@architolk
Copy link
Contributor

De uitdaging in dit geval ligt in het vertalen van het engelse "concept" naar een Nederlandse term. Als je kijkt naar wat de Van Dale stelt over de betekenis van "begrip" dan lijkt dat beter aan te sluiten op de Engelse definitie van skos:Concept dan de betekenis van het (Nederlandse) "concept". Zie https://www.vandale.nl/gratis-woordenboek/nederlands/betekenis/begrip versus https://www.vandale.nl/gratis-woordenboek/nederlands/betekenis/concept.
Een andere uitdaging is de betekenis van skos:Concept versus "thought or reference", zoals in de originele "semiotic triangle" (zie: http://courses.media.mit.edu/2004spring/mas966/Ogden%20Richards%201923.pdf). "Thought or reference", zoals hier worden gebruikt, verwijzen naar de gedachte die de spreker heeft bij uiten van symbolen (bij gesproken taal dus woorden). Per definitie gaat het daarbij niet om een skos:Concept zoals bedoeld in SKOS, aangezien SKOS is bedoeld als kennissysteem, dwz: het vastleggen van wat er wordt bedoeld met een term. Dat betekent dat een skos:Concept niet verwijst naar een gedachte van 1 persoon, maar de vastgelegde bedoeling van meerdere individuen "established within a KOS". Met een "Unit of thought" wordt daarmee m.i. ook niet bedoeld een "thought or reference" van 1 spreker, maar juist de geaccepteerde en vastlegde betekenis conform het KOS.
Voor mijn gevoel is de beoogde betekenis van "concept" en "begrip" dus erg dicht bij elkaar, aangezien ook in SBVR m.i. met "concept" ook deze betekenis wordt beoogd, en niet een willekeurige gedachte van 1 spreker.
Voorstel: in de Engelse vertaling van BP4mc2 de term "concept" gebruiken, in het Nederlands de term "begrip" blijven hanteren, plus daarbij een stukje toelichting en aangeven dat we daarmee de Engelse term "concept" bedoelen.

@architolk architolk added the Way of Thinking Issues related to the way of thinking chapter label Jan 21, 2019
@dgreefhorst
Copy link
Author

Ik zie inderdaad dat in het woordenboek "begrip" beter past. Het voelt bij mij nog niet hetzelfde als het EN "concept".

@ArjenSantema ArjenSantema moved this from To do to In progress in bp4mc2 Feb 18, 2019
@JanCampschroer
Copy link

@dgreefhorst is concept voor jou ruimer of smaller dan begrip?

Of kunnen we stellen dat:
skos:concept skos:prefLabel "concept"@en , "begrip"@nl ?

Is Europa een begrip? Is Nederland een begrip? (Ik zeg ja voor beiden. Het is een eenheid van denken. )
Is land een begrip? (ik zeg: Ja. )
Is werelddeel een begrip? (ik zeg: Ja)
Hoe duid je het begrip aan dat aangeeft dat een land in een werelddeel ligt? Kun je dat aanduiden?
En is dat (geografische) liggen in van een land in een werelddeel hetzelfde of smaller als het liggen van een gebied in een ander groter gebied?
En wat als we het gebied zien (!) als een verzameling van punten. Is dit liggen van een gebied in een ander gebied een smaller begrip dan het deelverzameling zijn?

@dgreefhorst
Copy link
Author

Hi Jan,

Concept voelt ruimer. Begrip lijkt al dichter tegen verbalisatie aan te liggen.

Mvgr,
Danny

@JanCampschroer
Copy link

JanCampschroer commented Mar 29, 2019

In de SKOS primer staat:
"The fundamental element of the SKOS vocabulary is the concept. Concepts are the units of thought [WillpowerGlossary]—ideas, meanings, or (categories of) objects and events—which underlie many knowledge organization systems [SKOS-UCR]. As such, concepts exist in the mind as abstract entities which are independent of the terms used to label them. "
Wat er in hoofden van mensen echt gebeurt weet je echter niet. Is ook niet zo relevant, want het gaat erom hoe ze er over communiceren.
De huidige definitie voor begrip in bpm4c2/profiles is: 'Een begrip is een idee of notitie, een eenheid van denken, een onderwerp van gesprek.' Dat lijkt qua definitie toch een vertaling die de Engelse tekst goed volgt. Zinsvolgorde is wat anders, oké. Dat kan uitmaken. Toch zou ik in die definitie dat gesprek og wat meer op de voorgrond willen.
Ik zou als definitie willen hanteren:
'Een begrip is een eenheid van denken dat bedoeld is in gesprek.'
a) er staat bewust geen 'een' voor 'gesprek', mogelijk kan dit nog vervangen worden door çommunicatie' om aan te geven dat niet per se gesproken hoeft te worden.
b) er staat bewust 'bedoeld' en niet genoemd. Zie hierna.
c) er is bewust niet gekozen voor 'onderwerp van gesprek' omdat het dan alleen lijkt te gaan om de hoofdzaak en niet eventueel bedoelde bijzaken.

En als toelichting:
'Zo'n eenheid van denken kan een idee, een notie, een object, een gebeurtenis of een categorie van voorgaand genoemde zaken zijn.'

Dan 'verbaliseer' ik het mogelijk nog meer, maar dat is niet de bedoeling. Niet alles waar we over spreken krijgt in gesprek een expliciet label.
Voorbeeld:
In artikel 37f sub 1 van de wet WOZ staat: "Een afnemer die gerede twijfel heeft over de juistheid van een authentiek gegeven dat hij via de landelijke voorziening WOZ verstrekt heeft gekregen meldt dit onder opgaaf van redenen aan de Dienst. De Dienst stuurt de melding onverwijld door naar het college dat het aangaat."

In de eerste zin komt het woord melding niet voor. Toch wordt in de tweede zin met 'DE melding' verwezen naar een melding waar we het over hebben gehad in de eerste zin. En het lijkt dan te gaan om een bericht. Een derde zin had kunnen zijn "De melding moet tijdens kantooruren worden gedaan." In dat geval is de melding een gebeurtenis. Doordat we in de eerste zin het begrip niet noemen, kan het in de daaropvolgende zinnen nog van alles zijn.
Omdat we bij modellering hiervan er niet aan ontkomen dat we de begrippen gaan benoemen, kunnen we termen gaan toevoegen die in gesprek niet letterlijk zo voorkomen, maar die we wel nodig hebben om aan de daarin bedoelde begrippen te kunnen refereren.

Zou deze definitie met deze uitleg beter aansluiten bij jouw gevoel van de betekenis van concept en wat verder af komen van de 'verbalisatie' die je noemt?

@dgreefhorst
Copy link
Author

Ik zou in het algemeen in het profiel geen dingen herdefiniëren die al een betekenis hebben in de modellen waar we ze uit halen (zie ook: #30), tenzij we nadrukkelijk iets specifiekers bedoelen. De opmerking ging mij dus alleen over de term, de NL vertaling van concept.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
SKOS-AP Issue related to the SKOS profile Way of Thinking Issues related to the way of thinking chapter
Projects
bp4mc2
  
In progress
Development

No branches or pull requests

3 participants