Skip to content

Commit

Permalink
Improvement to Swedish translation of "confirm" (#1216)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Use the word "bekräfta" instead of "konfirmera". Both are technically correct, but "bekräfta" is more commonly used (e.g. according to frequency of use in Google Translate).
  • Loading branch information
fredrikbaberg committed Nov 3, 2022
1 parent b86397b commit 5267eb0
Showing 1 changed file with 2 additions and 2 deletions.
4 changes: 2 additions & 2 deletions custom_components/powercalc/translations/sv.json
Expand Up @@ -74,10 +74,10 @@
},
"lut": {
"data": {
"confirm_autodisovered_model": "Konfirmera modell"
"confirm_autodisovered_model": "Bekräfta modell"
},
"data_description": {
"confirm_autodisovered_model": "Om du väljer att inte konfirmera kan du ange tillverkare och modell själv"
"confirm_autodisovered_model": "Om du väljer att inte bekräfta kan du ange tillverkare och modell själv"
},
"description": "Tillverkare '({manufacturer})' och modell '({model})' var automatiskt detekterade för din lampa",
"title": "LUT konfig"
Expand Down

0 comments on commit 5267eb0

Please sign in to comment.